Тутъ какая — то лишняя прозрачная капля упала на листъ бумаги. Шумно высморкался Мантыкъ.
…"Оставляю при семъ, дѣдушка, двѣсти франокъ. Это на первый оборотъ жизни. Дальше буду посылать изъ Африки по разсмотрѣніи тамъ всѣхъ обстоятельствъ. Сколько набью тамъ львовъ и почемъ на нихъ тамъ цѣна — не знаю. Тебя, милый дѣдушка, не забуду и пошлю, не замедливъ, посильную помочь почтою»….
Мантыкъ покрутилъ головою и добавилъ:
«Или черезъ банкъ — чекомъ».
Вышло очень кругло, значительно и важно.
Мантыкъ положилъ въ письмо деньги и заклеилъ конвертъ.
Это письмо онъ положитъ завтра на подушку дѣдушки, когда возьметъ съ нея поясъ.
Было уже поздно. Затихалъ внизу Парижъ. Мантыкъ справился съ часами на браслеткѣ. Шелъ второй часъ ночи…
Мантыкъ бросился спать.
Конечно — не спалъ. Ни утомленіе рабочаго дня, ни пережитая опасность не могли прогнать волненія, вдругъ охватившаго его, не могли разсѣять заботныхъ счастливыхъ думъ.
Счастье гнало кровь по его тѣлу. Въ комнатѣ было свѣжо, а у Мантыка лобъ намокалъ каплями пота.
Завтра! Дождаться этого чуднаго завтра, когда снова выявятся за окномъ сѣрыя мокрыя крыши Парижа и застучитъ, загремитъ, заторгуетъ громадный городъ.
У него будетъ ружье. Настоящее, тяжелое ружье для охоты на крупнаго звѣря…. Штуцеръ…. Нарѣзной штуцеръ!.. Само слово «штуцеръ» казалось ему значительнымъ и точно приподнимало его. Не легкія жидкія Монтекристо, изъ которыхъ онъ стрѣлялъ на ярмаркахъ въ балаганахъ, a настоящій англійскій штуцеръ. Это у него, у Мантыка, шоффера съ легкой каміонетки, у котораго ничего не было, у него будетъ билетъ до Марсели… Какъ у Коли…. Билетъ, на которомъ будетъ написано: «Парижъ — Марсель, черезъ Ліонъ»… У него будетъ еще тысяча франковъ, а главное — готовый планъ, какъ все сдѣлать, какъ быть при Колѣ и при томъ такъ, чтобы Коля его не видалъ…
Тысяча франковъ казалась ему неисчерпаемымъ богатствомъ. Съ нею проникалъ онъ на прекрасный «Лаосъ», съ нею покорялъ онъ сердца туземцевъ и находилъ въ нихъ себѣ помощниковъ и пособниковъ.
Лишь подъ утро Мантыкъ забылся на нѣсколько часовъ сномъ и вскочилъ въ седьмомъ часу утра, до прихода дѣдушки и сталъ готовить ему чай.
Мантыкъ вышелъ рано. Еще только отпирали магазины и лавки.
Пахло свѣжестью ночи. Автомобильная гарь улеглась за ночь. Кое-гдѣ гремѣли желѣзными ящиками съ отбросами. Запахъ прълаго листа на бульварахъ и подлѣ садовъ смѣшивался съ запахомъ помоевъ.
Сквозь туманъ желтое просвѣчивало солнце. Играло вспышками на мелкой волнѣ Сены. Мосты казались воздушными, дали прекрасными и влекущими.
Мантыхъ шелъ свободный по городу и городъ казался ему совсѣмъ инымъ, чѣмъ всегда. Когда онъ спѣшилъ въ свой гаражъ, когда ѣхалъ на каміонѣ по приказу хозяина, — онъ не видалъ города. Онъ видѣлъ ажановъ[35] въ синихъ накидкахъ, съ бѣлыми палками въ рукахъ, видѣлъ большіе красные круги съ бѣлыми надписями — «одно направленіе», да толчею черныхъ такси, зеленыхъ автобусовъ, громадныхъ темносинихъ автокаровъ и вагоновъ трамвая. Было не до улицъ. «Е» — этотъ пойдетъ прямо, «М» — сейчасъ повернетъ налѣво… Успѣю или не успѣю его обогнать». Какъ въ туманѣ ненужною декораціей былъ городъ, и Мантыкъ его не видѣлъ.
Сейчасъ онъ разглядѣлъ его весь, и онъ показался ему прекраснымъ.
У самой воды росли деревья. Они сбрасывали желтую листву еъ волны. На песчаномъ берегу, подъ каменной набережной стояли удильщики рыбы. Мантыкъ никогда ихъ раньше не замѣчалъ.
Какъ ни хотѣлось ему все скорѣе сдѣлать — торопиться было не къ чему. Большіе магазины еще были заперты.
Мантыкъ поѣхалъ на трамваѣ.
Все было новымъ для него въ этомъ городѣ, по которому онъ проѣздилъ цѣлыхъ два года. Все было не такимъ, какъ видѣлъ онъ, когда по воскресеньямъ гулялъ по городу съ Колей. Все было окрашено сознаньемъ свободы, улыбалось ему улыбкою его собственнаго счастья. Въ ружейномъ магазинѣ онъ долго выбиралъ ружье. Онъ пробовалъ его «прикладистость» и внушилъ уваженіе продавцу, замѣтивъ мелкій недочетъ въ сверловкѣ ствола. Онъ остановился на прекрасномъ англійскомъ штуцерѣ «Экспрессъ-микстъ» о трехъ стволахъ — на дробь, картечь и пулю. Недешево обошелся ему штуцеръ — тысячу четыреста франковъ онъ отдалъ за него — но вѣдь это было главное.
Мантыкъ приказалъ сейчасъ же отправить ружье, патроны, порохъ, пули и всю принадлежность въ Марсель, а оттуда на пароходѣ «Лаосъ» въ Джибути. Мантыку обѣщали въ шесть часовъ вечера передать накладную, по которой онъ можетъ получить все купленное въ Джибути въ складахъ пароходнаго общества.
— На ваше имя прикажете писать накладную? — спросилъ приказчикъ.
— Пишите на имя Сеида-Магомета-Оглы, — сказалъ Мантыкъ.
У него уже было придумано путешествовать по пустынь — до встрѣчи съ Колей подъ этимъ именемъ. Такъ казалось ему занятнѣе.
Мантыкъ вышелъ изъ магазина, какъ на крыльяхъ. Ноги легко несли его. Тѣло точно не имѣло вѣса. Онъ забылъ про обѣдъ, про усталось послѣ ночи безъ сна.
У него было ружье! Настоящій штуцеръ — «Экспрессъ-микстъ»[36] для охоты на крупнаго звѣря.
Теперь можно и къ Галинѣ.
XXIГАЛИНА
Дѣвочки пансіона собирались на прогулку, когда въ воротахъ двора появился Мантыкъ. Раздались, зазвенѣли по двору радостные дѣтскіе голоса:
— Галина! Мантыкъ!
— Галочка, Мантыкъ пріѣхалъ!
Мантыка въ пансіонѣ знали и любили. Онъ какъ-то привезъ въ тотъ городокъ ящики, сгрузилъ ихъ, и прежде чѣмъ ѣхать въ Парижъ, заѣхалъ въ пансіонъ, съ разрѣшенія начальницы, забралъ дѣвочекъ и покаталъ ихъ по шоссе мимо лѣсовъ и полей.
То-то было радости!
Галина въ лиловомъ простенькомъ форменномъ платьѣ казалась блѣдной и грустной. Большіе синіе глаза при видѣ Мантыка загорѣлись радостью.
— Мантыкъ! — восторженно крикнула она — и въ будни!.. Какъ хорошо!.. Какъ же вы устроились?
Галина повела Мантыка наверхъ въ церковь.
Въ пансіонѣ за недостаткомъ мѣста не было особой пріемной, но, когда пріѣзжали родители, или родственники дѣвочекъ — ихъ просили для свиданія въ домовую церковь.
Совсѣмъ маленькая была эта церковь. Почти квадратный залъ съ широкими окнами былъ полонъ свѣта. Некрашенные полы, простыя бѣленыя стѣны: все сверкало чистотою. Въ глубинѣ залъ былъ перегороженъ иконостасомъ. Склеенный изъ бѣлой бумаги, съ бѣдными иконами, съ росписью потолка, съ паникадилами изъ дерева и жести, съ простыми аналоями, накрытыми чистыми полотенцами, — все было сдѣлано руками самихъ дѣвочекъ и ихъ воспитательницъ — онъ производилъ неотразимое впечатлѣніе умиленной вѣры и святости.
Маленькій храмъ, храмъ игрушка, кукольный храмъ поразилъ Мантыка. Онъ почуялъ въ немъ незримое присутствіе Христа. Какъ въ томъ богатомъ и прекрасномъ храмѣ св. Александра Невскаго въ Парижѣ, гдѣ сверкали лѣпныя золоченыя колонны, гдѣ поражала красота иконъ, писанныхъ лучшими художниками, a высокій куполъ уносилъ мысли къ небу, гдѣ были пестрые мраморные полы и куда по крутой каменной лѣстницѣ входили сквозь свѣтлую сѣнь — былъ Христосъ, такъ былъ Онъ и здѣсь, въ этомъ кукольномъ храмѣ, съ любовью созданномъ маленькими дѣтскими ручками и странно напоминавшемъ бѣдныя церкви глухихъ Русскихъ деревень.
Мантыкъ застылъ у входа, не смѣя сѣсть на табуретку, предложенную ему Галиной.
«Да, правду говорилъ дѣдушка, Богъ вездѣ«, - подумалъ Мантыкъ и долго крестился на иконостасъ.
Галина встала. Синіе прозрачные глаза смотрѣли на Мантыка. Въ окно широкимъ потокомъ, четырьмя золотыми столбами съ крутящимися пылинками вливались солнечные лучи и раздѣляли Мантыка отъ Галины. Черезъ нихъ золотымъ казался Мантыкъ. Онъ кончилъ креститься и обернулся къ Галинѣ. По его восторженнымъ, блестящимъ глазамъ Галина поняла, что и спрашивать ни о чемъ не надо. Ъдетъ вслѣдъ за Колей ея милый Мантыкъ. «Какъ это случилось»? — Галина не допрашивала. Она вѣрила въ чудеса. Она вѣрила въ то, что, если захочетъ Богъ, и волшебный котъ придетъ помогать ея милой мамочкѣ, какъ приходилъ къ ней во снѣ, во время болѣзни. Захотѣлъ Богъ помочь Мантыку: — ну, ѣдетъ Мантыкъ въ Африку! Чему тутъ удивляться?.. Очень даже просто!.. Почему ему и не ѣхать?..
— Ъдете? — затаивая дыханіе, спросила Галина. — А, когда?
— Сегодня.
— Какъ жаль… Нельзя проводить… Какъ Колю. — Галина скосила глаза на узкую дверь, ведшую въ церковь и тихо добавила: — будни… Онѣ не пустятъ… И мамочка не можетъ.
— Теперь, Галина, — говорилъ Мантыкъ, — можете быть совсѣмъ спокойной за Колю. Ежели даже на него, допустимъ… ну хоть — сорокапудовый левъ набросится — можете быть спокойны, Галина, — ухвачу за хвостъ возлѣ самой кисти и оттяну того льва отъ Коли.
Галина съ восхищеніемъ посмотрѣла на Мантыка.
— А ружье? — тихо сказала она. — Безъ ружья нельзя… Никакъ нельзя…
— Есть, — прошепталъ съ видомъ заговорщика, Мантыкъ. — Тысячу шестьсотъ франковъ за него отдалъ со всѣми принадлежностями.
— Откуда столько денегъ?.. Это ужасно сколько. Не сосчитать.
— Было у меня… Заработалъ: — двѣ тысячи двѣсти сорокъ франковъ.
— Двѣ тысячи двѣсти сорокъ, — въ благоговѣйномъ ужасѣ сказала Галина. Эта цифра не вмѣщалась въ ея маленькой круглой головкѣ съ золотыми косами. Мамочка больше ста пятидесяти при ней не считала. Сто пятьдесятъ они платили въ гостинницѣ за двѣ недѣли.
— Двѣ тысячи двѣсти сорокъ, это ужасно, Мантыкъ, какъ много. Что же у васъ осталось?
— Да вотъ ружье купилъ, да билетъ до Марсели, да дѣдушкѣ мало-мало оставилъ… Двѣсти франокъ осталось.
— Двѣсти франковъ, — задумчиво сказала Галина. — это, Мантыкъ, совсѣмъ, кажется, немного… для Африки.
— Много ли человѣку надо, — безпечно сказалъ Мантыкъ, повторяя любимую поговорку Селиверста Селиверстовича.
Онъ взглянулъ на часы.
— Пора, Галиночка, — сказалъ онъ, протягивая Галинѣ свою крѣпкую, въ мозоляхъ отъ руля, руку.
— Постойте, — серьезно сказала Галина. — Я васъ перекрещу.