— Как прикажете, — ответил Остин. — И… позвольте заметить?
Митчел поднял взгляд на мажордома. У того на скуле сверкала ссадина, глаз заплыл фингалом. Но в остальном выглядел он как и всегда — аккуратен, сдержан, безэмоционален. Он словно не замечал разруху, что осталась в доме после обыска инквизиции, твердым шагом обходил разбросанные по полу подушки с дивана и книги.
Складывалось ощущение, что инквизиция пыталась не только найти чародейку, но и устроить в доме лорда Митчела хаос. Почти нетронутым остался лишь кабинет Волдера, словно инквизиторы постеснялись наводить бардак под взглядом хозяина.
Вот только на бедлам Митчелу было наплевать. Единственное, о чем он мог думать, так это о том, как защитить своих людей. В особенности Ярославу и Миранику — обладая магией, они находились в самом опасном положении.
Остин сейчас был единственным, кто мог помочь в первом шаге.
Когда лорд Митчел только начинал свое дело, он искал надежных людей. С Хряком, Жилой и Цветочком вышло просто — они состояли в одной банде. Каждый из них мечтал выбраться из порочного круга воровства и разбоя, и Волдер смог предоставить такой шанс. С Остином вышло иначе — лорд Митчел подобрал его на улице. Буквально.
Нищий, потрепанный жизнью бывший дворецкий оказался на улице с крайне отвратными рекомендациями и без средств на пропитание. Причина для такого была почти геройской — Остин подкармливал спрятавшихся от инквизиции чародеев. За свой счет покупал и еду, и теплую одежду, чтобы несчастным просто посчастливилось пережить зиму. Для его бывших хозяев новость оказалась фатальной.
Он не мог быть предателем. Не с такими поступками.
— Слушаю.
— Я мало знаю Ярославу, но этого достаточно, чтобы рискнуть предположить, что она никуда не уедет, — вместе с этими словами Остин поставил поднос перед Волдером. — По доброй воле. Хряк знает, что делать в таком случае?
Об этом лорд Митчел старался не думать. Взял за основу мысль, что безопасность детей для нее стоит во главе угла. Он видел в ней идеализм, но в то же время с облегчением осознавал, что художница не склонна к излишнему геройству.
— Будем решать проблемы по мере их возникновения, — сдержанно ответил Митчел, откидываясь на спинку стула.
— И еще… — Остин вдруг сник, опустил взгляд в пол. — Я чувствую необходимость это сказать. Я не предатель. Я бы никогда с вами не поступил столь низким образом…
Мажордом хотел сказать что-то еще, но Митчел его перебил:
— Да, я знаю. Остин, я доверю тебе.
Так же, как и Хряку, Жиле и Цветочку. Но инквизиция ведь не могла выдумать осведомителя? Или могла?
Передав все необходимое Остину, Митчел позволил себе ненадолго расслабиться. Перед внутренним взором то и дело всплывали кадры минувшей ночи. Не только внезапно рухнувший в центре спальни сейф, но и… Волдер улыбнулся. Он ожидал, что Ярослава способна его удивить, но та страсть и самоотдача, с которой она отвечала на поцелуи Митчела, впечатляли.
Волдера не волновала новость ни о ее первом муже, ни о таинственном прошлом, о котором девушка явно умалчивала, единственное, чего он желал, — защитить ее. Любым способом.
Глава 38
Ярослава.
Стук повторился. Стал резче и раздраженнее.
Я потянула на себя дверь, нацепив на лицо милейшую из всех улыбок. Это был уже третий визит сорняков за минувшую после ночного побега неделю. «Плановый обход», — именно так это называли сами инквизиторы.
— Доброе утро, чем обязана? — держа дистанцию, поинтересовалась я.
Пусть визит был третьим, но сердце каждый раз билось как в первый. Чуть ли не выламывая ребра в нервном танце.
— Мы на осмотр дома, — сухо сообщил один из двоих нежданных гостей.
— Вы позавчера не все осмотрели? — я легко кашлянула, прикрываясь ладонью.
— Мы имеем право делать это хоть ежедневно, — резко выплюнул второй. — Также мы бы хотели получить от вас письменные разъяснения по поводу того, почему дети две недели назад пропустили обязательное занятие с инквизицией?
Я вновь прокашлялась, но в этот раз надрывнее и дольше. Один из пришедших нахмурился, подмечая мое состояние.
— О! Спасибо, что напомнили! — я излишне радостно закивала. — Может, вы могли бы провести персональную лекцию? Мои подопечные та-а-ак расстроились. Только… кхм, я вынуждена вас предупредить, лекарь подозревает, что у нас серая хворь…
При одном упоминании болезни оба инквизитора отшатнулась от меня, как от чумной. Впрочем, почему «как»? Серая хворь — местный аналог земной чумы. Симптомы другие: кашель, посеревшая кожа, красные глаза… Если иммунитет не справился за десять дней, неминуемая смерть. Около недели назад полгорода осело по домам, получив указ градомистра соблюдать режим осторожности. Город даже деньги на это выделил.
Искренне надеюсь, что хотя бы часть из них дойдет до менее защищенного слоя населения вместе с продуктами первой необходимости вроде буханки хлеба и яиц.
— Мы… Мы отправим к вам своего лекаря, — тут же сообщил один из инквизиторов. — Он осмотрит и вас, и дом.
— Как скажете, — вновь прокашлявшись в ладонь, произнесла я. — Буду рада оказать содействие, хоть и не очень понимаю, чему именно.
От моего кашля оба мужчины в мгновение ока соскользнули с крыльца и поспешили к воротам. Я мысленно усмехнулась. Отправят своего лекаря? Как же. В рядах инквизиции указом его величества произошли серьезные кадровые перестановки. Началось все с ощутимого сокращения мест, что повлекло бы общественный бунт, если бы не… не внезапно вспыхнувшая эпидемия.
Серую хворь придумал Волдер. Для того, чтобы усадить всех жителей города по домам и завершить переворот малой кровью. Стоило только добавить несколько безвредных трав, дающих похожие симптомы, в водохранилище, чтобы спровоцировать похожие симптомы. Остальное сделали слухи. Никто не хотел заразиться. И весь город с легкостью засел по домам, с радостью принимая гуманитарную помощь от лорда Митчела.
Все стало намного проще.
Во-первых, жители не могли посещать храмы, а значит, не подвергались воздействию артефактов внушения, которые использовала инквизиция. Из документов, раздобытых после вскрытия сейфа, мы выяснили, что действие артефакта рассеивается, если не подпитывать общественное сознание неделю.
Во-вторых, пустые улицы давали гарантию, что в ближайшее время никто из простых жителей не пострадает от действий инквизиции. Его величество уже в курсе всего происходящего. Со дня на день по всем ключевым городам должны выслать подмогу.
— Что хотели? — поинтересовался Эвен, когда я зашла на кухню.
Парень сидел за пустым столом с кружкой травяного отвара. Он решил, что не станет покидать дом и останется со мной, и настоял на своем. Он, Цвет и я — единственные, кто не отбыл в дальнюю загородную резиденцию Митчела, чтобы переждать беспорядки. А они последуют.
Мне было куда спокойнее отправить детей подальше от происходящего безумия. Почему я осталась?.. Сама не понимала. Как будто ощущала острую необходимость наблюдать за всем из первого ряда.
— Как и в прошлый раз. — Я села напротив и уронила голову на руки.
В последние дни было нервно. Очень нервно. Пусть на передовой вел сражение лишь Волдер, я все равно чувствовала причастность к происходящему. Те новости, что я по крупицам собирала из газет, не внушали уверенности в завтрашнем дне. Погромы на ярмарочной площади, демонстрация возле дома градомистра, разграбленные храмы — за какую-то пару дней жизнь всего города перевернулась с ног на голову.
И что бы было, если бы стража не патрулировала окрестности и не загоняла людей по домам?!
Да и инквизиция явно чувствовала, что пахнет жареным.
Хлопнула задняя дверь. Цветочек единственный, кто покидал дом. Обычно он выбирался с утра на пару часов, чтобы раздобыть еды и получить свежие новости от Волдера. В этот раз он снова притянул пухлый бумажный пакет, от которого разносился приятный аромат свежей сдобы.
— Небольшой подарочек от Остина, — радостно сообщил Цвет.
— Как успехи? — тут же поинтересовалась я, вскакивая на ноги.
— Королевская стража уже на подходе. — Цветочек неуверенно повел плечами. В словах наемника чувствовалась какая-то неуверенность. — Еще сутки в пути, и мы навсегда избавимся от инквизиции в городе.
Глаза бегали, губы поджаты, выражение лица отчего-то виноватое. Он явно не хотел о чем-то рассказывать. И вряд ли это «что-то» меня порадовало бы.
— С лордом Митчелом все в порядке? — тут же поинтересовалась я.
— Да, он в норме, — куда тверже и увереннее ответил Цветочек. — Сегодня должен посетить с визитом Уильяма Мэйсона. Мы уже его перевезли в более безопасное место.
Я выдохнула. Взяла выпечку, принесенную Цветочком, разложила ее по тарелкам и разлила новую порцию травяного отвара по кружкам.
— Разгромы перешли и на Лисью улицу. А на улицу Мусинн я и сам поостерегся бы заглядывать, — поделился свежими вестями Цветочек. — Люди как с ума посходили. И продукты им выдают, и врачей направляют, что им неймется?..
— Как Дэрия?
— Ей и ее семейству удалось выбраться в деревню, насколько я знаю, — тут же ответил Цветочек. — Их дом сильно пострадал. Есть подозрения, что все разгромы из-за проповеди храмовников. Они вещают, что серая хворь послана нам в наказание за грехи. Ходят по улицам и предлагают припасть к священному писанию.
— А там…
— Скорее всего, артефакт, — пожал плечами Цветочек.
Оставалась лишь призрачная надежда на то, что под свежим воздействием артефакта оказалось меньшее количество людей. Инквизиторской эпохе стоит остаться в прошлом и дать возможность прогрессивному населению самому решать, каким богам верить и как относиться к магии.
Я откусила от пирога с клубникой. Еще теплый джем потек по пальцам. Эвен тоже не удержался, стянул ватрушку. Впился в нее зубами, прихлебывая отвар.