«Колись, Нэнси, ты попала, девочка!»
— Видела в новостях, — нашлась с ответом, но по виду инспектора поняла, что проиграла.
— В СМИ новость не попала, — пригвоздил девчонку Эндрю. — Расскажите мне все, Нэнси! И поверьте, мое спасение я приписываю вашей семье и считаю себя обязанным отплатить добром.
«Неожиданно! Но рискованно. Однако, куда еще больше? Тебе нечего терять, девочка. У тебя ничего и никого не осталось. Кроме меня!»
— Вы сдадите меня в психиатрическую лечебницу, — прошептала Нэнси.
— В таком случае, мы там окажемся в соседних палатах, — подхватил Эндрю. — Чтобы избежать недоразумения, мне пришлось врать полиции, что я отлетел к стене от неожиданного нападения и отключился на время. Я сказал, что не видел, как именно произошла драка на парковке. Очнулся, когда один из нападавших зашевелился, и я применил захват для задержания преступника. Но, кто разделался с двумя в машине, не имею понятия. Так я сказал представителям полиции.
— Однако вы видели…, — начала неуверенно Нэнси, а я переминался с лапы на лапу, не в силах более скрываться.
— Что я видел, Нэнси? — инспектор поддался вперед и заглянул в глаза девчонки. — Пожалуйста, скажи, что я видел? Иначе я сойду с ума!
— Вы видели Джека, — просто ответила Нэнси и улыбнулась, — однако, я не уверена, что вы захотите лично его отблагодарить.
«Это почему? Я готов выслушать похвалу и пуститься во все тяжкие. От моей монстрячьей души остались одни лохмотья. Прибейте меня окончательно!»
— Кто такой Джек? — спросил Эндрю.
— Это я! — силы покинули, и я проявился.
Но вместо коктейля из визга и ужаса, я получил лишь восхищенное:
— Вау! Нэнси, кто это?
— Это Джек, друг Мартина и, надеюсь, мой тоже. Он спас вас по просьбе брата. Защитил дом от нападения Кристина Адамса и Розалин Смит.
— Что? — не понял Эндрю.
— Вы правильно услышали, инспектор, — Нэнси сбросила личину невинности и поведала Эндрю всю правду о Розалин, о старой бабке-ведьме, о книге заклинаний, о вызове демонов. Рассказала об Окто и появлении отца Мартина. Последние слова Нэнси произносила, глотая слезы. Истерика захлестнула девчонку, а у инспектора пропали любые сомнения и улетучились вопросы.
Он периодически поглядывал на меня, моргал, но я не пропадал из поля зрения. Эндрю Палмс удостоверился, что я не мираж и не галлюцинация. Восхитился, что монстр обладает разумом. А я понял, что мир инспектора перевернулся с ног на голову, как и у меня четыре дня назад…
***
Из клиники доктора Штефана я направился в дом Эндрю. Не спешил. До утра масса времени, и есть возможность подумать.
После отъезда Нэнси и с ее позволения, инспектор сдал дом девчонки приличной семье с двумя детьми. Нэнси наотрез отказалась возвращаться в дом, который принес столько бед. Но и выставлять на продажу не собиралась в ближайшее будущее, учитывая несовершеннолетний возраст брата, который также считался наследником после смерти матери.
Эндрю Палмс здраво рассудил, что дом лучше сдать в наем, чтобы не простаивал зря, да и деньги лишними не будут. Сокровища старой ведьмы хоть и приличные оказались, но деньги тают на глазах, как говорят люди.
Предвидя возможное возвращение Нэнси в город, инспектор снял для девчонки небольшую, но уютную квартиру в том же доме, где проживал сам. Эндрю объяснил, что при сложившихся условиях это удобный вариант. Я усмехнулся собственным мыслям. Инспектор быстро вошел в круг доверия и стал незаменимым помощником и советчиком для Нэнси. Я каждый день следил за ним, выискивая подвох, но не находил.
Эндрю привык к моему обществу, и я частенько оставался в квартире инспектора под видом милого котика для любопытных соседей. Ведь с котом можно поговорить, не вызывая подозрения и вопросы: с кем холостой инспектор обсуждает насущные проблемы и порой повышает тон.
Я вышел из-за поворота и увидел машину Нэнси возле подъезда дома. Инспектор сказал, что отправил девчонке сообщение, видимо, Нэнси оказалась неподалеку и приехала быстро. В квартире Эндрю горел свет. Я ускорился, но в апартаменты прокрался бесшумно. Любимое увлечение — подслушивать и наблюдать — не покидало меня.
— Нэнси, послушай меня! Это опасно! — инспектор мерил шагами комнату, периодически останавливаясь перед креслом, в котором сидела девчонка с большой кружкой чая. — Посмотри, что произошло с Розалин. Я знал ее не как ведьму, а как сильного и целеустремленного человека. О другой стороне натуры Розалин я узнал от тебя. Однако, где она теперь, кем бы ни была?
— Но…, — Нэнси не успела вставить слово, как Эндрю вскинул руку, призывая девчонку к молчанию.
— Ты молодая и неопытная. Они тебя в порошок сотрут. Пикнуть не успеешь! Вспомни, что ты мне рассказывала: Мартин ушел сам, Асмодей не принуждал ребенка.
— Это говорит представитель закона? — Нэнси прорвалась в поток речи инспектора. — Ему три года было, он любому на улице руку подаст, потому что маленький и глупый. Асмодей — отец лишь на словах, где доказательства?
— Да, ты права! Я заинтересован в поиске Асмодея и ребенка, но не таким методом, как ты предлагаешь, — настаивал Эндрю.
— А как по-другому ты собираешься найти демона, Эндрю? Он не человек, его данных в базе нет, отпечатков пальцев не оставлял, к уголовной ответственности не привлекался. В телефонном справочнике и то его не найти, — горячилась Нэнси, и я понял, о чем шел разговор: девчонка вздумала провести ритуал и вызвать демона Асмодея.
Незамеченный, я взобрался на любимое кожаное местечко в надежде, что Эндрю продолжит бегать по комнате, и инспектору не придет в голову шальная мысль сесть на диван.
— Нэнси, послушай, — умоляющим тоном проговорил Эндрю, — в твое отсутствие я поднял множество информации о демонах. Я, несведущий в колдовстве и ритуалах, знаю, что вызвать Асмодея под силу только сильному магу или ведьме. Но даже они рискуют жизнью, здоровьем и разумом.
— Он не придет, если у меня не получится, — упрямо заявила Нэнси.
— Однако явится демон-обманщик, и ты пострадаешь сильнее, — я проявился, а Эндрю обомлел от моей наглости.
— Джек! — воскликнула Нэнси, сунула инспектору кружку с кипятком и бросилась мне на шею.
— Черт, Нэнси! Я обжегся! Джек, уйди с дивана! — возмущался Эндрю, не заботясь о том, что услышат соседи.
Девчонка уселась на пол возле дивана, обхватила морду ладонями и долго смотрела мне в глаза. Знал, что она старалась прочесть в них: я нашел Мартина. Но я прикрыл веки, и Нэнси поняла без слов. Уронила руки, повернулась спиной к дивану и уткнулась головой в колени.
— Нэнси, — инспектор отставил кружку на журнальный столик и опустился на пол напротив девчонки, — Джек прав.
— Я знаю, — прошептала она, — но мне так не хватает Мартина. Кроме него, у меня никого нет! Я только теперь это поняла. Так глупо и нелепо!
— Главное, что он жив и здоров, — откликнулся я.
Нэнси мигом развернулась и в глазах загорелся огонек надежды:
— Ты его видел? Скажи, что видел!
— Нет, — коротко ответил я и добавил, — но слухи быстро распространяются. Весть о новом ребенке великого демона облетела наш мир.
— Круто! — ехидно заметила Нэнси, поднимаясь на ноги, — Мартин и без папеньки заявил бы о себе! Эндрю, дай мне ключи от квартиры, пожалуйста. Устала, пойду спать.
Нэнси подхватила дорожную сумку, поймала на лету брошенную связку ключей и, не прощаясь, скрылась за входной дверью. Мы с Эндрю переглянулись. Инспектор потер задумчиво подбородок, ощутил отросшую щетину и поплелся в ванную комнату.
Я соскочил с дивана, принял невидимый облик и бесшумно поднялся вслед за Нэнси на последний этаж. Квартира-студия имела выход на крышу, откуда открывался потрясающий вид на ночной город. Насытившись человеческими страхами, я частенько сидел на крыше и прислушивался к ночным звукам.
Но теперь меня занимало другое: я не поверил, что Нэнси отправилась спать, как послушный ребенок. Череда событий наложила отпечаток на девчонку: Нэнси повзрослела внешне, укоротила волосы, взгляд стал жестче. Но импульсивность молодой девчонки осталась.
Я замер в углу, не спуская взор с Нэнси. Она стянула куртку, забросила ее в кресло, сверху поставила сумку и вытянула знакомую мне кулинарную книгу. Я покачал головой и тихо вздохнул.
— Я знаю, что ты здесь, Джек. Глупо предполагать, что ты не последуешь за мной. Но так даже лучше.
Я проявился, но не поменял местоположение. Молчаливо наблюдал за действиями Нэнси. Для проведения ритуала следовало тщательно подготовиться. Я не специалист в колдовских делах, но понимал, что для вызова Асмодея потребуется не только книга рецептов. Да, у Нэнси есть печать демона из коллекции старой ведьмы, но и этого недостаточно для полноценного ритуала. Я успокоился. Вызов папеньки откладывается, а к тому времени мы сумеем образумить девчонку.
Нэнси достала кастрюлю из кухонного шкафа и поставила на плиту. Я подобрался и вытянул шею:
— Это то, о чем я подумал?
— Уверена, так и есть! — коротко бросила Нэнси, открыла книгу на закладке и извлекла из сумки ящичек с пузырьками и баночками.
— Нэнси, одумайся! — увещевал я девчонку. — В прошлый раз прогремел знатный взрыв. Подумай о соседях!
— Не переживай, Джек! — отмахнулась Нэнси. — За полгода я изучила рецепт, нашла ошибку и доработала вызов демона. Ты навел на мысль: зачем случайным образом призывать демона-обманщика, когда есть схема вызова конкретной личности.
— Окто будет счастлив, — хмыкнул я.
— Ты думаешь? — Нэнси посмотрела на меня и задумалась.
— В переносном смысле, — уточнил я.
— Значит, надо поставить чайник, — смекнула Нэнси, вспомнив о слабостях демона.
Я следил за манипуляциями девчонки, а изнутри поднималась волна тревоги: одно дело полгода изучать схему вызова Окто, другое — тренироваться на практике.
— Нэнси, ты вызывала демона в поездке? Практиковалась?
— Пыталась, но он поставил защиту, — ответила девчонка, замерла на мгновение с зажатым флаконом тайного ингредиента в руке. — Но я обойду ее!