Мама для дракона. Попаданку вызывали? — страница 25 из 37

— Приятно познакомиться, леди, — донесся до меня бас прибывших воинов, которые почти в голос восхищались моими сестрами.

— Ну-ка, рты свои закрыли! — прорычал тут же младший герцог Харт. — Эта невероятная драконица моя! — заслонил Филл Янтарную своей широкой спиной, за что получил весомый толчок в спину от “своей драконицы”.

— Не можем спорить, друг, — лукаво улыбнулся первый из воинов, поднимая руки в знак победы Филла. — Скажите, леди Олена, а на вас случайно некому претендовать? — спросил он, склонившись перед сестрой и взяв её ладонь в свою огромную лапищу.

— Нет, я совершенно свободна, — мягко произнесла магичка, нежно потупив глазки.

— Кажется, я не зря сюда зашел, — довольно пробасил мужчина. — Позвольте представиться барон Маркус Гиллион, отставной майор.

— Олена… — почти прошептала сестренка.

— Я тут, можно отправляться, — услышали мы восторженный возглас доктора Мара.

— Должен быть ещё один сопровождающий… — протянула я.

— Это кто же? — не понял князь. — Все в сборе.

— Почти все, — ответила я, подходя к стене РоттерХауса и прикладывая ладонь к её теплой поверхности, которая для меня всегда была теплой, никогда чувствовала холод, исходящий от стен. Всё же Роттер был почти живым замком.

“Друг мой, где он?” — спросила я мысленно.


**** 

“Он давно с вами. Посмотрите рядом с младшим герцогом Хартом”, — ответил мне Роттер.

Переведя взгляд вправо, я увидела еле заметную тень. Дух Роттера выполнил мою просьбу, поняла я.

“Спасибо”, — передала я старому замку.

“Он в плаще невидимке, моего собственного производства, — горделиво ответил мне дух. — Не к чему раньше времени всем знать об этом необычном спутнике”.

“А он понимает куда идет?” — не могла не спросить я.

“Конечно, лорд был рад пойти с вами. Говорит, что мои стены помогли ему осознать, что-то важное в жизни”.

“Что же мы будем благодарны ему за помощь. А то, что она потребуется, это точно”.

Поговорив мысленно в Роттером, который в последние дни всё больше стремился общаться со мной, я подошла к мужу.

— Сейчас точно все в сборе, — проговорила я, улыбнувшись Джеймсу, лицо которого всё оставалось чересчур озабоченным. — Не волнуйся, дорогой, сейчас точно у нас всё получится!


***

Подземелье встретило нас прохладой. Хорошо, что мы были готовы к подобному, а на меня ещё и защиту от холода повесили.

Примерно полчаса как мы зашли в подземную часть РоттерХауса. Пока нас вел Джеймс, который с детства обследовал тут каждый уголок.

— Сейчас налево, и мы попадем в соединяющее ответвление, там должен быть вход в старый замок, — объяснял князь, идя впереди нас.

— Нет… как-то не так… — протянула Олена.

— Она права, — согласилась я с сестрой, через пару минут. Стоило мне перейти на магическое зрение, и я увидела золотистую нить, которая вела прямо перед нами, но никак не налево. — Роттер показывает путь прямо.

— Но так же ничего нет… — не соглашаясь проговорил муж.

— А мы это сейчас проверим! — спокойно сказал Филипп, вытянув руку перед собой, из которой полился темный туман. — Впереди есть скрытая дверь, — добавил он, направляясь вперед.

— Что же идем и мы, — недовольно согласился князь, подходя к стене, — но вот двери я не вижу…

— Скорее всего, её способна увидеть лишь Маша, — подала идею Клеопатра.

— Очень может быть… — прошептала я, прикасаясь к стене, тут же ощущая отклик.

Пространство будто поплыло, исказилось. Вдалеке послышался скрежет чего-то металлического. Затем последовала вспышка света, и я увидела очертание дверного косяка.

Казалось прошли часы, а может быть минуты. Но вот я уже взялась за светящуюся ручку двери и начала открывать её. Что давалось мне с большим трудом. За спиной я слышала голоса друзей. Джеймс прорывался ко мне, колотя в магический щит, который, как оказывается, появился из ниоткуда. Я всё слышала, но не могла остановиться, я понимала, нужно открыть эту спрятанную дверь, иначе нам не пройти в Святилище бога.

Стоило мне открыть полностью проход в темное пространство старой части Роттера, как щит упал, и я почувствовала руки любимого, который обнимал меня.

— Маша… — выдохнул облегченно Джей. — Как же ты пугаешь меня…

— Расступись!.. Дорогу доктору!.. — услышала я голос Томмия Мара.

— Я в порядке, не переживайте, — тихо проговорила я, получая энергетическую и магическую подзарядку от мужа.

— И всё же пусть тебя проверит Томмий, — серьезно сказал князь.

— Хорошо, — улыбнулась я ему.

— Итак, леди Мария, что мы имеем, — произнес доктор, и я почувствовала знакомые ощущения по всему телу. — Так… Перенапряжение уже почти прошло… Ребенок в норме…

— Перенапряжение? — забеспокоился Джей.

— Верно, но ты, друг мой, прекрасно всё лечишь и без меня! — лукаво добавил Томмий Мар.

— Всё, со мной всё хорошо, — объявила я, слегка отстраняясь от мужа, как бы мне ни хотелось подольше побыть в его объятиях, но нужно двигаться дальше.

— Идем вперед, — согласился князь, рассматривая темный коридор, что открыла я недавно.

— Сейчас проверим что там, — сказала я, переходя на магическое зрение. — Довольно мрачный участок дороги, хотя может она и вся такая… — прошептала я, передернув плечами от холода тех стен.

— А возможно как-то осветить этот коридор? — спросил Филипп.

— Можно, — спокойно ответила Клео, — девочки, нужна ваша помощь. Заклинание я передаю вам мысленно, произносим вместе, — добавила она.

— Мы тут, — почти в голос сказали мы с Оленой.

— Изыди тьма, да будет свет! Haere i roto i te pouri, kia marama! Изыди тьма, да будет свет! — проговорили мы несколько раз, взявшись за руки.

И от нас пошла волна света, открывая взору то, что было спрятано раньше. Это так и оставался мерзкий холодный коридор, но он был виден, и по нему было не страшно идти.

— Не знаю, на сколько мы осветили подземелье. Не думаю, что на много. Оно поистине огромное, — объявила я, вновь переходя на магическое зрение. — Так… слишком далеко… А если так?.. — рассуждала я, распределяя свет в каменных коридорах. — Замечательно!.. Свет почти до самого Святилища Киринния, — пояснила я то, что освещение прохода значительно снизилось.

— Девочки, вы молодцы у нас! Хорошо иметь в семье прекрасных ведьмочек! — лукаво похвалил нас Джеймс.

— Все для вас, Ваша Светлость! — в том же тоне ответила ему я.

— Вперед, друзья мои! Итак первыми идем мы с Фоллом, следом девочки и Томмий. И замыкает нашу процессию майор Гиллион, сержант Смолл, — распределил наш строй князь.

Первые пару коридоров мы прошли спокойно, никого не встретили, ничего не увидели. Но то, что произошло в третьем ответвлении подземного Роттера, то я запомню надолго!

Зомби… Их было очень много! Раз в десять больше чем в моем сне. Они нападали со всех сторон. И это было поистине страшно!

Глава 32

Зомби… Их было очень много! Раз в десять больше чем в моем сне. Они нападали со всех сторон. И это было поистине страшно!

Этот мерзкий запах, от которого меня чуть не вывернуло прямо на темные плиты подземного зала. Спасибо доктору Мару, который бросил в нас всех заклинание свежего воздуха. Теперь я могла хотя бы спокойно рассуждать, не отвлекаясь на невыносимый запах.

Джеймс и Филипп крошили нежить впереди нас, позади Маркус и Киллион. Пора и нам браться за оружие. Не сказать, что у меня все получалось как нужно, движения были немного скованные, да и убить живое существо, пусть и нежить, для меня было непросто.

“Дай нам волю, хозяйка!” — услышала я чей-то металлический голос.

“Аволаны…” — поняла я.

“Верно, Янтарная, — подтвердили они, — мы поможем”.

И я решилась, расслабилась и отдала волю душам, что сидели в моих родовых саблях. Вот тут и начался мой бой. Отточенные движения, неуловимые взмахи, сильнейшая магия так и исходила от меня. Пара минут, и около нас с девочками стало пусто. Но мгновение, и останки зомби вновь вставали и шли на нас стеной. Как я видела боковым зрением, у мужчин было то же самое. Эта нежить была неубиваемая.

— Что же дети, видимо, пришел мой час, — услышали мы голос старшего герцога Харта, снявшего, наконец, плащ невидимку.

— Папа! Что ты здесь делаешь?! — закричал Филл, который явно был в шоке от появления отца.

Ведь они подозревали лорда Фостера в том, что это он творил тёмное колдовство в старых стенах РоттерХауса. И сейчас герцог Харт был совсем рядом с нами.

— Дядя, немедленно отойдите от Маши! — зарычал Джеймс, или это был Сапфир, не знаю.

— И что ты сделаешь, мальчишка? — усмехнулся старик. — Лучше смотрите себе за спины! — прокричал он, выкидывая руку в сторону сына и племянника. Только темной волной снесло не наших мужчин, а нежить за их спинами.

— Лорд Фостер, помогите нам! — закричала я, понимая, что скоро мои силы иссякнут, даже с учетом сил Аволанов.

— Иду, девочка! — воскликнул он. — В сторону, леди! — добавил старший герцог Харт, делая видимым свой магический посох.

Пара взмахов, пара сильнейших заклинаний, и зомби пали.

— Отец, ты некромант? — удивленно спросил Филл.

— Ну не в бирюльки же мне играть! — пробасил мужчина, скрывая своё магическое оружие.

— Дядя, так это не вы?.. — вторил кузену мой князь.

— Я не я… Смотря что я, и что не я! — загадочно произнес наш спаситель.

— Но как ты оказался тут? Я же сам одел на тебя антимагические браслеты? Ты же был заперт в покоях… — в шоке смотрел на отца Филипп.

— А тут нужно спасибо сказать нынешней хозяйке РоттерХауса, — лукаво ответил герцог Харт.

— Это вы про Машу? — почти в голос спросили Клео и Олена.

— А разве может быть две хозяйки одновременно? — рассмеялся мужчина. — Конечно я про Марию Блэк, именно она, княгиня Роттербург, и приказала выпустить меня, — поклонился он мне. — За что вы все должны её благодарить, и я, и вы.

— Но, Маша… Как такое возможно? — укоризненно проговорил Джеймс.