— Ты хоть понимаешь, что между понятиями «может помочь» и «поможет» существует огромная разница? — спросил Азим. — Я не представляю, что можно сказать Реннеру, чтобы он хотя бы нас выслушал. Он кленнонец, а Империя воюет.
— Но мы же вроде бы не представители Альянса.
— Ребята, это всё безумно интересно, — сказал Радж. — Но у меня нет особого желания слушать ваши споры и вникать в ваши проблемы. Мне кажется, я уже принял в них достаточное участие. Корабль будет готов к вечеру, вас доставят в космопорт… а там уж сами разбирайтесь, куда вам лететь.
— Спасибо, капитан, — сказал Азим. — И мне очень жаль, что из-за нас пострадали твои люди и твой дом.
— Зандер заплатит за это, — сказал Радж. — А дом… Не уверен, что я буду его восстанавливать. В наши времена мобильность приобретает большую ценность, так что я даже где-то в глубине души доволен, что ребята Зандера нарушили мой уют и покой. Но самому барону я этого, конечно, никогда не прощу.
— Ты хороший человек, капитан, — сказал Азим. — Ты ведёшь себя достойно. Сейчас это редкость, как выяснилось.
— Я просто сентиментален и теряю деловую хватку, — ухмыльнулся барон Хэммонд. — Удачи тебе, сержант, куда бы вы ни направились. И я надеюсь, что мы ещё увидимся в лучшие времена.
— На всё воля Аллаха, — сказал Асад и обменялся с контрабандистом крепким рукопожатием.
Глава 6
«Ястреб», подаренный (по-другому это сложно назвать) нам бароном Хэммондом, оказался очень хорошим кораблём. Маленьким, похожим на каплю ртути, стремительным и очень маневренным. На нём даже стояло базовое вооружение, хотя понятно, что на таком маленьком кораблике много не навоюешь и основное его предназначение вовсе не в этом.
По моим прикидкам, «Ястреб» стоил раза в два больше, чем «Наталья», рухлядь класса люкс, которую мы оставили на Пекле. Барон Хэммонд много потерял на этой сделке, но после инициированного Асадом нападения для него это был уже не вопрос денег.
Принципы стоят дорого. Очень часто принципы оказываются самым ценным, что есть у человека, и за них приходится платить дороже всего.
А люди, которые исповедуют деловой подход, очень удивляются, когда их действия задевают чьё-то личное…
Неприятности начались почти сразу же после взлёта. Не успели мы покинуть атмосферу и пересечь ближнюю орбиту Пекла, как Азим заявил, что к нам направляется другой корабль.
Круизер.
Младший брат патрульных крейсеров Альянса, уступающий им в размерах и вооружении, но зато превосходящий в скорости и маневренности. Контрабандисты любили использовать такие корабли.
Азим предложил просто за ним понаблюдать некоторое время, не предпринимая никаких действий. В конце концов, наши траектории могли пересечься случайно, и экипажу круизера не было до «Ястреба» никакого дела.
Я не особенно в это верил, но согласился.
Азим уселся в кресло пилота и начал готовить корабль к входу в гипердрайв, а я занял позицию стрелка и приготовился к худшему. Худшее, как это в последнее время было модно, не заставило себя долго ждать, и, как только круизер подошёл к нам на расстояние атаки, в нашу сторону полетели заряды плазмы.
Азим предпринял манёвр уклонения, ремни вжали меня в кресло. Три раскалённых шара пролетели мимо, четвёртый должен был сжечь ходовой реактор, но я успел поднять щиты.
Система бортового контроля исправно доложила о перегрузке защитного контура и повышении температуры. Азим сменил курс, и мы бросились наутёк, выжимая из маневровых двигателей всё возможное. Вслед за нами полетели две торпеды.
— Четыре минуты до гипердрайва, — сообщил Азим. — Сбивай, или нам крышка.
Я переключился на кормовую батарею.
Две торпеды высветились на дисплее красными точками, которые с угрожающей скоростью подбирались к границам очерченной вокруг корабля синей зоны.
Ситуация была не из лучших.
Противник выбрал для нападения идеальное время, ибо корабль на взлёте особенно уязвим. Мы только что покинули атмосферу и ещё не набрали необходимую для входа в гипердрайв скорость, гравитационный колодец планеты мешает маневрировать, а любое движение управляющим джойстиком только снижает скорость и увеличивает время до гипердрайва.
Как только мы войдём в гиперпространство, мы окажемся в безопасности. Бой в гипере невозможен, потому что корабль на гиперсветовой скорости легко обгоняет любые торпеды, заряды плазмы или лучи боевых лазеров. Но до гипердрайва четыре минуты, а торпеды настигнут нас куда быстрее.
При этом им ведь можно и не сбивать корабль. Если торпеда угодит нам в борт, мы станем мёртвыми ещё до того, как успеем это осознать, но в данной ситуации сие совсем необязательно. Взорвавшись внутри синей зоны в режиме преследования, торпеда повредит корабль, затруднив дальнейшие манёвры, и тогда нас можно будет брать голыми руками. Или расстреливать, как статичную мишень в тире.
Я совместил крестик прицела с одной из торпед и нажал на кнопку. Компьютер доложил о произведённом выстреле, но торпеда с экрана не исчезла… Что-то я делаю не так.
— Надень шлем, идиот, — бросил Азим через плечо. — Ты что, на самом деле пытаешься наводить оружие по тактическому дисплею? Поверить в это не могу!
Проклиная себя за дурацкое поведение, я нацепил стрелковый шлем, переключился в боевой режим и ещё на середине гневной тирады своего спутника открыл повторный огонь.
Стрелковый шлем показывал мне космос за нашей кормой, как если бы я смотрел в иллюминатор. Заодно он подсвечивал торпеды красным и выводил информацию об их скорости, скорости корабля, времени сближения и ещё кучу всяких полезностей. Вспомнив своё славное геймерское прошлое, я навёл курсор прицела на первую торпеду и мягко нажал на кнопку джойстика, выпустив короткую серию импульсов.
Космос на мгновение расцвёл огнём, и торпеда пропала с экрана.
Три секунды, и вторая тоже сбита.
— Две с половиной минуты до гипердрайва, — сообщил Азим.
Тем временем на нас надвигался вражеский круизер. Видимо, они тоже шли на пределе своих возможностей.
— Ещё две торпеды, — сообщил я. — Нет, три.
— Работай.
— Работаю.
— И по возможности экономь выстрелы, — сказал Азим. — Мне нужен максимум энергии на двигатели.
— Ага, — согласился я, выпуская очередь импульсов и сбивая первую из трёх торпед.
— Вижу, ты никак не хочешь облегчить мне жизнь.
— Дело не в том, что я не хочу… — Следующая очередь прошла мимо цели, разминувшись с ней на считаные метры. — Дело в том, что я не могу. Зато я могу облегчить тебе смерть. Если промахнусь.
— Минута сорок секунд, — сказал Азим. — Кстати, как твоё шестое чувство?
— Молчит, — сказал я.
Азим многозначительно кашлянул.
— Если я правильно понимаю, как это работает, — сказал я, — то моё шестое чувство предупреждает меня об опасности, о которой мне ничего не известно. Даёт мне понять, с какой стороны придёт смерть. В данном случае я и так это знаю.
— Или оно просто перестало работать, — сказал Азим.
— Всё может быть. — Очередная попытка была успешной, и третья торпеда осталась в гордом одиночестве. Вражеский круизер немного подотстал. — Но я почему-то так не думаю.
— Минута тридцать, — сказал Азим. — Ты в курсе, что твои промахи затягивают время?
— Да, но торпеда нас догоняет, — сказал я.
— В этом смысл торпед, — объяснил Азим. — Они летают быстрее, чем корабли. Если бы они летали медленнее, их называли бы космическими минами, и подрывались бы на них только безрукие идиоты, летающие примерно так же, как ты стреляешь.
— Я хорошо стреляю, — сказал я, обнаружив, что три импульса опять прошли мимо цели. — Но твоё внезапно прорезавшееся чувство юмора мешает мне сосредоточиться.
Я пошевелил джойстиком, чуть сдвинул курсор и нажал на спуск, пребывая в полной уверенности, что на этот раз уже не промахнусь. В этот момент торпеда чуть вильнула, и выстрел прошёл мимо.
— Плохая новость, — сказал я. — Это интеллектуальная торпеда, и она маневрирует. Не уверен, что её можно зашибить из тех пушек, что у нас есть.
Впрочем, если бы я работал главным калибром, то наверняка бы не промахнулся. Основная сложность в том, что главный калибр стоит на носу корабля и предназначен для обстрела переднего сектора, а торпеда нагоняла нас сзади.
— Тебе не стыдно проигрывать торпеде в битве интеллектов? — поинтересовался Азим.
— Хорошая новость в том, что, когда она маневрирует, она теряет скорость, — сказал я. — Так что, периодически постреливая в её сторону, я могу держать её на расстоянии, пока мы не войдём в гипер. Сколько там осталось?
— Сорок шесть секунд. Но я бы предпочёл, чтобы ты её сбил.
— Я понимаю.
— Пока ты работаешь, я сообщу тебе другую плохую новость, — сказал Азим. — Хотя нет, это может подождать.
— Что там ещё?
— Если ты проиграешь торпеде в соревновании разумов, это будет неважно, — сказал Азим. — Сосредоточься на текущей задаче.
Я сосредоточился и дал залп с таким расчётом, чтобы накрыть торпеду после изменения курса. Не сработало, зато ей пришлось выполнить более сложный манёвр уклонения, и она ещё потеряла в скорости. Круизер совсем выпал из поля зрения кормовой батареи, и мне пришлось переключаться в тактический режим, чтобы найти его местоположение. Он сбрасывал скорость, и было непохоже, что он собирается продолжить преследование.
Видимо, наши противники возлагали на умную торпеду большие надежды. Странно, ведь мы уйдём в гипер меньше чем через полминуты…
— Если ничего не предпринимать, она догонит нас примерно через сорок секунд, — сказал Азим. — Так что можешь забыть о торпеде, потому что через сорок секунд нас тут уже не будет. Двадцать две до гипердрайва.
Я снял шлем и посмотрел на тактический дисплей. Торпеда приближалась к нам, но недостаточно быстро. Через двадцать секунд мы уйдём из локального пространства Пекла, и торпеда улетит в пустоту. И будет лететь, пока не кончится запас топлива или пока круизер не отдаст ей приказ на самоуничтожение.