Дождь на время утих, когда Анна несла Мелани из дома в ангар, но, как только самолет стал выезжать на взлетную полосу, начался сильный ливень. И это оказалось очень кстати.
«Не делай этого. Не беги за ней. Ты не сможешь ничего изменить».
Она все сделала правильно. Она жила без детей всю свою сознательную жизнь. Мелани заслуживает того, чтобы иметь реальную семью, с реальной матерью.
Анна стояла в ангаре, когда четырехместная «сессна», набрав скорость, медленно поднялась в воздух. Самолет исчез в серой мгле задолго до того, как достиг облаков.
— С вами все в порядке, тетя Анна?
У нее сдавило горло. В последний год она не имела права на любовь этого ребенка, но Молли по-прежнему безгранично давала ее, и Анна понимала, что это была заслуга Ли.
— Мне грустно, малышка. Может, ты меня обнимешь? По-особенному, как может обнимать только Молли? — прошептала она, поднимая племянницу на руки.
Молли, обхватив ее ручками, как обезьянка, приникла к ней своим маленьким телом.
— Я люблю тебя, тетя Анна, — быстро пролепетала девочка.
— Я тоже люблю тебя, Молли, — выдохнула Анна, повернувшись к Ли. Сестра прилетела к ней ночью, сквозь дождь, чтобы дать ей то, в чем она так нуждалась: в безусловной любви ее милой Молли.
А затем Анна улыбнулась Софи. У нее не могло быть лучшей подруги, лучшей сестры…
Это было благословение свыше.
Через секунду Ли ворчливо произнесла:
— Молли, тебе надо поспать. — Взяв дочь из рук Анны, она прикрыла ее от дождя плащом и побежала в дом.
Как обычно, Софи ничего не сказала, ни о чем не спросила. Она понимала, что если заговорит сейчас о Мелани, то Анна расплачется, поэтому тихо произнесла: «Пойду приготовлю обед». Поцеловав Анну в щеку, она побежала в дом, вслед за Ли.
Они обе знали, что Анна уезжает.
Теплая рука Джерри дотронулась до ее плеча в знак поддержки. Губы ее дернулись, когда она подумала о странной насмешке судьбы. Он давал ей все, о чем она просила, все, что она хотела, ну почти все… Когда-то этого было достаточно, чтобы заставить ее остаться. Но сейчас слишком поздно. Она не хотела оставаться ни в Джарндирри, ни с Джерри.
А здесь все было знакомым и родным. Впереди же ее ждало неопределенное будущее. Но она знала, что должна уйти, а если останется, то всю жизнь будет жалеть об этом.
— Ты уложила свои вещи? — тихо спросил он.
Она кивнула, не в силах взглянуть на него.
— Хочешь уехать прямо сейчас?
И снова она кивнула.
Скоро она вылетит отсюда на самолете — гораздо меньшем по размеру, чем полицейский самолет, — а в это время Мелани будет держать путь в Перт, вместе с родной бабушкой, с Мэгги.
Руки ее задрожали. Опять Анна теряла ребенка и свою супружескую жизнь, но на этот раз она не испытывала к себе жалости. Наконец она поняла, что может идти вперед, попрощавшись со своим прошлым.
— Я приготовил самолет. — Голос Джерри был резким, отрывистым. Наполненным нескрываемой болью.
— Спасибо, — выдохнула она, — Джерри…
— Бери свои вещи. — Он снова говорил коротко и сухо, но это не могло теперь обмануть ее.
Она знала, что он ее любит и что если она скажет хоть слово, то останется здесь навсегда. Но какая жизнь будет у Джерри с женщиной, которая не может осуществить его самую заветную мечту?
Он будет жалеть в любом случае, останется она с ним или нет, но она, по крайней мере, дает ему свободу найти другую жизнь, и любовь, и семью. И если она никогда не сможет разлюбить его, то это ее проблема. Она любит его так, что может отпустить его.
Анна пошла под проливной дождь, не оглянувшись назад.
Джерри уложил ее вещи в багажное отделение самолета, закрепил их ремнями, затем спустился вниз, плотно закрыл за собой дверцу и взглянул на нее:
— Баки заполнены топливом.
Анна задумчиво взглянула на небо:
— Синоптики сообщают, что будет только дождь, гроза не ожидается, пока я не долечу до Брума. — Она улыбнулась ему. — Спасибо Небу за то, что мне благоприятствует погода.
Он пожал плечами, скрывая свои чувства, и заставил себя молчать. А ему так хотелось сказать: «Я люблю тебя. Пожалуйста, останься со мной».
Он не мог уехать отсюда, а она не могла остаться…
— Счастливого пути, — с трудом проговорил Джерри. Это был не его голос. — Позвони мне, когда приедешь на место.
— Хорошо, позвоню. — Она взглянула в его лицо. — Я собираюсь поехать в Перт или в Сидней на один день. Хочу разузнать насчет работы учителя в школе.
Разве она не помнила о том, что ненавидела города, даже такие маленькие, как Перт, когда училась в средней школе, как тянулась душой домой, в Джарндирри? А каким ей покажется многомиллионный город?..
«Я игнорировал ее чувства, мечты до тех пор, пока Джарндирри не перестал быть для нее домом. И я теперь не имею права напоминать ей об этом».
— Мне надо идти. — Голос ее был печальным, но твердым.
«У нее нет сомнений», — понял Джерри, и его сердце, и так уже разбитое, раскололось на еще более мелкие части. Он не мог помочь ей, не мог остановить. Он шагнул к ней, обнял ее лицо руками и стал покрывать его поцелуями. Он целовал ее снова и снова: ее лицо, губы, волосы…
Анна закрыла глаза, ресницы ее повлажнели. Она вырвалась от него. Слишком много любви, слишком много потерь. Разве может она остаться?
Дождь стучал по крыше ангара, когда она взобралась в кабину самолета и захлопнула за собой дверцу. Моторы взревели, и самолет выехал из ангара на взлетную полосу. Он начал набирать скорость…
И Джерри почувствовал, как что-то внутри его взорвалось. Впервые в своей жизни он четко видел выход и мгновенно принял решение, без сомнений и сожалений. Он выбежал под дождь и бросился вслед за самолетом. Споткнувшись, упал на колени в глубокую лужу, но снова вскочил и бросился бежать.
— Анна! Анна! Подожди! — кричал он. — Анна! Анна!
Вода стекала по нему, когда маленькая «сессна» замедлила ход. Дверца пилота открылась, Анна выглянула наружу, вглядевшись в него из-под крыла.
— Что случилось? — прокричала она сквозь шум дождя.
Он чувствовал себя драным мокрым котом, а выглядел и того хуже, но его это не волновало. Джерри подбежал ближе, остановился под проливным дождем и закричал:
— Я еле выжил, потеряв Адама! Я не выживу, если потеряю тебя. Вернись, Анна, вернись!
Она прикусила нижнюю губу. В конце концов, утратив с таким трудом обретенный самоконтроль, Анна разрыдалась.
— Я не могу, — сквозь слезы прокричала она. — Я больше не могу здесь находиться. Пожалуйста, не проси меня остаться! После того как я потеряла Мелани. Ты любишь Джарндирри… и ты хочешь детей…
Отчаявшись оттого, что она не понимает, он поднял руку, останавливая ее:
— Я могу жить без Джарндирри. Я могу жить без детей. Но ни одного дня, ни одного часа я не могу прожить без тебя. Вернись, Анна! Вернись ко мне. — Он молил Бога о том, что все недосказанное им она прочтет в его глазах: «Я люблю тебя, я обожаю тебя! Пожалуйста, пожалуйста, дай мне шанс».
Она долго смотрела в его лицо, когда он мысленно произносил эти слова. Он видел, как лихорадочно крутились мысли в ее голове. Затем глаза ее расширились, в них появилась решимость. Вскинув голову, она произнесла:
— Дверь открыта, Джерри. Заходи.
Вариантов не было. Анна предлагала ему единственный выбор: жизнь без Джарндирри или жизнь без нее. Он оглядел место, которое так долго любил, единственное место для жизни, на котором хотел встретить старость и умереть, — до сих пор. Да, его ожидали неизвестное будущее, незнакомая земля, но если он сейчас позволит ей уйти, ему оставалась лишь одинокая жизнь, жизнь без любви…
— Могу я собрать вещи?
Глаза ее, наполненные слезами, засияли от счастья. Она медленно рассмеялась — тем серебристым смехом, который он так любил.
— Конечно. Я подожду пять минут.
Джерри вернулся через четыре минуты и бежал к самолету стремительно, боясь, что она передумает. Он поскользнулся и снова упал в лужу, насквозь промочив свою сумку, но прежде, чем успел подняться, она уже выскочила из самолета, и нежные руки помогли ему встать. Он улыбнулся ей, прикоснувшись рукой к ее лицу:
— Ли и Софи сказали, что они останутся и присмотрят за скотом, пока рабочие не вернутся.
Анна стояла перед ним, по лицу ее стекали струйки дождя.
— Джерри, ты уверен?
Дрожа, он взял ее за руки, прижал их к сердцу. Он смотрел в ее глаза, молчаливо умоляя понять его. Глаза ее потемнели, наполнившись любовью. А он так боялся, что любовь ее уже умерла… Анна прильнула к нему, поцеловав его в грудь.
— Если ты когда-нибудь передумаешь…
Его прекрасная Анна, его любимая жена, все еще считала, что она менее важна для него, чем миллион гектаров!
Он зарылся лицом в ее волосах.
— Я благодарю Бога за то, что ты передумала, — пробормотал он. — И молю Его о том, чтобы ты не вернулась к прежнему решению.
— Но… что ты будешь делать в городе, если мы переедем туда?
— Меня не волнует, какой работой я буду заниматься. Во всяком случае, буду делать все, чтобы ты была счастлива со мной, — охрипшим голосом произнес Джерри.
Она взглянула на него, и ее огромные глаза олененка Бэмби наполнились радостью.
— Я люблю тебя, Джерри, — прошептала Анна и поцеловала его долгим поцелуем, наполненным нежностью, страстью и счастьем.
Душа его воспарила на небеса. Он чуть не потерял все… а теперь обрел все, что было истинно значимым в его жизни. И в этом поцелуе были благословение Бога, мудрость его матери и не утраченная еще надежда.
Эпилог
Толстый индус сиял:
— Вот и все, мистер и миссис Вест. Поздравляю вас с удочерением Айши и Майи. Пусть будет благословенна ваша жизнь в Австралии, пусть будет она наполнена красотой.
Он пожал руки Джерри и поклонился Анне, чьи руки были заняты: она держала за руки двух маленьких девочек полутора и трех лет. Их родители умерли, и детям нужны были дом и семья — точно так же, как Анне и Джерри нужны были дети.