Манифест Коммунистической партии — страница notes из 21

Примечания

1

«Манифест Коммунистической партии» был впервые опубликован в Лондоне в феврале 1848 г. отдельным изданием. Позже, в марте–июле того же года, печатался в немецкой эмигрантской газете «Deutsche Londoner Zeitung». В 1872 году вышло новое издание «Манифеста» с небольшими авторскими поправками. На русский язык впервые переведен М. Бакуниным и выпущен в Женеве в 1869 г.; позже появился перевод Г. Плеханова (Женева, 1882).

2

Написано К. Марксом в первой половине 1847 г. Впервые выпущено отдельной книгой в Париже и Брюсселе в 1847 г. Печатается по тексту издания 1847 г. с учетом поправок, сделанных в немецких изданиях 1885 и 1892 гг. и во французском издании 1896 г. (в том числе включает в себя ряд примечаний Ф. Энгельса и учитывает рукописные пометы Маркса на экземпляре издания, который он подарил Наталье Утиной). – Здесь и далее, кроме специально оговоренных случаев, примечания редакции.

3

Маркс цитирует книгу: Simonde de Sismondi. Études sur l’économie politique. T. I–II. Bruxelles, 1837–1838 (Симонд де Сисмонди. Очерки политической экономии. Т. I–II. Брюссель, 1837–1838).

4

Lauderdale. Recherches sur la nature et l’origine de la richesse publique. Traduit de l’anglais, par E. Lagentie de Lavaïsse. Paris, 1808. P. 33.

5

Ricardo D. Des principes de l’économie politique et de l’impot. Traduit de l’anglais par F.-S. Constancio, avec des notes explicatives et critiques par J.-B. Say. T. II. Paris, 1835. P. 65 (Рикардо Д. О началах политической экономии и налогового обложения. Пер. с англ. Ф. С. Констансио, с пояснит. и критич. примеч. Ж. Б. Сэя. Т. II. Париж, 1835. C. 65).

6

Наоборот (лат.).

7

Имеется в виду книга: Anderson A. An Historical and Chronological Deduction of the Origin of Commerce from the Earliest Accounts to the Present Time (Андерсон А. Исторический и хронологический очерк происхождения торговли от самых ранних сведений о ней до настоящего времени). Первое издание вышло в Лондоне в 1764 г.

8

Storch Н. Cours d’économie politique, ou Exposition des principes qui déterminent la prospérité des nations. T. I–IV. Paris, 1823 (Шторх А. Курс политической экономии, или Изложение начал, определяющих благоденствие народов. Т. I–IV. Париж, 1823). Маркс ссылается на т. I.

9

Имеется в виду период после окончания Наполеоновских войн в 1815 г. и реставрации династии Бурбонов во Франции.

10

Smith A. An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations (Смит А. Исследование о природе и причинах богатства народов). Первое издание вышло в Лондоне в 1776 г.

11

Здесь и далее в квадратных скобках внутри цитат приведены комментарии авторов текста (К. Маркса и Ф. Энгельса), а также выдержки из цитируемых трудов на языке оригинала.

12

Рикардо определяет, как известно, стоимость товара «количеством труда, потребного для его изготовления». Но форма обмена, господствующая при всяком способе производства, основанном на производстве товаров, а следовательно, и при капиталистическом способе производства, приводит к тому, что эта стоимость выражается не прямо в количестве труда, а в количестве какого-нибудь другого товара. Стоимость товара, выраженная в определенном количестве другого товара (будут ли это деньги или нет – все равно), называется у Рикардо относительной стоимостью этого товара. – Примеч. Ф. Энгельса к немецкому изданию 1885 г.

13

Тезис о том, что «естественная», т. е. нормальная, цена рабочей силы совпадает с минимумом заработной платы, т. е. с эквивалентом стоимости средств существования, безусловно необходимых для жизни рабочего и продолжения его рода, был впервые выдвинут мною в «Набросках к критике политической экономии» (Deutsch-Französische Jahrbücher. Париж, 1844) и в «Положении рабочего класса в Англии». Как видно из текста, Маркс принял тогда этот тезис. У нас обоих заимствовал его Лассаль. Но, хотя заработная плата и имеет в действительности постоянную тенденцию приближаться к своему минимуму, упомянутый тезис все-таки неверен. Тот факт, что рабочая сила оплачивается обыкновенно в среднем ниже своей стоимости, не может изменить ее стоимости. В «Капитале» Маркс исправил вышеприведенный тезис (параграф: «Купля и продажа рабочей силы»), а также выяснил обстоятельства (гл. XXIII: «Всеобщий закон капиталистического накопления»), позволяющие при капиталистическом производстве все более и более снижать цену рабочей силы ниже ее стоимости. – Примеч. Ф. Энгельса к немецкому изданию 1885 г.

14

Французская старинная мера емкости; для сыпучих тел равна приблизительно 18 гектолитрам.

15

Здесь: сокращенно, опуская некоторые звенья.

16

Истинные наименования вещей (лат.).

17

Раб (лат.).

18

Сохранять (лат.).

19

В экземпляре, подаренном Марксом в 1876 г. Н. Утиной, после слова «труд» добавлено: «рабочая сила». Это же добавление сделано во французском издании 1896 г.

20

И потерять ради жизни весь жизненный корень! (Ювенал, «Сатиры», лат.)

21

Сочинение Буагильбера цитируется по сборнику: Économistes-financiers du XVIII siècle. Précédés de notices historiques sur chaque auteur, et accompagnés de commentaires et de notes explicatives, par Eugène Daire. Paris, 1843 (Экономисты-финансисты XVIII века. С ист. очерками о каждом авторе, коммент. и пояснит. примеч. Эжена Дэра. Париж, 1843).

22

Atkinson W. Principles of Political Economy. London, 1840.

23

Не стало Трои! (лат.)

24

Hodgskin Th. Popular Political Economy. London, 1827 (Годскин Т. Популярная политическая экономия. Лондон, 1827).

25

Thompson W. An Inquiry into the Principles of the Distribution of Wealth Most Conducive to Human Happiness. London, 1824; Edmonds T. R. Practical Moral and Political Economy. London, 1828.

26

Bray J. F. Labour’s Wrongs and Labour’s Remedy. Leeds, 1839.

27

Билль о десятичасовом рабочем дне, распространявшийся только на подростков и женщин-работниц, был принят английским парламентом 8 июня 1847 г.

28

Как и всякая другая теория, теория г-на Брея нашла себе сторонников, обманувшихся ее видимостью. В Лондоне, в Шеффилде, в Лидсе и во многих других городах Англии были основаны equitable-labour-exchange-bazars [базары для справедливого обмена продуктов труда]. Поглотив значительные капиталы, все эти базары потерпели скандальное банкротство. Это навсегда отбило от них охоту у этих людей. Предостережение для г-на Прудона! – Примеч. К. Маркса.

Как известно, Прудон не воспользовался этим предостережением. В 1849 г. он сам пытался устроить новый обменный банк в Париже. Но банк этот потерпел крах даже раньше, чем начал регулярно функционировать. Судебное преследование против Прудона заслонило собой этот крах. – Добавление Ф. Энгельса к немецкому изданию 1885 г.

29

По преимуществу, в истинном значении словам (фр.).

30

Маркс цитирует одну из глав работы Вольтера «История парламента» (Histoire du parlement); глава носит название «Финансы в период регентства и система Ло».

31

Имеется в виду примечание Сэя к французскому изданию книги Рикардо (Ricardo D. Des principes de l’économie politique et de l’impot). Т. II, с. 206.

32

Senior N. W. Political Economy. In: Encyclopedia Metropolitana, or Universal Dictionary of Knowledge. Vol. VI. London, 1836.

33

Mill J. St. Essays on Some Unsettled Questions of Political Economy. London, 1844; Tooke Th. A History of Prices, and of the State of the Circulation, from 1793 to 1837. Vol. I–II. London, 1838 (Тук Т. История цен и состояние обращения с 1793 по 1837 год. Т. I–II. Лондон, 1838).

34

Cooper Th. Lectures on the Elements of Political Economy. Первое издание книги вышло в Колумбии в 1826 г.; второе, дополненное, издание – в Лондоне в 1831 г.

35

Sadler М. Th. The Law of Population. Vol. I. London, 1830. P. 83, 84.

36

Имеются в виду две основные экономические работы Кенэ: «Tableau économique» (1758) и «Analyse du Tableau économique» (1766).

37

Маркс намекает на работу современника Кенэ Н. Бодо «Разъяснение Экономической таблицы» («Explication du Tableau économique»), опубликованную в 1770 г.

38

Hegel G. W. F. Wissenschaft der Logik. Bd. III; Werke. 2. Aufl. Bd. V. Berlin, 1841. S. 320 (Гегель Г. В. Ф. Наука логики. Т. III; Сочинения. 2-е изд. Т. V. Берлин, 1841. С. 320).

39

Маркс приводит слова из следующего места поэмы Лукреция «О природе вещей» (книга III, стих 869): «mortalem vitam mors immortalis ademit» («смертную жизнь унесла бессмертная смерть»).

40

Для 1847 г. это было совершенно справедливо. В то время торговля Соединенных Штатов с остальным миром ограничивалась главным образом ввозом иммигрантов и продуктов промышленности и вывозом хлопка и табака, т. е. продуктов рабского труда Юга. Северные штаты производили главным образом хлеб и мясо для рабовладельческих штатов. Отмена рабства стала возможна лишь с того времени, как Север начал производить хлеб и мясо для вывоза и наряду с этим сделался промышленной страной, а хлопковая монополия Америки встретила сильную конкуренцию со стороны Индии, Египта, Бразилии и т. д. Да и тогда следствием этой отмены было разорение Юга, которому не удалось заменить открытое рабство негров замаскированным рабством индийских и китайских кули. – Примеч. Ф. Энгельса к немецкому изданию 1885 г.

41

Villeneuve-Bargemont A. de. Histoire de l’économie politique. Первое издание вышло в Брюсселе в 1839 г.

42

Маркс цитирует книгу А. Смита «Исследование о природе и причинах богатства народов» по французскому изданию: Recherches sur la nature et les causes de la richesse des nations. T. I. Paris, 1802. P. 33–34.

43

Каждому свое (лат.).

44

Лемонте имеет в виду свою книгу «Raison, folie, chacun son mot; petit cours de morale mis à la portée des vieux enfants». Paris, 1801 («Разум, безумие – каждому свое слово; маленький курс морали, доступный для понимания старых детей». Париж, 1801). Маркс цитирует работу Лемонте «Influence morale de la division du travail» («Моральное влияние разделения труда»), в которой Лемонте ссылается на вышеуказанную книгу.

45

Ferguson A. Essai sur l’histoire de la société civile. T. II. Paris, 1783. P. 108–110.

46

Что и требовалось доказать (лат.).

47

Babbage Ch. Traité sur l’économie des machines et des manufactures. Paris, 1833. P. 230 (Баббедж Ч. Трактат об экономической природе машин и фабрик. Париж, 1833. C. 230).

48

Наоборот (лат.).

49

Ure A. Philosophie des manufactures, ou Économie industrielle. Bruxelles, 1836. T. I, premiere partie, chapitre I.

50

Против фурьеристов. – Примеч. Ф. Энгельса к немецкому изданию 1885 г.

51

В стране неверных (лат.); здесь: вне реальной действительности.

52

Rossi P. Cours d’économie politique. T. I–II. Paris, 1840–1841.

53

Steuart J. Recherche des principes de l’économie politique. T. II. Paris, 1789. P. 190–191. Первое английское издание книги вышло в Лондоне в 1767 г.

54

Цитата из произведения Вольтера «Человек с сорока экю» («L’homme aux quarante ecus»).

55

Боязнь пустоты (лат.).

56

Бог из машины (лат.).

57

Propriété (собственность) объясняется вмешательством propriétaire (собственника), rente (рента) – вмешательством rentier (получателя ренты).

58

В немецком издании 1885 г. два последних предложения опущены и вместо них к предшествующим словам: «капиталистического предпринимателя» добавлена следующая фраза: «который эксплуатирует землю посредством своих наемных рабочих и платит землевладельцу в качестве арендной платы лишь излишек сверх издержек производства, включая в последние прибыль на капитал».

59

Petty W. Political arithmetick (Петти У. Политическая арифметика). В кн.: Petty W. Several essays in political arithmetick. London, 1699 (Петти У. Очерки из области политической арифметики. Лондон, 1699).

60

Сельфактор – автоматическая прядильная машина (англ.).

61

Действовавшие в то время во Франции законы (так называемый закон Ле Шапелье, принятый в 1791 г., и уголовный кодекс, выработанный в период империи Наполеона) запрещали рабочим под угрозой суровых наказаний создание рабочих союзов и устройство стачек. Запрет на деятельность профсоюзов во Франции был отменен только в 1884 г.

62

То есть социалисты того времени: фурьеристы во Франции, оуэнисты в Англии. – Примеч. Ф. Энгельса к немецкому изданию 1885 г.

63

Имеется в виду Национальная ассоциация объединенных профессий (National Association of United Trades), основанная в Англии в 1845 г.

64

О сословиях здесь говорится в историческом смысле, как о сословиях феодального государства, сословиях с определенными и строго ограниченными привилегиями. Буржуазная революция уничтожила сословия вместе с их привилегиями. Буржуазное общество знает только классы. Поэтому тот, кто называет пролетариат четвертым сословием, впадает в полнейшее противоречие с историей. – Примеч. Ф. Энгельса к немецкому изданию 1885 г.

65

Цитата из введения к историческому роману Жорж Санд «Ян Жижка».

66

Работа над очерками «Немецкий социализм в стихах и прозе» была начата Энгельсом в конце 1846 г. Однако опубликованы они были только в ряде номеров «Deutsche-Brüsseler-Zeitung» в сентябре – декабре 1847 г.

67

Beck K. Lieder vom armen Mann. Leipzig, 1846.

68

Несчастного, не смеющего просить милостыню (фр.).

69

Энцелад (или Энкелад) – персонаж древнегреческой мифологии, один из гигантов, сражавшихся с богами-олимпийцами.

70

Перефразированная цитата из «Двустиший» Людвига I, баварского короля.

71

«Leipziger Allgemeine Zeitung» («Лейпцигская всеобщая газета») – немецкая ежедневная газета, выходила с 1837 г. В начале 40-х гг. XIX в. – прогрессивная буржуазная газета. Эпиграфом ее были слова: «Истина и право, свобода и закон».

72

Французское тайное заговорщическое общество карбонариев было основано в конце 1820 – начале 1821 г. по образцу итальянского общества того же названия. Ячейки этого общества назывались вентами.

73

Муций Сцевола – легендарный герой Древнего Рима; будучи схваченным врагами-этрусками, осаждавшими Рим, держал свою правую руку на огне как доказательство доблести римлян.

74

В оригинале обыгрывается слово «век»: подразумевается, с одной стороны, «столетие», с другой – название газеты («Siècle»), отражавшей в период написания статьи взгляды мелкой буржуазии.

75

В оригинале слово «Kompère» – от французского «compère», имеющего двойной смысл: кум и соучастник в интриге, авантюре.

76

Все возрастая (ит.).

77

Всей несносной наивностью немецкой поэзии (фр.).

78

В итоге всего (лат.).

79

Игра слов: «Bürger» – «гражданин»; «Mann» – «человек»; «Bürgersmann» – «мещанин».

80

Младогермащы – представители литературной группы «Молодая Германия», возникшей в 30-х гг. XIX в. в Германии и находившейся под влиянием Гейне и Бёрне.

81

Имеется в виду восстание текстильщиков Праги во второй половине июня 1844 г.

82

«Друзья света» – религиозное течение, направленное против господствовавшего в официальной протестантской церкви пиетизма, отличавшегося крайним мистицизмом и ханжеством. Эта религиозная оппозиция была одной из форм проявления недовольства немецкой буржуазии 40-х гг. XIX в. реакционными порядками в Германии.

83

Тот, о ком идет речь (лат).

84

Grün K. Über Goethe vom menschlichen Standpunkte. Darmstadt, 1846.

85

Небрежности, нерадивости (фр.).

86

Гёте. «Фауст», часть I, сцена первая («Ночь»).

87

Таким он был во всем (англ.). Перефразированная строка из трагедии Шекспира «Гамлет».

88

Попросту, в просторечии (лат.).

89

Энгельс имеет в виду книгу: «Systeme de la Nature ou Des Loix du Monde Physique et du Monde Moral». Par M. Mirabaud, Secretaire Perpetuel et l’un des Quarante de l’Academie Francaise. Londres, 1770 («Система природы, или О законах мира физического и мира духовного». Сочинение г-на Мирабо, непременного секретаря и одного из сорока членов Французской Академии. Лондон, 1770). Действительным автором книги был французский материалист П. А. Гольбах, поставивший на своей книге, в целях конспирации, фамилию умершего в 1760 г. секретаря Французской Академии Ж. Б. Мирабо.

90

Из стихотворения Гёте «Ультиматум» (цикл «Бог и мир»).

91

Трагедия английского писателя Аддисона «Катон» была написана в 1713 г.; роман Гёте «Страдания молодого Вертера» – в 1774 г.

92

Союзные постановления 1819 г. – ряд реакционных постановлений (введение цензуры, установление надзора над университетами, запрещение студенческих обществ, учреждение центральной следственной комиссии для преследования лиц, заподозренных в оппозиционной деятельности), выработанных в августе 1819 г. в Карлсбаде (Карловы Вары) на конференции представителей государств Германского союза. Вдохновителем этих мер был австрийский канцлер Меттерних.

93

«Гражданское общество – это я» (фр.).

94

Имеется в виду изданная Бюше и Ру-Лавернем «Histoire parlementaire de la révolution française, ou Journal des assemblées nationales, depuis 1789 jusqu’en 1815». T. I–XL. Paris, 1834–1838 («Парламентская история французской революции, или Дневник национальных собраний с 1789 по 1815 год». Т. I–XL. Париж, 1834–1838).

95

Девятое термидора – контрреволюционный государственный переворот во Франции 27 июля 1794 г., приведший к падению правительства якобинцев. Восемнадцатое брюмера – государственный переворот 9 ноября 1799 г., завершивший процесс буржуазной контрреволюции во Франции; в его результате была установлена диктатура Наполеона Бонапарта.

96

Hegel G. W. F. Vorlesungen über die Geschichte der Philosophie. Th. III; Werke. 2. Aufl. Bd. XV. Berlin, 1844 (Гегель Г. В. Ф. Лекции по истории философии. Ч. III; Сочинения. 2-е изд. Т. XV. Берлин, 1844).

97

Речь идет о статье Грюна «Политика и социализм». «Rheinische Jahrbücher zur gesellschaftlichen Reform» («Рейнский ежегодник по вопросам социальной реформы») – журнал, издававшийся радикальным публицистом Г. Пютманом; вышло всего два тома, первый в Дармштадте в августе 1845 г., второй в местечке Бельвю на немецко-швейцарской границе в конце 1846 г. В первом томе были опубликованы «Эльберфельдские речи» Ф. Энгельса, во втором – его статья «Празднество наций в Лондоне».

98

См. работу К. Маркса «К еврейскому вопросу».

99

Гёте. «Фауст», часть I, сцена четвертая («Кабинет Фауста»).

100

Старого порядка (фр.).

101

Игра слов: «allgemeine Wesen» – «всеобщая сущность»; «Unwesen» – «безобразное существо», «ублюдок»; «Gemeinwesen» – «общность».

102

Работа К. Маркса «К еврейскому вопросу».

103

См. работу К. Маркса и Ф. Энгельса «Святое семейство, или Критика критической критики. Против Бруно Бауэра и компании».

104

Личных дел (лат.).

105

Fourier Ch. Traité de l’association domestique-agricole. T. I–II. Paris; Londres, 1822 (Фурье Ш. Трактат о домоводческо-земледельческой ассоциации. Т. I–II. Париж; Лондон, 1822).

106

Буквально: «мертвая голова»; в переносном смысле: мертвые остатки, отходы после прокаливании, химической реакции и т. д. (лат.).

107

Двоюродного брата (фр.).

108

Выбившись из сил; после долгого сопротивления (фр.).

109

Букв.: «мелкими удовольствиями» (фр.); в переносном смысле: добавочными расходами на всякого рода прихоти.

110

Без всяких околичностей, попросту (фр.).

111

Собственность – это кража (фр.). Одна из основных идей Прудона.

112

Гёте. «Письма из Швейцарии», отдел первый. Это произведение было написано Гёте после выхода романа «Страдания молодого Вертера» в виде фрагментов писем, найденных якобы в бумагах героя этого романа.

113

В зародыше, в двух словах (лат.).

114

«Frankfurter Gelehrte Anzeigen» («Франкфуртские ученые ведомости») – немецкий журнал, издававшийся с 1772 по 1790 г. во Франкфурте; в 1772 г. в состав его редакции входили Гёте и Гердер.

115

Из цикла стихотворений Гёте «Венецианские эпиграммы».

116

Фридриха-Вильгельма II.

117

Бесцеремонно (фр.).

118

Гёте. «Герман и Доротея», песнь IX.

119

Hegel G. W. F. Vorlesungen über die Philosophie der Geschichte. Einleitung (Гегель Г. В. Ф. Лекции по философии истории. Введение).

120

Гёте. «О естествознании. Отдельные размышления и афоризмы» (из цикла «Изречения в прозе»).

121

«Чрево» французской палаты – подразумевается реакционное большинство французской палаты депутатов, поддерживающее правительство Гизо.

122

Гёте. «Кроткие ксении», раздел IV.

123

На манер собственника (фр.).

124

Пространно, полностью (лат.).

125

Игра слов: «montagnards» («монтаньяры») – буквально «жители гор»; в то же время так назывались якобинцы – представители партии Горы в Конвенте в период Французской революции конца XVIII века.

126

Гибеллины – политическое течение в Италии XII–XVI вв., в период борьбы между римскими папами и германскими императорами. Были приверженцами императора. К этому течению принадлежал и Данте. Гиббелины вели ожесточенную борьбу с выступающей на стороне папы партией гвельфов.

127

В довершение несчастья (фр.).

128

Перефразированные строки из стихотворения Гёте «Vanitas! vanitatum vanitas!» («Суета! Суета сует!»).

129

Английское восклицание, соответствующее русскому: «Проклятье!»; во Франции употреблялось как ироническое прозвище англичан.

130

Из четверостишия Гёте «Предупреждение» (цикл «В духе эпиграмм»).

131

Работа Ф. Энгельса «Принципы коммунизма» представляет собой проект программы Союза коммунистов. Ф. Энгельс в письме к Марксу от 23–24 ноября 1847 г. высказал мысль о целесообразности составить программу в виде «Коммунистического манифеста», отбросив устаревшую форму катехизиса (вопросов и ответов). Второй конгресс Союза коммунистов (29 ноября – 8 декабря 1847 г.), на котором Маркс и Энгельс отстояли научные основы программы пролетарской партии, поручил им выработать программу в виде манифеста. При написании «Манифеста Коммунистической партии» основоположники марксизма использовали ряд положений, выдвинутых в «Принципах коммунизма».

132

Дальше у Энгельса в рукописи пробел, оставленный им для ответа на 9-й вопрос.

133

В рукописи вместо ответа на 22-й, а также на последующий, 23-й, вопрос стоит слово «остается». Видимо, это означает, что ответ должен остаться в том виде, как он был сформулирован в одном из не дошедших до нас предварительных проектов программы Союза коммунистов.

134

В рукописи пробел; имеется в виду 18-й вопрос.