Мама, я мальчика люблю! — страница 9 из 23

– От кого ты убегала? – шепотом спросила Римма.

– От этих… От Акиты Манипуту, чтоб ему неладно было, и от полковника Ортезио. Это же они затеяли переворот в Такании.

– Боже мой, тебе пришлось столько пережить…

– Я-то что… – вздохнула Кинеша. – А вот как там наш народ во власти этих проходимцев… Но Мбамба сказал, что мне надо обязательно бежать из страны, иначе Акита с Ортезио обязательно убьют меня. Представят потом как несчастный случай…

– Кто такой Мбамба? – с любопытством спросила Римма.

– Верный слуга. Как это принято говорить сейчас – телохранитель… Надеюсь, с ним все в порядке, – озабоченно произнесла Кинеша. – Его дочь Малимба была моей лучшей подругой. Я очень скучаю по ней…

Римме показалось, что ее двоюродная сестра вот-вот расплачется.

– Все будет хорошо, вот увидишь! Ты теперь здесь, в Москве, эти заговорщики до тебя не доберутся! Придет время, и ты снова станешь править страной…

– Ты добрая, – улыбнулась Кинеша. Но ее лицо цвета молочного шоколада было печальным. Она еще раз взглянула на витрину и вдруг тихо вскрикнула.

– Что? – перепугалась Римма. – Что с тобой?

Она тоже таращилась за стекло, но ничего такого не обнаружила – всякие побрякушки, которые к тому же еще и не особенно драгоценные…

– Не здесь. А там… – Кинеша медленно оглянулась. Ходили люди, ехали машины по дороге, висели транспаранты ко Дню города. – Мне показалось, что я вижу отражение полковника Ортезио. Ну, как будто он стоит где-то сзади.

Римма поправила очки на носу.

– Тебе показалось, – произнесла она авторитетно. – Его тут не может быть. Просто ты его вспомнила – вот он и померещился тебе…

– По-ме-рещился… – повторила Кинеша. – Какое хорошее слово! Мама тоже так говорила. Да, наверное, ты права.

Глава 5Сны об Африке

Странное беспокойство вдруг овладело Кинешей – словно до ее ушей донесся звук тамтамов, на которых играли жители ее родной страны.

Полночи она ворочалась с боку на бок в своей постели и лишь под утро, когда за окном наступила тишина и даже машины перестали ездить по московским улицам, ненадолго задремала.

…Жаркий полдень. В королевском дворце – ни звука, в горячем воздухе витает напряжение, какое обычно чувствуется перед бурей.

Кинеша сидит на крытой веранде и задумчиво смотрит в сад. Едва колышутся листья банановых пальм, словно огромные опахала. По аллеям гоняется за бабочками ручной гепард – он ласковый и веселый, словно котенок. Но на этот раз его забавные прыжки не веселят Кинешу.

Она вспоминает вчерашний день.

Вчера к ней пришел полковник Ортезио. Этот человек никогда не нравился ей – в его лице что-то хищное, неприятное, словно он задумал какую-то пакость. Когда-то он был другом отца, но потом король Лео отдалил его от себя – когда выяснилось, что Ортезио поймали на каких-то финансовых махинациях. Впрочем, после смерти отца он снова каким-то образом сумел просочиться во дворец.

– Ваше величество, госпожа Кинеша… – Ортезио почтительно склонил голову. – У меня для вас неприятные известия.

– Что такое? – встревоженно спрашивает Кинеша. – Говорите, полковник!

– Погибли два геолога – сегодня утром их тела нашли в саванне. Судя по всему, их разорвал лев.

– Какое несчастье! – сжимает руки Кинеша. – Они искали кимберлитовые трубки[16]. Остались какие-нибудь бумаги?

– Да, хотя кое-каких страниц не хватает, – улыбаясь, говорит Ортезио. Кинеше неприятна его улыбка – разве можно улыбаться, когда погибли два человека! – Но общая картина ясна. Кимберлитовых трубок нету, Такании нечего надеяться на то, что она обладает месторождением алмазов.

Это известие тоже не особенно радует юную королеву – она так надеялась, что дела страны можно поправить с помощью алмазных месторождений. Ах, если бы рядом был отец!..

– Это точно? Может быть, отрядить новую геологическую партию?

– Не стоит, моя госпожа. Увы, недра Такании небогаты, надо искать средства каким-нибудь другим способом. Например, позволить одной западной стране построить на нашей территории завод по переработке их ядерных отходов. Наша казна получит много денег, мы решим с их помощью многие проблемы. Акита Манипуту считает…

– Нет, нет, нет! – кричит гневно Кинеша. – Я не позволю погубить мой народ! А этот Манипуту – сумасшедший, которому нельзя доверить даже сбор бананов! Я надеюсь, скоро он окажется в тюрьме, суд уже почти закончил свою работу…

Полковник Ортезио загадочно усмехается.

– Вы еще так юны, госпожа… – говорит он и, не попрощавшись, уходит.

Теперь Кинеша ломает голову над его словами.

Почему львы растерзали геологов? К ним же была приставлена хорошая охрана… Почему Акита Манипуту до сих пор не за решеткой – ведь он самый настоящий преступник? «Как же трудно быть королевой… – печально вздыхает Кинеша. – Завтра соберу совет старейшин, вместе мы обязательно что-нибудь придумаем!»

В это время издалека доносится какой-то грохот.

Ручной гепард испуганно приседает, а потом бежит прятаться в кусты.

Грохот приближается.

На веранду вбегает Мбамба. Он взволнован, с трудом переводит дыхание.

– Что случилось? – испуганно говорит Кинеша.

– Манипуту… Акита Манипуту устроил переворот. Танки идут ко дворцу! С ним Ортезио… Вам надо срочно бежать, госпожа!

Кинеша сильно встревожена, но старается не терять самообладания.

– Я не могу покинуть свой народ, – говорит она.

– Должны! Манипуту хочет убить вас, госпожа. Яд кобры… Мировой общественности скажут, что это был просто несчастный случай. Вы должны бежать! Если вы погибнете здесь, Такания окажется на грани катастрофы! Бегите, госпожа, – позже, я надеюсь, вам удастся вернуться.

Кинеша быстро собирается.

Ей помогает Малимба, ее лучшая подруга. Малимба плачет, но старается поддержать Кинешу:

– Вот увидишь, все будет хорошо! Отец проводит тебя… Ты поедешь в Москву, к своим родным – там ты будешь в полной безопасности!

– Не знаю, примут ли они меня… – вздыхает Кинеша. – Они были против того, чтобы моя мама была женой моего папы…

– Но ты же ни в чем не виновата! Верь – они будут рады тебе…

Кинеша наспех прощается с Малимбой.

Мбамба подхватывает ее сумку, и они бегут по дворцу. Парадные залы пусты, в клетках кричат попугаи, словно предчувствуя опасность.

Мбамба и Кинеша выскакивают из задней двери – там стоит машина. Они быстро едут – сначала по пустым улицам, потом по узкой дороге в лесу.

У леса их нагоняют преследователи. Оглянувшись, Кинеша видит Ортезио в открытом джипе, с ним еще какие-то военные, он стреляет…

Мбамба охает, едва не выпустив руль.

– Как ты, Мбамба? – кричит Кинеша.

– Ничего, только задело… на поляне вас ждет самолет.

Они отрываются от погони.

На широкой поляне маленький спортивный самолет, очень похожий на игрушечный. У самолета Джордан – веселый американец, любитель приключений. Он служит в заповеднике, где живут слоны. Джордану нравится Африка. Он совсем не хочет возвращаться к себе на родину.

– Кинеша, залезай!

– А ты, Мбамба? – оборачивается она.

– В самолете нет места. И меня ждет дочь… Госпожа, вы должны лететь одна!

Кинеша видит, что на рубашке Мбамбы расплывается большое красное пятно.

– Они тебя ранили! – с ужасом кричит девочка. – Я не брошу тебя!

– Джордан, запускай двигатель… – машет рукой Мбамба. Другой рукой он держится за бок и медленно оседает на землю.

Джордан силой пристегивает Кинешу к сиденью в самолете.

– Со мной все будет в порядке! – говорит Мбамба. – Джордан, не медли – они уже близко…

Джордан, уже не такой веселый, как обычно, поднимает самолетик в небо. В глазах его слезы. Кинеша тоже плачет – хотя она знает, что королева не должна терять присутствия духа.

Изо всех сил она хочет верить в то, что Мбамба спасется!

Они приземляются в аэропорту Кении. Здесь надо пересесть на самолет до Москвы. Джордан передает девочке билет и документы.

– Я знаю, ты вернешься… – говорит он.

– А ты?

– Буду пока здесь тусоваться… В Таканию вернусь только в одном случае – если будет установлено законное правительство.

– Это скоро произойдет… – твердо отвечает она и хочет надеяться, что так оно и будет…


– Кинеша, проснись! Ты кричала во сне… – Римма осторожно похлопала Кинешу по плечу.

– Я кричала? Ах да – мне приснилось, как я убегаю от Ортезио… – Кинеша окончательно проснулась и села на постели.

– Ты не забыла – сегодня мы вместе идем в школу? – улыбнулась Римма.

– Такое забыть нельзя…

Сестры быстро собрались.

– А что ты не оделась во все новое? – удивилась Кинеша.

Римма смутилась.

– Потом… как-нибудь потом я это все надену… – сказала она. В самом деле, она еще не была готова к столь стремительной смене имиджа, ей было проще натянуть на себя свой обычный школьный наряд – широкое длинное платье и трикотажный пиджак, который полностью скрывал ее фигуру.

Когда они заходили в школу, на Кинешу с любопытством глазели все встречные.

Конечно, в их московской школе было много ребят разных национальностей. В десятом училась китаянка Лю Минь, похожая на фарфоровую куклу – таким ослепительно белым был цвет ее лица, в пятый ходили двое братьев-монголов, было еще много смуглых, темноволосых, с разным разрезом глаз… но такой, как Кинеша, еще не было никогда.

Когда они с Риммой вошли в класс, воцарилась тишина.

– Это кто такая? – присвистнул Иванов. – Похоже, нас решила посетить сама Уитни Хьюстон…

Кинеша действительно было немного похожа на эту певицу, только волосы у нее были гораздо длиннее.

– Тишина в классе! – вбежала Мария Степановна, учительница биологии. Никто не шумел, но Марь Степанна произнесла эту фразу по привычке.

Она шлепнула на свой стол журнал и с любопытством взглянула на Кинешу.

– Ага, в вашем классе новенькая… Что ж, я в курсе. Садитесь…