Маленький пират — страница 29 из 53

— Что будем делать, друг?

— То, что и делали, торговать, грабить, убивать, только теперь с оглядкой.

— Я думаю, что стоит наведаться в графство Дронт.

— ???

— Слышал, что там война назревает, а у нас груз оружия.

— А пушнина?

— Её не так много, можно на день остановиться в том же Кадисе и продать. Рейс на север мы уже оправдаем.

— А что с наградой от принца?

— Вот, — капитан вынул из кармана два мешочка, Асмус принял их, развязал и высыпал содержимое себе на ладонь.

— Неплохо, — оценил маг, катая по ладони гранёные красные, синие и зелёные камни, — по цене сопоставимо с золотом графа.

— Только ими не получится заплатить за выпивку, слишком дорогие, нужен богатый покупатель, а где его взять?

— Либо герцог или король, либо сверхбогатый купец, возможно, торгующий ювелирными изделиями.

— Проверим графа.

— Точно.

Уже через пять минут над морем разносился зычный голос Берта, отдававшего команды, а матросы спешно ставили паруса, которые тут же натянул ветер. Корабль взял направление и теперь шёл строго на юг. Капитан приободрился, переживания остались в прошлом. По мере продвижения сменялась широта, становилось теплее, можно было уже не вспоминать о времени года.

Где-то там, на юге, осталась родина Лео, о которой он предпочитал не вспоминать. Кем он был там? Маленьким батраком у своего дяди. А о чём мечтал? Ну, да. Вот вырасту и стану сам землю пахать, будет свой участок, и буду сам себе хозяин. Тьфу! Сейчас и подумать об этом смешно. Какой там участок? Пусть дядя им подавится. Он теперь себе на жизнь клинком зарабатывает, ничуть не хуже графа или барона.

Что же до настоящих графов и баронов, то их путь лежал во владения одного такого. Графство Дронт лежало на южном побережье Срединного моря, столицей был одноимённый город, а портом служил небольшой городок Барч. Гавань там была неудобная и вообще, в морской торговле жители графства участвовали мало. Зато через их столицу пролегал большой караванный путь, по которому товары перемещались вдоль всего материка. А потому столичный город отнюдь не был похож на замок с несколькими хозяйственными постройками. Это был именно настоящий город, крупный центр ремесла и торговли, окружённый множеством гостиниц и с огромным рынком.

Все вышеперечисленные плюшки весьма положительно сказывались на наполнении графской казны, а следствием этого было могущество местного правителя, графа Силана Веспера. Вот только и зависть у окружающих он вызывал неслабую, а потому давно собачился со своим соседом, герцогом Борха. Тому, несмотря на пышный титул, такого богатства не отломилось, зато территория больше, вассалов больше, да и аристократической спеси не занимать. Тем более, что прадед Веспера когда-то был в вассальной зависимости от предка Борха. А потому герцог и теперь требует подчинения, а также доли с жирных плюшек, получаемых графом Дронта. Ситуация была напряжённой ещё полгода назад, а теперь и вовсе вот-вот взорвётся кровавой бойней.

Обо всём этом Сариму поведал Асмус, а также Склир, которые подробно анализировали все слухи, услышанные в портах. Кроме назревающего конфликта, была у них и другая причина посетить Дронт. Несколько лет назад Асмус был лично знаком с графом и, что немаловажно, покинул графство отнюдь не бегом, преследуемый сворой собак, как было в других местах, а вполне мирно, увозя с собой кучу денег и искреннюю благодарность графа. Это было гарантией того, что в столице графства их, как минимум, выслушают.

Прибрежный городок Барч первым увидел Лео. Он как раз возился с канатом на самом верху фок-мачты. Теперь, когда он окончательно освоился на корабле, ему быстро преподали названия снастей и способы работы с ними. Не во всём удавалось пока ему заменить полноценного матроса, кое-какие работы требовали большой силы, но постепенно он становился всё более полезным членом экипажа.

С большого расстояния хорошо были видны размеры города, обнесённого стеной из серого камня, берег здесь сильно поднимался, а потому и город стоял как бы по диагонали. С берега отлично было видно противоположную стену. Был он и вправду небольшим, всего домов на сто, и гавань оставляла желать лучшего. Вряд ли здесь одномоментно могло находиться больше трёх кораблей. В данный момент никаких кораблей здесь не было вовсе, так что для них места хватит в любом случае.

Как только судно оказалось у якорной стоянки, а конец был брошен принимающему человеку, команда собралась на палубе. Прежде, чем они сошли на берег, к ним чинной походкой подошёл пожилой господин в дорогой одежде странного покроя. За ним следовали двое стражников, молодых, сильных и большого роста, видимо, специально отобранных для проведения встречи гостей.

— Добрый день, господа, — голос был спокойным, даже слишком, говорил он на местном наречии, поэтому Склир выступил в качестве переводчика. — Я — местный градоначальник, зовут меня Валмир Генти, я нахожусь на службе у Его Сиятельства графа Веспера, могу я узнать, кто вы и с какой целью прибыли?

— Меня зовут Сарим, — начал объяснять капитан, — я капитан этого корабля, наша цель — продать товары, но также хотелось бы получить личную аудиенцию у графа.

— Его Сиятельство вас знает? — поинтересовался градоначальник.

— Его — нет, — вставил слово Асмус, ему переводчик не требовался, — но меня он точно помнит, передайте, что пришёл Асмус Амадей ла-Семирон. Именно так.

— И вы хотите аудиенцию? — уточнил Генти.

— Да, будет хорошо, если он примет хотя бы нас двоих.

— Его Сиятельство сейчас постоянно занят, не уверен, что у него найдётся для вас время, — грустно ответил градоначальник, сразу стало заметно, что дела в графстве идут далеко не лучшим образом. — Но я прикажу сообщить о вашем визите. Придётся подождать, примерно, два дня. К вашим услугам будут портовые заведения.

— Эти заведения стоят недёшево, — напомнил капитан, — можно у вас продать хотя бы пушнину?

— Я пришлю вам агента, — заверил их Валмир Генти, видимо, в этом случае разрешение графа не требовалось, — пушнина — товар ходовой, думаю, цена вас устроит.

На этом переговоры закончились, градоначальник удалился, а команда благополучно подалась в ближайший кабак. Не ближайший, разумеется, далеко не все заведения могли вместить такую ораву, но, один домик в портовом районе им приглянулся. Просторное помещение, длинные столы с лавками и приличный выбор выпивки и закусок. Капитан даже посетовал, что частые попойки расслабляют команду, но держать их на корабле никакого смысла не было, да и деньги на пропой требовались относительно небольшие.

Сам он напиваться, естественно, не стал, также поступили Асмус и Склир. Лео, тоже не желая участвовать в пьянке, крутился возле мага, всячески стараясь быть хоть чем-то полезным. Немного посидев с командой и поддержав их морально, эти четверо покинули гостеприимное заведение и отправились обратно на корабль. Старшим капитан оставил Берта. Тот, несмотря на любовь к выпивке, пьянел медленно, буйным нравом не отличался и всю команду крепко держал в подчинении.

На корабле они присели на палубе, где нетрезвый Ключник, успевший за какие-то полчаса сбыть всю пушнину и отчитаться перед капитаном за полученную выручку. Он же и соорудил небольшой столик из пустого бочонка, за которым сейчас и присели все четверо. Сам Ключник благополучно отправился в трюм тихо напиваться дальше.

— И что ты думаешь? — спросил Сарим.

— Думаю, что всё пройдёт хорошо, — Асмус был спокоен и расслаблен, словно собирался заснуть прямо здесь.

— Он нас примет?

— Да и не только, мне кое-что показалось странным, возможно, мои новости устарели и положение в графстве хуже, чем я думал. Возможно, для нас найдётся работа. Для меня точно.

— Например?

— Здесь нет кораблей. Нет, я понимаю, что гавань второстепенная, а основной источник благосостояния в графстве — торговля по суше. Но у меня создалось впечатление, что мы здесь первые за очень долгое время.

— Так и есть, — подтвердил Склир, — этот Валмир был серьёзно удивлён, когда увидел нас.

— Думаешь, морская блокада? — с сомнением произнёс капитан.

— Откровенно говоря, в такой блокаде нет абсолютно никакого смысла, удушить графство голодом не получится, да и связь с внешним миром не прервётся, — маг встал со стула и начал ходить по палубе, — да и мы ведь как-то сюда добрались.

— С нами всё ясно, — отмахнулся капитан, — корабль сильно отклонился на восток, оттуда купеческие суда не заходят, и вообще никакие не заходят, графство — крайний восточный форпост на материке, дальше просто никого нет.

— Гадать можно бесконечно, — развёл руками маг, — окончательно всё узнаем, только поговорив с графом.

— Если он будет с нами откровенен, — заметил Склир.

— Что-то мне подсказывает, что я ему нужен гораздо сильнее, чем он мне. Впереди у него большая война, так что от помощи не откажется.

— А ты станешь ему помогать? — с интересом спросил капитан.

— Не я, мы, — Асмус хитро улыбнулся, — даже если ему понадобится помощь одного только мага, а я, кстати, в открытом бою мало что смогу, вы отправитесь со мной. Даже самого лучшего мага всегда нужно прикрывать, нехорошо получится, если какой-нибудь сиволапый пехотинец мне ненароком пику в бок воткнёт.

— Это само собой, — капитан утвердительно кивнул головой и откупорил бутылку джина, стоявшую на столе, — Лео, сходи ко мне, принеси стаканы.

Лео, до того сидевший тихо и старательно слушавший разговоры старших, метнулся в каюту капитана, схватил из небольшого ящика четыре красивых стеклянных стакана и так же быстро помчался обратно. По пути ещё подумал, что, наверное, зря взял стакан себе, пить ему не хотелось, но возвращаться не стал.

Капитан разлил джин по стаканам, но пить пока не стал.

— Что у нас с оружием? — спросил он, — оно может как-то повлиять на боеспособность графа?

— Сам прикидывай, — начал рассуждать Склир, — мечей мы взяли немного, всего полсотни. Но мечи нужны профессиональным воякам, у которых оружие и так есть. Больше всего там пик и алебард. Половина готовых с древками, ещё столько же без них, одни наконечники. Вот они-то пригодятся, если граф наберёт наёмников или попробует вооружить