Малышка и Карлссон-3. Мумия и тролль — страница 44 из 51

— Берем, — решил Чара. — Привезем Катерине, а она пусть сама решает, что с ним делать.


— Пустите меня, придурки! — Сережа беспомощно трепыхался в мощных лапах Барана. — Лейка, Катя! Ну скажите им!

— Отпусти его! — велела Катя, байкер разжал пальцы, и Сережа от неожиданности плюхнулся на пол.

— Совсем за базаром мальчонка не следит, — укоризненно пробасил Баран. — Беду себе ищет.

Сережа сидел на полу, крепко прижимая к себе пакет с кейсом и документацией, и зыркал на всех снизу, как крысенок с придавленным хвостиком.

— Кейс! — Катя протянула руку.

— Не дам! — взвизгнул Сережа, но решал, увы, не он.

Баран отвесил ему подзатыльник, отнял пакет и протянул Кате.

— Ожерелье — внутри?

— Откуда я знаю? — огрызнулся Сережа. — У меня кода нет!

Катя повернулась к Карлссону. Тролль ухмылялся.

— Что-то случилось веселое? — холодно поинтересовалась Катя.

Все ее мысли вертелись вокруг Тэма. Который все еще спал — и просыпаться не собирался… Неужели все действительно так плохо?

— Случилось. — Карлссон ухмыльнулся еще шире. — Ротгар прошел в двух шагах от своей игрушки — и ничего не заметил!

— Ты можешь это открыть?

Карлссон повертел кейс в руках.

— Снаружи — никаких чар, — сообщил он. — Наверное, всё внутри.

— Открыть можешь?!

— Двалин откроет. Это по его части.

И опять заухмылялся.

— Что еще веселого? — раздраженно бросила Катя.

— Что ты на него кричишь! — возмутилась Лейка.

Ни тролль, ни Катя не обратили на нее внимания.

— Сейчас придет братец, и мы пойдем убивать Ротгара! — сказал тролль. — Можешь пойти с нами, Малышка. Это будет очень весело!

— Как бы не получилось наоборот! — с вызовом сказала Катя.

— Мы его задушим, как мышонка!

— Лиадан, — напомнила Катя. — Не уверена, что она останется в стороне. — И поймала краем глаза презрительную гримасу Лу. Повернулась резко: — Ты что-то знаешь, сид?

Лу усмехнулся… И тут же скрючился от мощного удара в живот.

Баран одобрительно фыркнул, а Карлссон, ухватив эльфа за волосы, подтянул его к себе — нос к носу — и напомнил мягко:

— Когда Малышка спрашивает, сид отвечает.

И ткнул кулаком еще раз.

— Говори!

— Ротгар — правнук Лиадан, — с трудом выговорил Лу. — Она его очень любит. Даже и не думай, тролль, что сумеешь справиться.

— Однажды уже справился, — ухмыльнулся Карлссон.

— Видимо, застали ее врасплох. Я бы посоветовал не драться, а договориться. У вас есть что предложить Лиадан.

— Например, ты?

— Например, я. И останки ее сестер, насколько я понимаю, тоже у вас.

— Хочешь, чтобы тебя надули, попробуй договориться с сидом, — проворчал Карлссон.

— А как же Тэм? Без помощи Лиадан он не проснется никогда…

Карлссон некоторое время пристально смотрел на эльфа, потом произнес одобрительно:

— Ты хорошо держишься, сид. Для сида. Твой папаша был послабже. Думаю, было бы правильно убить тебя, не откладывая. Но я обещал, что ты будешь жить, пока будет живо умертвие. — Карлссон хрюкнул, видно, собственный оксюморон ему понравился.

В квартиру позвонили.

— А вот и Двалин, — сказал тролль. — Самое время.


Карлссон оказался прав. Для гнома вскрыть кейс не составило труда. Приложил мясистое ухо к замку, покрутил диски и… раз!

В кейсе обнаружилась шкатулка, испещренная рунами. Кате показалось, что некоторые из них светятся.

Двалин попытался открыть… Не получилось.

— Дай мне, — проворчал тролль. — Это уже по моей части.

Однако и ему открыть шкатулку не удалось. Крышка словно приросла.

— Разок топориком тюкнуть… — предложил Гэндальф.

— По башке тебя топориком, — хмыкнул Двалин. — Эй, сид, иди сюда! — Он поманил Лу. — Откроешь?

Рыжеволосый эльф глянул мельком:

— Запросто.

— Ну так открывай! — скомандовал гном.

Лу вытянул руку… Зеленые огоньки заплясали под его ладонью, Карлссон подвинулся ближе, готовый в случае какой-нибудь пакости разбить Лу голову.

Не понадобилось.

Крышка шкатулки медленно, будто притянутая ладонью Лу, пошла вверх.

Ожерелье из крупных, грубо обработанных самоцветов: изумрудов, сапфиров и черных жемчужин — лежало в выстеленной бархатом емкости.

Карлссон бесцеремонно схватил украшение, понюхал… И равнодушно уронил обратно.

— Ничего, — сообщил он. — Побрякушки.

— Что б ты понимал, тролль, — высокомерно уронил Лу. — Более безупречно сработанного вместилища я давно уже не видел. Те ожерелья, что лежат у тебя в чемодане, куда проще. Даже предположить не могу, из какой глуби будет вытянута та сущность, для которой сотворен этот шедевр.

— Да он пустой, как мой желудок! — заявил Карлссон.

— Естественно! — пожал плечами Лу. — Сущности в нем нет. Чтобы его активировать…

— Рот закрой, — приказал Карлссон, закрывая шкатулку и пряча ее обратно в сейф. — Я всё понял. Двалин, Чара, берите всех и везите к нам в офис. Я сейчас уйду, а без меня тут торчать не стоит. Если Ротгар унюхал ожерелье, то уже едет сюда. А может, и не едет. Тогда я его накрою прямо там.

— Где — там? — насторожилась Малышка.

— В больнице. Слыхала же: в больницу они поехали.

— А ты случайно не в курсе, сколько в Петербурге больниц? — язвительно поинтересовалась Катя.

Ей как-то не улыбалось остаться без прикрытия троллей, когда по городу беспрепятственно перемещаются высший ши и бессмертная эльфийская ведьма.

Карлссон не удостоил ее ответом. Просто ушел.

Вот же гад здоровенный!

Глава двадцать пятаяМАГИЯ, ХАЙТЕК И СМЕРТЕЛЬНЫЙ БОЙ

Встретились как-то тролль и эльф. И поругались.

— Ты негодяй, — заявил эльф. — Вызываю тебя на дуэль! Выбирай оружие!

Тролль почесал затылок, подумал немного и рыкнул:

— Дубина!

— Отлично, дубина, — ухмыльнулся эльф. — А я выбираю гранатомет!

— Ожерелье было здесь, — спокойно сказал Ротгар.

Они с Хвостовым стояли напротив запертой двери. Хорошей двери, крепкой. Такую только из гранатомета… И то не факт.

— У меня есть специалист, — угодливо сообщил Хвостов. — Любой замок откроет. Позвать?

Ротгар покачал головой.

— Там никого нет. Я бы услышал.

После неудачи в Стокгольме Ротгар утратил многие полезные качества, но острый эльфийский слух остался при нем.

— Однако то, что вы ищете, может… — начал Илья Всеволодович.

— Не может, — отрезал Ротгар. — Такое не оставляют без присмотра. Надо найти огра. Ожерелье наверняка у него. Вот только где его искать?

Вопрос был риторический. Ротгар не ожидал ответа. Он просто размышлял вслух.

Но ответ пришел. Несколько неожиданный.

— Могу помочь!

Илья Всеволодович совсем несолидно взвизгнул и шарахнулся к бронированной двери.

В двух шагах от них стояла та самая гламурная блондинка, которая была заправилой в жуткой банде «наследников».

Ротгар снял с него наведенный Лу приворот, однако ужас, испытанный тогда Хвостовым, остался при Илье Всеволодовиче.

— Здравствуй, племянничек! Неважно выглядишь.

— Да и ты, тетушка Лиадан, похоже, не в лучшей форме, — с легкой иронией произнес Ротгар. — Позволь обнять тебя?

— Позволяю, — милостиво разрешила Лиадан.

Мужественный красавец-эльф и сексуальная блондинка обнялись.

Во всяком случае, именно это увидел Хвостов.

Но на Ротгара наведенная иллюзия не действовала, потому он отлично видел, кого обнимал, и вдыхал не тонкий аромат французского парфюма, а тухлый запах тлена и чувствовал на своей шее не холеные ручки с перламутровыми ноготками, а узловатые жесткие пальцы с короткими крючьями нестриженых когтей.

— Ах, тетушка, тетушка! Как же можно было быть такими неосторожными! — прошептал Ротгар в большое морщинистое ухо, поросшее седыми волосками.

— Они вернутся! — яростно прошипела последняя из сестер Морриган. — Я верну их, даже если придется высосать кровь из половины людишек этого города! И ты мне поможешь, племянничек!

— Конечно, помогу, тетушка! — искренне заверил ее Ротгар. — Это ведь ты учила меня высшей магии ши! Я перед тобой в вечном долгу!

— Вот именно, — сварливо проворчала ведьма. — А пока у меня есть для тебя подарочек. На-ка, возьми!

Хвостов увидел, как блондинка извлекла откуда-то (показалось: просто из воздуха) сверкающий пояс и вручила Ротгару.

Суровое лицо эльфа вспыхнуло от радости. Движение кисти — и пояс раскрылся, превратившись в смертоносный клинок.

— Последний Довод! — прошептал Ротгар. — Ты вернулся ко мне, друг!

Еще один взмах — и клинок вновь превратился в пояс и спрятался под серым плащом Ротгара.

— Теперь я готов, — твердо произнес эльф. — Ты найдешь мне этого маленького огра, тетушка?

— Огра я тебе не обещаю. — Блондинка очаровательно улыбнулась и подмигнула Хвостову. — Но зато я знаю местечко, где он непременно появится. И это хорошо, что его там нет, потому что у тебя будет время подготовиться. Кроме того, там сейчас немало народу…

— Люди, — презрительно проговорил Ротгар на языке ши. — Не думаю, что они будут проблемой.

— Там не только люди, — заметила Лиадан. — Например, три беглых дварфа. И еще кое-кто… Но беспокойство тебе могут доставить только дварфы, поэтому разберись с ними побыстрее. И жди своего тролля. А я, как всегда, возьму на себя самое сложное…

— Вот как? И что же?

— Хищника! — На сморщенном лице ведьмы по-молодому сверкнули ровные белые зубы.

— Богиня! — воскликнул Ротгар. — Я совсем забыл об этой твари!

— А напрасно! — усмехнулась эльфийская ведьма. — Он-то тебя не забыл. — И, по-русски, обращаясь к Илье Всеволодовичу: — Ну что, дружок, отвезешь нас к нашим общим знакомым?

— Куда прикажете! — почтительно проговорил Хвостов. — А куда?

* * *

Тэма уложили на диван в комнате отдыха. Катя присела рядом, положила ладонь на высокий гладкий лоб. Кожа была ледяной. Но грудь чуть-чуть вздымалась… Тэм дышал. Еще дышал…