NLT АНТУАН СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ
CARE ТОР ПЕЛИСЬЕ 17 УЛ. ДАНФЕР-РОШЕРО
АЛЖИР
ПОСЛАЛА ВАМ ПОЛНУЮ ЛЮБВИ ПОДАРКОВ НОВОМУ ГОДУ НЕЖНОЕ ПИСЬМО МОЖЕТ ВЫ ТОЖЕ НИКОГДА НЕ ПОЛУЧИТЕ ХОТЕЛА БЫ БЫТЬ С ВАМИ АЛЖИР ДРУЗЬЯ НЕ СОВЕТУЮТ ПУТЕШЕСТВИЯ ДОРОГОЙ СКАЖИТЕ ЧТО ДЕЛАТЬ СЕМЬЯ ЖДЕТ НОВЫЙ ГОД ГВАТЕМАЛА ПОЛУЧИЛА ОБРАТНУЮ ВИЗУ СОГЛАСНЫ ЛИ МОЙ ОТЪЕЗД ТРИ МЕСЯЦА ЛЕЧИТЬ АСТМУ ГОРНОЙ ВЫСОТОЙ КОЛЕБЛЮСЬ УДАЛЯТЬСЯ ДАЛЬШЕ ОТ ТЕБЯ УМОЛЯЮ ТЕЛЕГРАФИРОВАТЬ ОТВЕТ ПИШИ ЧАЩЕ ВСЕГДА НЬЮ ЙОРК УДРУЧЕНА МОЙ МИЛЫЙ МОЛЮ НЕБО ТВОЕМ ВОЗВРАЩЕНИИ РАНЬШЕ ЧЕМ СТАНУ СТАРУШКОЙ ЛЮБЛЮ ВАС КОНСУЭЛО ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ
129. Антуан – Консуэло
(Каблограмма Вестерн Юнион)
(Алжир, 19 декабря 1943)
RECEIVED AT 40 BROAD STREET (CENTRAL CABLE OFFICE),
NEW YORK, NY
VIA W-U CABLES
HO DBGTL61B RA ALGERS 43 29 1900
NLT SAINT-EXUPÉRY 2 BEEKMAN PLACE NYK CITY
1943 DEC 29 PM 6 40
ТЕЛЕГРАФИРОВАЛА БАНК ТЧК КОНСУЭЛО МОЯ ЛЮБОВЬ СЛАБАЯ НАДЕЖДА ОЧЕНЬ СКОРО ТЕБЯ ОБНЯТЬ ТЧК УМОЛЯЮ СООБЩИ НОВОСТИ[283] ТЫ ЕДИНСТВЕННОЕ УТЕШЕНИЕ ТЧК КРЕПКО ТЕБЯ ЦЕЛУЮ С НОВЫМ ГОДОМ АНТУАН ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ
130. Антуан – Консуэло
(Алжир, конец декабря 1943)
Моя девочка. С ремеслом, которое я выбрал, трудно увидеть конец войны. Нужно мне писать иногда. Почему вы мне не пишете? Вы знаете, как я боюсь для вас болезни, забот, неприятностей – и как бы хотел вас от них уберечь. Не стоит меня волновать. У меня много мужских забот, и мне не нравятся вечерами вопросы, которые крутятся у меня в голове. Лучше высыпаться, когда поднимаешься на десять тысяч метров.
Моя девочка, приеду повидать вас на сутки, вы получите уголь и маленький новогодний подарок. Вы должны были бы написать мне к Новому году. Я здесь провел такую грустную ночь без рождественской мессы, старых песен, встречи Нового года[284].
131. Антуан – Консуэло
(Каблограмма Вестерн Юнион)
(Алжир, 31 декабря 1943)
U15CC 53 CABLE VIA F1 RA ALGERS 29
NLT СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ 2 БИКМАН ПЛЕЙС НЙК H5R
48 NNCH
1943 DEC 31 PM 12 07
КОНСУЭЛО ЛЮБИМАЯ В ОТЧАЯНИИ НА РОЖДЕСТВО ВДАЛЕКЕ ОТ ВАС ТЧК ПИСЬМА КАКОЕ УТЕШЕНИЕ В ГЛУБОКОЙ ГОРЕЧИ ТЧК ЕДИНСТВЕННОЙ РАДОСТЬЮ В ЖИЗНИ БУДЕТ ВСТРЕЧА С ВАМИ ПОСТАРЕЛ НА СТО ЛЕТ ДУМАЮ О ВАС ЛЮБЛЮ БОЛЬШЕ ЧЕМ КОГДА-ЛИБО АНТУАН ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ
132. Антуан – Консуэло
(Алжир, 1 января 1944)
Ах, моя Консуэло, пишу письмо 1-го января. Я провел эту ночь совсем один. Не было настроения пойти повидаться с друзьями. Нет у меня на этом континенте подруги, я живу монахом. Я провел эту ночь один, с грустью глядя на бумаги, завалившие в беспорядке мой стол. Консуэло, Консуэло, далекий колокольчик, ты нужна мне, чтобы начать работать. Консуэло, Консуэло, ты нужна мне – позвони, когда пора есть, пора спать, пора работать. Я вне времени. Вне времени в мире, жутко похожем на остановившиеся часы. Консуэло, ты мне нужна, чтобы окликнуть и сказать: «Садитесь за стол, утка покрылась золотой корочкой…»
Твои письма – моя единственная одежда. Я голый, голый, голый и с каждым днем все голее. Но вот приходит почтальон, высыпает твои письма, и я целый день в цветном шелке, как паж, как рыцарь, как принц. Особенно, если почерк красивый и ровный, и ты все время со мной. На следующий день я перечитываю письмо, и снова на меня любо-дорого посмотреть. Просто прелесть, какой я изнутри. И так идет, пока идет. Проходит неделя, и я начинаю зябнуть. Шелка выцветают. Мне нужны новые письма. Они блекнут, они быстро изнашиваются, эти письма, они похожи на наряд из крыльев бабочек из давней сказки. Консуэло-моих-мучений, Консуэло-беда-моя-будних-дней, Консуэло, в которой я никогда не мог отделить правду от выдумки, Консуэло, которая должна бы, могла бы быть святой, которая была бы святой чудодейкой с ангельскими крыльями, Консуэло, кому необходимо помогать, кому хочется молиться всеми силами своего сердца, Консуэло, которая любит пугать и волновать, Консуэло злодейка, которая раздевает меня своим молчанием.
Консуэло, мне горько в моей пустынной ночи. Как ты могла меня забыть? Почему меня оставили без зажженной лампы в новогоднюю ночь? Где в этом мире моя звезда Рождественской новогодней ночи? Консуэло, раз я тебя выбрал и берег, ты должна выполнять свой долг Консуэлы…
Детка, на площади Вобан ты мне как-то сказала: «Вы большая расплывчатая туманность… Соберитесь в дождевую тучу…» Я начал свою большую книгу[285]. Девочка, девочка, которая могла бы быть святой, могла быть умницей, могла стать пастушкой для туманности, могла быть свежей, как трава и ветер, о, Консуэло, я возле вашей яблони, исходящей румяными яблоками, и умоляю вас, помогите мне, помогите моей большой книге, Консуэло, молю вас, поберегите меня от лишних горестей. Консуэло, почему вы молчите, когда мне не в перенос тоска?
Вспомните, моя Консуэло, что я поставил на вас жизнь…
Консуэло…
133. Антуан – Консуэло
(Алжир, 1 января 1944)
О моя Консуэло…
Все сирены всех кораблей прогудели. Все солдаты спели на улице. Полночь первого января. А я был один, совсем один, в холодной комнате, один, думая про себя: «Нет у меня новостей от Консуэло. Я без новостей от моей супруги. Я бездомный. Я без новостей из своего дома, куда мне возвращаться. Я один, один, один на земле, где все люди ненавидят друг друга».
Я помолился за тебя. Я попросил: «Господи, сохрани мне мою Консуэло. Сохрани мне ее от всех опасностей и ловушек. Сделай ее мне свежей, чистой и простой, как цветок в горах, и позволь мне однажды к ней вернуться».
И сердце у меня было птицей без перьев среди зимы.
Консуэло, пусть этот год будет ласковым к вам и благодатным. Пусть все ваши труды будут благословенными. Пусть с вами будет дом, куда можно возвращаться. Как же, как же, как же мне плохо!
Ваш муж
134. Антуан – Консуэло
(Алжир, 1 января 1944)
Молитва, которую Консуэло должна читать каждый вечер
Господи, не утруждай себя, пусть я буду такой, какая есть. Я кажусь тщеславной в мелочах, но в главном я смиренна. Я эгоистична в мелочах, но когда доходит до главного, готова отдать все, даже жизнь. Я далека от чистоты, очень часто, в мелочах, но счастлива только чистотой.
Господи, сделай меня похожей на ту, какую мой муж сумел найти во мне.
Господи, Господи, спаси моего мужа, потому что он вправду любит меня, и без него я осиротею. Но сделай так, Господи, чтобы он умер раньше меня, потому что на вид он крепок, но тоскует невыносимо, если не слышит, как я шумлю в доме. Господи, избавь его от тоски. Сделай так, чтобы я всегда шумела в доме, пусть даже колотя чашки.
Помоги мне быть верной и не видеться с теми, кого он презирает и кто его ненавидит. Это делает его несчастным, потому что я его жизнь.
Сохрани, Господи, наш дом.
Аминь
135. Антуан – Консуэло
(Алжир, январь, 1944)
Я, я люблю тебя, Консуэло, ты понимаешь, что это такое? Я не знаю, «почему» я тебя люблю. Может быть – как ты мне сказала однажды, когда мы поссорились, – из-за «таинства». Потому что ты со мной одно, нераздельное, и ничто в мире не может разрушить эту связь, потому что, вопреки твоим безмерным недостаткам, которые меня так мучают, ты чудесная девочка-поэт, и я понимаю твой язык как никто. И, может быть, я тебя люблю и люблю тебя так сильно из-за твоей телеграммы из Гватемалы: «Вы слышите ваш потерянный колокольчик?» Консуэло, дорогая, Консуэло, моя родина, Консуэло, моя жена.
Консуэло, жизнь расположила так, что мир для меня – это ваше лицо, дом с тобой, старость с тобой. О, Консуэло, я совсем не боюсь старости… Она – подернутые пеплом угли, полные долгого тепла, надежности, алых отблесков…
Консуэло, малыш, я не смогу быть без вас, потому что вы «моя».
136. Консуэло – Антуану
(Телеграмма)
(Нью-Йорк, 7 января 1944)
214 NEWYORK 350/6 113 5 SH V
ВАШИ ТЕЛЕГРАММЫ ПОДНЯЛИ МЕНЯ С ПОСТЕЛИ ГДЕ Я ЛЕЖАЛА УЖЕ МЕСЯЦ ТЫ МОЯ ЕДИНСТВЕННАЯ МУЗЫКА ДВА МЕСЯЦА БЕЗ ТВОИХ ПИСЕМ. ТВОЕ МОЛЧАНИЕ ПОГРУЖАЕТ МЕНЯ В ОТСУТСТВИЕ. МОЙ ЕДИНСТВЕННЫЙ ГОРИЗОНТ НАША ЛЮБОВЬ И ТВОЯ РАБОТА. УМОЛЯЮ ТЕБЯ НАЧАТЬ ТВОЙ БОЛЬШОЙ РОМАН. ДРУЗЬЯ И ИЗДАТЕЛИ ЖДУТ ЕГО, КАК Я ЖДУ ТВОЕГО ВОЗВРАЩЕНИЯ ОПЛАКИВАЮ ТВОЕ ОТСУТСТВИЕ. ВОЗМОЖНО, МОИ ГЛАЗА НЕ СУМЕЮТ РАЗОБРАТЬ ТВОЙ МЕЛКИЙ ПОЧЕРК, НО Я УСЛЫШУ ПОХВАЛЫ И ВОСХИЩЕНИЕ ДРУЗЕЙ КОТОРЫЕ ПРЕДАННО ЖДУТ ТЕБЯ. МОИМ ЕДИНСТВЕННЫМ НОВОГОДНИМ ПОДАРКОМ БЫЛИ ТВОИ ТЕЛЕГРАММЫ. ПРАЗДНИК НАЧАЛСЯ КОГДА Я ПОТИХОНЬКУ СТАЛА ГОТОВИТЬ ДЛЯ ТЕБЯ ПОСТЕЛЬ ПОТОМУ ЧТО ГОСПОДЬ ХОЧЕТ, ЧТОБЫ ТЫ СКОРО ПРИЕХАЛ. ЦЕЛУЮ ТЕБЯ ОЧЕНЬ КРЕПКО КОНСУЭЛО ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ.
137. АНДРЕ РУШО – АНТУАНУ ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ
(Телеграмма)
(Нью-Йорк, 8 января 1944[286])
225 NEWYORK 408/9 31 8 V
КОНСУЭЛО ВЫЗДОРОВЕЛА НО ПОПЕРЕМЕННО ПЕРЕВОЗБУЖДЕНА И УГНЕТЕНА РАСТУЩАЯ НЕОБХОДИМОСТЬ ВАС ВИДЕТЬ ТЧК СПАСИБО ПОЖЕЛАНИЯ ХРАНЮ ВАМ ПРЕДАННОСТЬ И ПРИВЯЗАННОСТЬ = АНДРЕ РУШО
138. Консуэло – Антуану
(Телеграмма)
(Нью-Йорк (10) января 1944[287])
215 NEWYORK 398/9 42 8 165 V