Маленький кусочек рая — страница 47 из 47

– Чао, белло. Как у тебя с мясом?

– У меня почему-то появилось предчувствие, что наш четвероногий друг сегодня изрядно повеселится. И кормить его тебе не придется. Кажется, ты немного перестаралась. Одними этими стейками можно накормить не только всех нас, но и еще кое-кого, а тут вдобавок и колбаски, и креветки, не говоря уж о сыре, – сказал он и запечатлел на ее губах легкий поцелуй. – Как там дела с закуской, понравилась?

– За столом разговоры смолкли, а это значит, уста жуют… добрый знак. Держи, тоже перекуси, тут немного салями с салатом. Дай-ка я тебя сама покормлю.

Пока он переворачивал мясо, прижавшись к нему и наслаждаясь этой минутой, она клала ему в рот кусочек за кусочком – не обидела и себя тоже. А с другой стороны к ней прижалось влажное лохматое тело верного друга, ноздри которого трепетали, вдыхая исходящие от гриля восхитительные ароматы. Когда Софи с Крисом прикончили салат, она поднесла к его губам бокал, он отхлебнул, а потом из него отпила и она. Да-а, какие тут могут быть вопросы, доброе вино.

– Принести тебе немного лазаньи? – спросила она.

– Не надо, – помотал он головой. – Пасту я пропущу, пожалуй. Боюсь, что для мяса не останется места.

– Тогда я вернусь к остальным. Они наши гости, мне лучше хотя бы чуть-чуть побыть за столом.

– Конечно, – сказал он, и Софи уже повернулась, чтобы уходить, но снова услышала его голос: – Соф, ты можешь залезть вон в тот пакет, достать там кое-что? – Крис кивнул на лежащий на каменной плите, которую он использовал в качестве кухонного стола, небольшой пакетик из коричневой бумаги.

Софи развернула пакет, в нем оказалась обернутая серебристой фольгой и перевязанная красной лентой квадратная коробочка. Она озадаченно посмотрела на него.

– Мне казалось, ты уже вручил Рэйчел подарок, – сказала она.

– Да, конечно, а это подарок для тебя.

– Подарок? Для меня? Но мой день рождения будет через полгода, не раньше…

Он ухмыльнулся:

– Не задавай вопросов, просто открой, хорошо?

Софи развязала ленту, сняла обертку и увидела уже не новую коробочку, обтянутую черным бархатом. Она посмотрела на Криса.

– Здесь то, о чем я думаю? – спросила она.

– Ну открой же, радость моя.

Она открыла. Внутри лежало немыслимо красивое старинное золотое кольцо с темно-зеленым изумрудом, окруженным россыпью бриллиантов.

– А теперь послушай меня, Соф. Я тебя не тороплю и не хочу, чтобы ты считала… ну, что это лишь потому, что все наши друзья уже оформили свои отношения. Я с тобой и без того невероятно счастлив и готов продолжать жить, как ты сама захочешь, так что можешь носить его на любом своем пальце. А если оно тебе не нравится, можешь вообще не носить его.

Софи вдруг почувствовала, что еще секунда – и она расплачется. Усилием воли она проглотила слезы.

– Крис, оно потрясающе красиво. Где ты его взял?

– Купил на нашем большом аукционе ювелирных изделий в прошлом году.

Софи достала кольцо из коробочки и, зажав его в пальцах, стала разглядывать со всех сторон, любуясь сверкающими на солнце камнями.

– А я думала, что ваш большой аукцион ювелирных изделий проходит в праздник Пасхи.

– Это верно, в апреле.

– Это было в апреле прошлого года? Не этого? – недоверчиво спросила она. – Я ведь тогда еще была в Лондоне, продолжала хандрить и была похожа на пугало. Неужели ты хочешь сказать, что еще тогда купил его для меня? Для меня, а не для какой-то другой женщины?

Впрочем, ответ она знала заранее, а спросила так, на всякий случай, улыбаясь при этом.

– Для тебя, кого же еще. Когда ты получила письмо насчет замка и все такое… заявила, что уезжаешь в Италию, я был готов отбросить всякую осторожность и просить тебя выйти за меня.

– И так ничего и не сказал? Зачем ждал до сих пор?

– Дожидался удобного момента. А теперь вот здесь, когда светит солнце, когда мы с тобой вместе, и с нами Дживс, и с нами наши друзья, мне вдруг показалось, что лучшей минуты не будет. Но повторяю, я от тебя ничего не требую. Можешь надеть его на любой палец или, если захочешь, просто повесить на шею.

Она продолжала улыбаться, хотя ощущала, как по ее щекам уже струятся счастливые слезы.

– Погоди, Крис, скажи мне прямо… ты что, просишь меня стать твоей женой?

– Мм… ну да, если ты не против.

Она надела колечко на палец и вытерла слезы:

– Идиот, конечно не против.

Софи обняла и поцеловала его.

И почувствовала, как ей в ногу уткнулся холодный влажный нос. Увидев такое, Дживс сразу понял, что это и есть счастливый конец.

Благодарности

Я желал бы выразить самые теплые слова благодарности своему издателю Эмили Бедфорд, а также всем остальным милейшим людям из издательства «Canelo». Также особая благодарность и глубокая признательность – моим друзьям Лоре Бэмбри и Элейн Брент. Они были столь добры, что прочитали эту книгу и высказали свои критические замечания, которые оказались для меня чрезвычайно полезны.