Виктор всецело посвятил себя занятиям по верховой езде и фехтованию. Не иначе, как решил поразить отца своими успехами, в самом что ни на есть мужском деле. По вечерам наедине с самим собой, думая, что никто не видит, вел поединок с невидимым противником и по завершению благородно оставлял ему жизнь.
Впервые я видела такой лихорадочный блеск в глазах этих сильных духом детей. За столько месяцев ни единой жалобы, ни упрека, ни злости на взрослых. И только сейчас они вели себя именно так, как и положено ребятне: шумно и нетерпеливо. Они подглядывали за прислугой, бегали на кухню за незнакомыми прежде сладостями и выискивали укромные места в бальной зале, из которых можно было бы наблюдать за праздником взрослых.
Я, конечно, понимала, что им не удастся попасть на маскарад, но зачем их разочаровывать? Пусть строят планы, готовят диверсии, порадуются запланированным проказам. Пусть побудут детьми.
До праздника было еще три дня, но приближение Рождества уже витало в воздухе. Счастливые лица прохожих радовали глаз. Свертки, коробочки и разноцветные бумажные кульки виднелись повсюду. Снег крупными хлопьями украшал город. Тепло, красиво и радостно.
Именно поэтому сегодня, отказавшись от кареты, мы отправились в школу фехтования пешком. Виктор вышагивал, держа осанку, и с взрослой серьезностью осматривал улицу, словно защитник, которому доверили сопровождать дам. Я держала Санни за руку, пока она, вертя по сторонам головой, пыталась поймать снежинки.
По мощеной улице с грохотом проезжали кареты и проносились всадники. Их спешка вызывала недоумение. Зачем спешить в такой день? И пусть люди не хотят замечать красоты этого дня, это их дело, но руку Санни я перехватила покрепче.
Дойдя до перекрестка, мы остановились осмотреться, но беспорядочный поток карет в центре города не позволил продолжить путь. В тот момент и пришло осознание, что в мире патриархата даже маленький мужчина — это уже сила, с которой приходится считаться. Виктор уверенно махнул рукой и наемный кеб, качнувшись, резко остановился, пропуская пешеходов. Мальчик перехватил вторую ладошку Санни и повел нас через дорогу.
— Мистер Олбани, — обратилась я к довольному собой мальчику, — Позвольте выказать вам свое восхищение.
— Не стоит, мисс Блю, мой долг заботиться о вас, — это могло прозвучать еще более впечатляюще, только если бы на последнем слове Виктор не покраснел как маков цвет.
Не обращая внимания на окружающих, позволила себе неглубокий реверанс, признавая его покровительство. В ответ получила чинный поклон, и мы продолжили путь.
Передав Виктора его тренеру и убедившись, что с одеждой Санни все в порядке и ничто не пропускает зимний воздух под шубку, решила посетить ближайшие лавки. Позволить себе большие траты я не могла, но хотя бы небольшие подарки детям была намерена сделать.
Уже во втором магазине нашлось искомое. Длинные ряды новых книг впечатляли разнообразием представленных жанров и авторов. С благодарностью приняв помощь продавца, окунулась в поиски. Я была уверена, что Виктору понравится книга об истории мореплавания со схемами морских сражений. Конечно, я выдам свою осведомленность о его маленькой тайне, но думаю, он не обидится.
С выбором подарка для Санни было сложнее. Ее комната была заставлена куклами всех видов и размеров. Красок и кисточек у нее имелось с избытком. Модистка каждые несколько месяцев снимала мерки для новых нарядов. Что подарить ребенку, у которого есть все, о чем мечтают маленькие девочки?
Время урока Виктора подходило к концу, а я так и не могла найти ничего, что, на мой взгляд, могло порадовать Санни своей необычностью, пока мой взгляд не упал на изящную музыкальную шкатулку. Под крышкой под незатейливую мелодию кружилась маленькая балерина. Цена сильно била по моим сбережениям, но увидев эту шкатулку, я уже не могла уйти.
Отвлечь Санни не составило труда, стоило лишь, указав на первую попавшуюся куклу, заявить, что она очень похожа на одну из ее коллекции. Девочка придирчиво изучала тряпичную игрушку и искала сходство, а я тем временем, тайком попросила продавца завернуть шкатулку.
— Нет, непохожа, — сделала вывод Санни.
— И правда, твои лучше, — согласилась я, довольная тем, что все прошло незаметно.
Обратная дорога показалась мне намного короче. Снежинки налипли на одежду, превратив нас в живых снеговиков, приведя детей в восторг. Используя для дальних прогулок карету, мы зачастую пропускали такие маленькие забавы природы.
Дворецкого на месте не оказалось и нам самим пришлось толкать тяжелую дверь, дабы не впустить в фойе снежные вихри. И только потом, помогая друг другу, отряхивали одежду, смеясь и подшучивая.
Пристроив на полке у входа свои свертки, я принялась обмахивать шапочку малышки, чтобы снег не попал за шиворот, когда ослаблю завязки.
— Санни, ты выглядишь как маленькая снежная принцесса, — сказала я, помогая девочке расстегнуть шубку.
— Жаль, что снежинки не могут остаться со мной, — грустно заметила она.
— Жаль, конечно.
— А еще, если не поторопишься, то скоро превратишься в мокрую лягушку, как только твои снежинки полностью растают, — подсказал ей Виктор.
— Не хочу в лягушку, — сморщила носик Санни.
— Он пошутил, — заверила я ее. — Такие красивые и славные девочки не превращаются в лягушек. Они могут быть только русалочками.
Санни прикусила пухлую губку и задумалась над новой идеей. Пока она решала для себя насколько интересно быть русалочкой, я успела освободить ее из вороха одежды и снять свое зимнее пальто.
— Ох… — выдохнула Санни и округлила глазки в забавном изумлении, а потом с воплем неподдельной радости бросилась мимо меня словно маленький вихрь.
Мы с Виктором, проследив за ее действиями и обернувшись, увидели мужчину, стоящего у подножия лестницы. Белая рубашка не скрывала широкого разворота плеч, темно — коричневые брюки и сапоги с высокими голенищами подчеркивали высокий рост и стать мужчины, темные прямые волосы, не по моде стянутые лентой, добавляли образу легкой небрежности. Он легко поймал запрыгнувшую на него малышку и высоко подкинул вверх, вызвав тем самым восторженный смех.
Узнать в этом человеке Логана Олбани было несложно. Виктор был его точной копией, только еще совсем маленькой: те же иссиня — черные волосы, темные глаза и смуглая кожа, и даже легкая улыбка оказалась до боли знакомой. Странная манера приподнимать только один уголок губ явно была семейной чертой.
Пока малышка Санни со всей своей детской непосредственностью радовалась появлению родителя, Виктор изо всех сил старался не повторить маневр сестры. Переминаясь с ноги на ногу и теребя в руках перчатки, он ждал своей очереди поздороваться с отцом и, по всей видимости, хотел сделать это в своей отрепетированной взрослой манере.
— Иди к ним, — шепнула я, слегка подталкивая его в плечо.
Мальчик еще успеет вырасти и стать джентльменом, но и ребенком тоже должен побыть. Он словно ждал чьего-нибудь позволения и быстрым шагом, едва сдерживаясь оттого, чтобы не припустить бегом, направился к отцу.
Логан Олбани все еще тискал свою малышку дочь, когда Виктор, не сдержав эмоций, подошел вплотную и уткнулся ему лбом вбок и обхватил талию руками.
Я стояла, не шевелясь и почти не дыша, опасаясь нарушить идиллию момента. В нашей жизни так мало по — настоящему счастливых мгновений, и я невольно стала свидетелем одного из них. Кусочек чужого счастья, искренне порадовавший меня, ведь блеск в глазах этих детей стал для меня важным, вопреки всему.
Капитан что-то тихо говорил своим детям теплым голосом, непрерывно обнимая их и поглаживая по головам. Им не было никакого дела до огромного мира вокруг, сейчас существовали лишь они трое.
Обо мне вспомнили еще нескоро. Стряхнутые снежинки успели превратиться в лужицы, появился на своем посту дворецкий, часы пробили полдень.
— Мисс Блю! Мисс Блю! Смотрите, папа приехал! — пританцовывала на месте Санни, ни на секунду не выпуская из рук мужскую ладонь.
— Вижу, милая, — улыбнулась я ей.
— Отец, позволь тебе представить нашу гувернантку — мисс Блю, — удалось — таки, Виктору блеснуть своим воспитанием.
Под изучающим взглядом хозяина дома я сделала легкий реверанс, расправляя юбку.
— Мисс Блю, познакомьтесь, это наш отец — капитан Олбани, — кивнул мальчик, сцепив руки за спиной.
— Добрый день, мисс, — вежливо поздоровался капитан. — Очень рад знакомству.
— Взаимно, сэр.
— Но насколько помню, я нанимал другую гувернантку, — нахмурил темные брови мужчина.
— Совершенно верно, прежде мы с вами не встречались. На службу меня принимала леди Холлидей, — ответила я, затаив дыхание.
Ну вот и все. Сейчас он спросит мои рекомендации, и я, совершенно закономерно потеряю это место.
— И где же в таком случае прежняя? — этот вопрос был задан Виктору.
— Не знаю, — пожал плечами мальчик. — Боюсь, я даже не помню, о какой именно гувернантке идет речь.
Про меня мгновенно забыли.
— Что значит, какой именно? — похоже, леди Холлидей не ставила своего брата в известность о смене персонала.
— Мисс Джонсен, мисс Блэк, мисс Томсон, мисс Сэсил. Потом была смешная такая, с веснушками, — принялась загибать пальчики Санни.
— Мисс Килли, — подсказал Виктор.
— Точно! А потом еще мисс Рид и …
— Я понял, — прервал их Олбани.
Возникла минута неловкой тишины, во время которой хозяин дома о чем-то размышлял.
— Удивительное непостоянство, — мужчина подозрительно посмотрел на своих отпрысков.
Абсурдная идея, на мой взгляд, подозревать в этом детей.
— Сомневаюсь, что молодые господа причастны к этому, мистер Олбани, — вступилась я за детей.
Вот теперь я удостоилась заинтересованного взгляда и той самой знакомой, кривоватой полуулыбки.
— Я служу гувернанткой в вашем доме более семи месяцев и за все это время Санни и Виктор вели себя безупречно, — сама удивилась тому, с какой гордостью за них я это произнесла. — Если и есть какое — то разумное объяснение подобной странности,