Манускрипт Войнича. Самая загадочная книга тысячелетия — страница 22 из 29

Какие аргументы выдвигали противники Ги и Столфи?

Во-первых, в то время, когда, предположительно, создавался манускрипт, контакты европейцев с далекими государствами Юго-Восточной Азии еще не были чем-то обыденным и повседневным. И если бы существовал некий государственный деятель, купец или просто известный путешественник, изучавший культуру Востока настолько глубоко, что это позволило ему составить документ, подобный «манускрипту Войнича», то, скорее всего, в нашем распоряжении оказались бы еще какие-то записи, свидетельства, циркуляры, которые можно было бы условно привязать к «вселенной манускрипта». Но ничего подобного нет.

Во-вторых, если мы предположим, что манускрипт создан каким-то «европеизированным» жителем Юго-Восточной Азии, то почему же в стилистике рукописи нет ничего восточного? То ли автор оказался «слишком европеизированным», то ли «манускрипт Войнича» все же не имеет к Востоку никакого отношения… Все характеристики рисунков — западные, европейские. Это касается и изображений людей, и схем (предположительно) звездного неба и Вселенной, и немногочисленных, но интересных изображений зданий на страницах рукописи. Сотрудники Академии наук Пекина, также в свое время изучавшие рукопись, дали однозначное заключение: к Китаю картинки манускрипта отношения не имеют. Если же все-таки автор — европеец, бывавший на Востоке, то… смотри пункт «во-первых»! Правда, можно предположить, что другие документы до нас попросту не дошли.

Британец Ник Пеллинг, программист и криптолог, в середине двухтысячных годов обнародовал свою теорию относительно «манускрипта Войнича». Он предположил, что автором его является итальянский архитектор Антонио Аверлино (ок. 1400–1469), известный также как Филарете. Аверлино, уроженец Флоренции, был учеником Лоренцо Гиберти — известного деятеля итальянского Возрождения. Ученик оказался достоин учителя: Аверлино, в частности, работал над замком Сфорца и собором в Бергамо, его постройки до сего дня сохранились в Риме и Милане. Аверлино-Филарете составил обширный «Трактат об архитектуре», который высоко оценили современники…

Но после 1465 года архитектор впал в немилость у миланских властей — то ли из-за прямой критики их деятельности, то ли из-за негативной оценки работы архитекторов, которым владыки покровительствовали. Так или иначе, Аверлино вынужден был покинуть Милан — и, по мнению Пеллинга, именно тогда он зашифровал результаты своих обширных исследований в виде рукописи, ныне известной как «манускрипт Войнича». Правда, убедительных вариантов возможной расшифровки британский программист не предложил.

У этой теории много слабых мест:

Известно, что Аверлино покидал Милан весьма поспешно. Как он мог за короткое время «зашифровать» свои знания в виде манускрипта? Или он готовился к возможным репрессиям заранее?

По основному роду занятий Аверлино был архитектором. «Архитектурного» в манускрипте крайне мало, если судить по рисункам. Да, конечно, в то время многие известные деятели искусства и культуры интересовались самыми разными областями: алхимией, астрологией, лингвистикой. Но все же трудно предположить, что архитектор стал бы составлять рукопись, насыщенную чем-то напоминающим гербарии и зодиакальные схемы. Разве что это какой-то уж очень изощренный шифр.

И, наконец, почему именно Аверлино? Его судьба была в принципе схожа с биографиями многих известных людей того времени, и в качестве авторов манускрипта можно предположить гораздо более подходящие «кандидатуры»…

В одной из своих статей Пеллинг упоминал также, что в числе возможных авторов документа можно рассматривать итальянского государственного деятеля и криптографа Франческо (Чикко) Симонетту (1410–1480). В целом исследователь считал манускрипт сложным многоступенчатым шифром, а большую часть дополнительных пометок на его страницах — «отвлекающими маневрами» автора шифра, сделанными с целью еще более запутать исследователей.

Надо сказать, что в конце XX — начале XXI столетия наблюдался расцвет теорий о том, что нам далеко не все известно об истории существовавших (и существующих) в мире языков. И вполне возможно, что некоторые документы, считающиеся нерасшифровываемыми, на самом деле являются сохранившимися до наших дней единичными образцами, написанными на том или ином мертвом языке. Самые смелые исследователи даже предполагают, что где-то в очень затерянных уголках земного шара до сих пор есть изолированные группы племен или целые народы, по сей день говорящие на неизвестных доселе языках и даже обладающие своей письменностью, о которой мы пока ничего не знаем! А возможно, и «манускрипт Войнича» написан именно на таком неизвестном языке…

В 2014 году свои мысли относительно «манускрипта Войнича» изложил профессор прикладной лингвистики Бедфордского университета Стивен Бакс. Он считает, что рукопись не является мистификацией, что это — потенциально вполне читаемый текст, и утверждает, что уже расшифровал часть информации. Изначально он пользовался способом, который мы уже здесь описывали: сопоставлял иллюстрации с «табличками», их сопровождающими, и строил предположения относительно того, что может быть на этих «табличках» написано. А затем методом подбора пытался идентифицировать знаки… В числе ключевых изображений, которые послужили ему для начальной стадии расшифровки, профессор Бакс называет те, которые он определил как «кориандр», «василек» и «можжевельник». Правда, как уже говорилось, многие изображения в манускрипте можно толковать очень многозначно!

По мнению Бакса, манускрипт имеет много общего с арабскими и азиатскими средневековыми травниками и, возможно, именно где-то там и создавался. Более того, ученый предположил, что, возможно, это не зашифрованный текст, а реально существовавший язык. Он писал в своих статьях, что вполне допускает следующую мысль: где-то на Ближнем Востоке или в Азии существовала небольшая народность или племя, говорившая на языке, не сохранившемся до наших дней. Но в какой-то момент эта народность создала собственный алфавит, используя элементы европейской и, возможно, арабской или китайской письменности. Результатом стал «манускрипт Войнича» — и, вероятно, еще некоторое количество аналогичных книг, не дошедших до нас. Целью их создания было сохранение самобытной культуры и языка малочисленного народа.

У этой версии много натяжек. Если предполагаемая народность существовала настолько изолированно и была настолько малочисленна, что о ней сейчас ничего не известно, то как она могла «использовать элементы европейской и восточной письменности» для создания собственного алфавита? Это подразумевает более или менее активные контакты с окружающими народами. Но никаких сведений о подобных контактах нет. Правда, Стивен Бакс уверяет, что «„вступать в контакт“ могли лишь избранные представители исчезающей народности — и они же создали загадочный алфавит…» Ну и еще один контраргумент. Если, по предположению Бакса, манускрипт создавался где-то на территории Ближнего Востока или Азии, то почему он никак внешне не соответствует характерной для этого региона стилистике?

Так или иначе, изыскания профессора продолжаются — подождем новых результатов…

В 2010-х годах разнообразные сенсации, связанные с манускриптом, посыпались как из рога изобилия. Например, в 2017 году британский историк и сценарист Николас Гиббс заявил, что, скорее всего, манускрипт представляет собой медицинский трактат, посвященный в первую очередь гинекологии и акушерству. На эту мысль его натолкнули те же самые изображения, которые мы рассматривали применительно к теории Джозефа Фили. А что же растения и «зодиакальные карты» на иллюстрациях? Гиббса этот вопрос не смущал. По его мнению, изображения растений — это всего лишь рекомендации по лечению травами тех или иных гинекологических проблем. Ну а карты звездного неба появились в манускрипте потому, что процессы в женском организме тесно связаны с лунными фазами и тому подобными явлениями!

Впрочем, теория Гиббса была раскритикована учеными.

В 2018 году, совсем недавно, ученые из Университета Альберты в Канаде — Гжегож Кондрак и Брэдли Хауэр — поведали о явных успехах, одержанных ими в деле изучения манускрипта с помощью искусственного интеллекта. Система, основанная на уже хорошо известном нам частотном анализе, но при этом усовершенствованная с учетом последних достижений (например, дополненная функцией «самообучения»), прочитала манускрипт и пришла к выводу, что, вероятнее всего, первоначально текст был составлен на иврите. Более того, было расшифровано несколько фраз. Но вскоре радость открытия несколько поутихла — дело в том, что искусственный интеллект каждый раз читал предложенные ему фразы по-разному.

Исследования в Университете Альберты продолжаются, но канадцы уже заявили, что, вероятнее всего, манускрипт представляет собой нечто вроде учебника фармакологии.

Итак, мы рассмотрели различные версии относительно того, на каком языке составлялся манускрипт, как он зашифровывался и какие предлагаются варианты его расшифровки. А в следующем разделе мы поговорим о том, как исследователи оценивали его содержание. То есть если до сих пор мы изучали, «как говорит манускрипт», то теперь посмотрим, «о чем он говорит». Некоторые из имен, которые встретятся вам далее, уже вам знакомы; с некоторыми мы встретимся впервые!

Раздел 4. О чем повествует «манускрипт Войнича»?

4.1. Популярные версии

Как вы могли заметить, далеко не все исследователи манускрипта высказывали свои версии относительно того, о чем он повествует. Да, отдельные ученые строили догадки, но многие заявляли о том, что нужно сначала понять язык документа, а уже потом оценивать его содержание!

К числу наиболее популярных версий можно отнести следующие:

1. Это травник, лечебник, сборник научных трудов, возможно — астрологический или алхимический трактат. Все это — вполне обычные для Средних веков или для Ренессанса произведения, и часто все эти знания совмещались под одной обложкой.