Маленький кусочек рая — страница 18 из 47

– Но тогда хотя бы выпейте с нами бокал вина, – тут же предложила Рэйчел, и Софи решила, что теперь настал ее черед выступить в роли виночерпия.

– У нас есть красное, белое и шампанское. Выбирайте, Дарио.

– Бокал красного было бы очень неплохо, если вас не затруднит.

Софи оставила эту парочку наедине, а сама отправилась на кухню, размышляя о том, что Дарио оказался мужчиной столь же умелым и расторопным, а также щедрым, как и его кузен, недавно вернувший ей машину, мотор которой теперь работал ровно и тихо, как новенький, причем взял с нее самую малость. Вспомнив, о чем ей говорила Рэйчел, она нашла в холодильнике несколько бутылок красного без этикеток, взяла одну, прихватила также три бокала и баночку пикантных и очень вкусных местных черных оливок таджаске. Дарио сидел на краешке шезлонга, смотрел на Рэйчел и, казалось, глаз не мог от нее оторвать. Софи поставила поднос, разлила вино по бокалам и только потом тактично села немного поодаль от этих двух голубков. Дарио удалось-таки наконец оторвать глаза от фигуры ее сестры; он скользнул мимолетным взглядом в сторону Софи и поднял бокал.

– За ваше здоровье… и большое спасибо! – сказал он.

– Это вам спасибо, Дарио, – живо отозвалась Рэйчел, протянула бокал и чокнулась с ним. – Чин-чин!

Софи собиралась сразу выпить свое вино и оставить сестру наедине с этим красивым итальянцем, если Рэйч этого хотела, конечно. Она сделала большой глоток и не могла не согласиться, что красное вино Беппе, изготовленное им из местного винограда, действительно превосходно.

– А как долго, милые дамы, вы собираетесь здесь пробыть? – спросил Дарио, учтиво сделав вид, что обращается к ним обеим, хотя сам пожирал глазами только одну Рэйчел, которая, похоже, ничуть не была против. Возможность объяснять, что они пробудут здесь до конца сентября, Софи предоставила Рэйчел. Она уже допила вино, встала, еще раз поблагодарила Дарио и извинилась, собираясь уйти. При этом Рэйчел ей снова подмигнула. Дживс был все еще мокрый, и Софи решила прогуляться с ним по саду, чтобы он сначала высох, а уж потом заходил в дом.

Они дошли до конца виноградника, она присела на удачно подвернувшуюся скамейку и сквозь изгородь стала любоваться видом на виноградники и оливковые рощи, тянущиеся почти до самого городка Санта-Рита. Даже с такого расстояния было видно, что на променаде полно народу. Не было никакого сомнения в том, что через несколько недель, когда начнется август, главный месяц отпусков и отдыха, там станет еще более людно, зато здесь было тихо – Парадизо вполне оправдывал свое название. Словно подчеркивая эту мысль, порхая, мимо пролетела оранжевая с черным узором бабочка величиной с ее ладонь и села на голову Дживса. Он лежал, растянувшись на пыльной земле и закрыв глаза, дышал с таким видом, словно только что пробежал марафонскую дистанцию, в блаженном неведении о своей мимолетной гостье. Бабочка просидела на его голове всего несколько секунд, поднимая и опуская освещенные солнечными лучами крылышки, а потом, видимо, решила поискать более подходящее место, где можно было бы отдохнуть, и снова упорхнула.

А Софи принялась размышлять о своей будущей книге, и в голове у нее уже начало складываться некое подобие сюжета. Место действия… что может быть лучше средневекового замка, где они с сестрой сейчас находятся? Время действия – Средневековье, очаровательная эпоха, тем более, напомнила она себе, что у нее есть дополнительный бонус – специалист по истории Средних веков, который живет неподалеку и, без сомнения, сможет помочь ей разобраться с фактами. Что ели и пили люди семь столетий назад? В какой одежде ходили? Держали ли лабрадоров? Чем занимались, когда не было телевизоров? Действительно ли у них были особые пояса верности и целомудрия? Она понимала, что ей придется проводить немало времени с Дэном, чтобы добраться до самой сути всех этих вопросов и проблем, и мысль о том, что она будет видеться с ним чаще, казалась ей весьма привлекательной – особенно еще и потому, что Рэйчел, похоже, нашла себе ухажера в виде красавчика-итальянца, специалиста по бассейнам. Конечно, без ответа пока оставался вопрос, как быть с Крисом, но у нее есть еще время об этом подумать, ведь в гости он приедет только недельки через две.

Что касается сюжета книги, то это должна быть история двух сестер, пусть они будут графинями или, там, герцогинями, а то даже и принцессами – в список вопросов к Дэну надо обязательно вставить и все, что касается аристократических титулов, – которые живут в этом замке. Отец девушек отправился в Крестовый поход – скажи-ка мне, Дэн, а когда у нас были Крестовые походы? – а с ними осталась мачеха, существо не сказать чтобы очень к ним ласковое. Сестры должны быть окружены воздыхателями, которые соперничают между собой; в романе будет много душевных терзаний, ревности, а также немного эротики, но совсем чуть-чуть, намеками. Будет бал-маскарад, пиры и застолья, дикие скачки на лошадях в горах, когда сестры спасаются от нападения сарацинских пиратов. Она сидела, отдавшись на волю фантазии, а когда пришло время вставать и возвращаться домой, ядро всей этой истории уже начало обретать некие очертания.

Вернувшись в замок и не обнаружив никаких признаков того, что Рэйчел находится дома, Софи приготовила салат с горгонзолой, грецкими орехами, кусочками шампиньонов и аппетитно пахнущей альпийской ветчиной. Дополнив трапезу бокалом красного вина из холодильника, она включила стоящий в углу телевизор и стала смотреть новости. А покончив с едой, только принялась кормить Дживса, как вдруг дверь со двора на кухню открылась и перед ней появилась Рэйчел. Дживс и ухом не повел – обед для него был гораздо важнее, – но хвост все же заработал немного более энергично.

– Привет, Соф, прости, что опоздала на обед.

– Ничего страшного, салата осталось еще много. Ну как твой гость, уже ушел?

Рэйчел снова ей подмигнула:

– На сегодня да…

– А на завтра?

– А на завтра он пригласил меня на обед… а еще через пару дней, когда он сможет вырваться, покатает меня на своей яхте.

– Опять яхта? А ты забыла, что случилось в последний раз, когда ты каталась на яхте? Она пошла ко дну!

– Вообще-то, она не пошла ко дну, как «Титаник». Просто, когда мы стояли в бухте, взяла и развалилась. Когда легли спать, все было в порядке. Наутро проснулись, а в каюте уже на целый фут воды, и уровень все поднимается… в конце из воды торчала одна мачта.

– Смотри будь осторожна.

– Есть, старшая сестра.

Несмотря на предостережения Софи, Рэйчел так и лучилась радостью.

– А если ты притащишь его домой, не забудь, что наши комнаты рядом. Не хватало еще нам с Дживсом ваших криков, его инфаркт хватит.

– Есть, старшая сестра.

Продолжая улыбаться, Рэйчел налила себе вина и села.

– Но нет уж… – продолжала она, – сразу прыгать Дарио на шею у меня нет никакого желания. Сначала надо получше узнать его. Он вроде как ничего себе, приятный мужчина, почему бы и нет, но ты не волнуйся, ни его, ни кого-то другого я приводить сюда не стану.

Она немного поерзала на стуле.

– Ну а вы с Дэном… когда собираетесь на свою прогулку к часовне?

– Я же дала ему свой телефон. Подожду звонка, а если через несколько дней не позвонит, сама позвоню. Торопиться не буду, а то подумает, что я по нему сохну.

– Да почему? Если он тебе нравится – а ведь он тебе нравится, – наберись смелости и сама сделай первый шаг. К тому же речь идет о походе к древним развалинам, а не о том, что ты хочешь затащить его к себе в постель.

– Да, конечно, но… надо же и о Крисе подумать. За кого ты меня принимаешь? Я не какая-нибудь роковая обольстительница, жонглирующая поклонниками и разбивающая сердца. – Она чуть было не добавила: «…чем ты занималась когда-то», но вовремя удержалась.

– Посмотри на это дело трезво и просто прощупай почву. А вдруг Дэн заявит, что он женат и у него пятеро детей. Не мешало бы это выяснить, пока дело не зашло слишком далеко. Да и в конце концов, ты же понятия не имеешь о чувствах самого Криса. Погуляй с Дэном, разузнай про него все как следует. Сунь-цзы сказал, что порой лишь крупица необходимых сведений стоит больше тысячи воинов.

Софи прямо рот открыла: надо же, ее сестра цитирует легендарного автора «Искусства войны»! Впрочем, лично ей от этого толку было мало. В последние двенадцать месяцев удача обходила ее стороной, и, скорее всего, будет так, что оба мужчины окажутся ей не по зубам. Тем не менее Рэйчел права, об этом красивом американце не помешало бы узнать побольше.

Глава 9

Через пару дней Дэн позвонил и спросил, не хочет ли она показать ему дорогу к часовенке. Сказать, что Софи обрадовалась, – ничего не сказать. Она немедленно согласилась, и на следующее утро в половине одиннадцатого они встретились. На нем были обычные шорты, кроссовки, но в этот день вместо футболки он надел выцветшую розовую рубашку поло, выгодно подчеркивающую его загорелые руки, а у Софи всегда была слабость к мужским предплечьям. Она тоже была в шортах и белом топе, обнажающем плечи, хотя эффект был несколько подпорчен тем, что пришлось густо намазаться солнцезащитным кремом, чтоб не сгореть. В результате от нее исходил стойкий запах кокоса, пришлось даже оправдываться. Но Дэн только одобрил ее предусмотрительность.

– Очень разумно, – сказал он. – К тому же я всегда любил кокосы.

Пока они шли по сосновому лесу, она рассказала ему о своем замысле сочинить любовный роман, действие которого происходит в Средние века, и Дэн, как она и надеялась, ответил на все ее вопросы, хотя на поясе верности и целомудрия Софи споткнулась и пока спрашивать про это не стала. Больше всего в его рассказе о средневековых обычаях ее поразила информация о том, что в те времена у европейцев были совсем другие понятия о гигиене.

– Очень многие люди, – сообщил он, – мылись не чаще чем раз в месяц, а в воду погружались полностью только тогда, когда случайно падали в водоем.