Манъёсю — страница 112 из 215

3710

[Неизвестный автор]

Только схлынет прилив,

Я приду сюда снова.

А теперь ухожу от морских берегов:

С новой силой раздался вдали

Шум морского прилива!

3711

[Неизвестный автор]

Пусть мой рукав

Промокнет весь насквозь,

Но все равно

Я не уйду отсюда

Без этих раковин “забудь любовь”!

3712

[Неизвестный автор]

Нету милой жены

С волосами чернее, чем ягоды тута,

Которая высушить мне бы одежду могла.

Что же буду я делать в моем одиноком скитанье,

Если вымокнут в волнах прилива мои рукава?

3713

[Неизвестный автор]

Листья алые клена теперь отцветают,

Скоро ими покроется всюду земля,

Вот и сроки проходят,

Которые ждать обещала,

Со мною прощаясь, дорогая моя…

3714

[Неизвестный автор]

“Раз осень,—

Думал я, любя,—

То милую хоть в снах

Сумею долго видеть”,—

А ночь, увы, уже прошла!..

3715

[Неизвестный автор]

Когда б один в пути

Я шнур свой развязал

У платья, что ношу в дороге,

О, кто тогда б мне завязал его

Так далеко от дорогого дома?

3716

[Неизвестный автор]

Пока скитался я в пути,

Как облака в далеком небе,

В осенних кленах

Склоны милых гор

Свой изменили цвет и отцвести успели!

3717

[Неизвестный автор]

Шнур заветный, завязанный милой моей

Со словами: “Вернись поскорее!

Хоть и будешь в пути,

Но беды ты не знай!” —

Как успел этот шнур загрязниться!..


3718–3722

Пять песен, сложенных в Иэдзима, что в стране Харима, на обратном пути из Цукуси в столицу

3718

[Неизвестный автор]

“Остров-дом” — Иэдзима —

Название одно!

Нет любимой моей и в помине,

О которой в далеком пути тосковал,

Проплывая морскую равнину…

3719

[Неизвестный автор]

“Навряд ли пробуду я долго в пути,

Где зеленые травы кладут в изголовье”,—

Говорил я любимой, готовясь уйти,

А с тех пор

Целый год уже минул в дороге…

3720

[Неизвестный автор]

Любимую мою

Спешу скорей увидеть!

Мне виден средь колодца облаков

Авадзи- остров,

И похоже, что прибываю в дом родной!

3721

[Неизвестный автор]

До рассвета всю ночь,

Что черна, словно ягоды тута,

Пусть плывет наш корабль в родные края,

Многолетние сосны у милого берега Мицу

Ожидают, наверно, с тоской и любовью меня!

3722

[Неизвестный автор]

Когда ж, причалив наши корабли

В заливе Мицу,

В стороне Отомо,

Мы гору Тацута

Сумеем перейти?


ПЕСНИ-ПОСЛАНИЯ, КОТОРЫМИ ОБМЕНИВАЛИСЬ В РАЗЛУКЕ НАКАТОМИ ЯКАМОРИ, НАХОДИВШИЙСЯ В ИЗГНАНИИ, И ЕГО ВОЗЛЮБЛЕННАЯ САНО ОТОГАМИ

3723–3726

{Четыре песни Сано Отогами, сложенные при расставании}

3723

О тебе, что должен проходить

Трудные пути

Средь распростертых гор,

Сердце тяжкой думою полно,

И душе покоя не найти!..

3724

Пусть с небес сошел бы вдруг огонь

И разрушил бы навек и сжег дотла

Все далекие и трудные пути,

По которым нужно

Странствовать тебе!

3725

Когда будешь уходить,

Любимый мой,

Помаши мне белотканым рукавом!

Не спуская глаз я буду вдаль смотреть,

Думая с любовью о тебе!

3726

Ах, теперь еще полна любви к тебе,

А откроется лишь ларчик дорогой

И придет рассвет,

Что делать мне тогда?

Я не знаю, как мне дальше жить…


3727–3730

{Четыре песни Накатоми Якамори, сложенные в пути}

3727

Я еще не стал

Ни прахом, ни землей,

А из-за меня

Ты уже в волненье и тоске.

Вот она — печаль возлюбленной моей!

3728

Хорошо широкой улицей идти

В Нара,

Дивной в зелени листвы,

Но как тяжко будет мне идти

Этой узкой горною тропой!

3729

Как желанна ты! —

Все думаю теперь

О тебе, любимой нежно мной,

Верно, оттого и тяжек мне

Мой напрасный, одинокий путь!

3730

Зная, что бедою это нам грозит,

О тебе все время я молчал,

Но когда достиг путей в страну Коси

И поднес дары священные богам,

Имя дорогое я назвал!


3731–3744

{ Четырнадцать песен Накатоми Якамори}

3731

Весь я в думах и заботах о тебе,

О, когда бы встретиться с тобой

Хоть на краткий миг,—

Ведь без твоих очей

Вряд ли я смогу на свете жить!

3732

Днем с ярко-алой зарею

Я тоскливою думою полон,

Ночью черной, как ягоды тута,

Напролет

Только в голос кричу я…

3733

Если б не было здесь у меня сердцу милого платья,

Что на память дала мне с собой

Дорогая моя,

Что б я делал тогда, как бы мог продолжать я

Эту жалкую жизнь одиноко влачить?

3734

Горы дальние,

Заставы миновал,

Прежде чем явился я сюда…

О тоска, когда не можешь больше

Встретиться с любимой никогда!..

3735

Без тоски, без думы о тебе,

В самом деле, я могу ли жить?

Даже и во сне,

Когда ночами сплю,

Постоянно грезишься ты мне…

3736

О, не думай, милая моя,—

Если я далек, то не могу любить,—

Даже день один, одну лишь только ночь

Я без думы о тебе

Не в силах жить!

3737

Хуже всех людей

Любимая моя!

Без любви хочу на свете жить!

А она все мучает меня,

Заставляя вечно тосковать о ней!

3738

Потому ль, что, тоскуя, ложусь я на ложе

Ночью черной, как черные ягоды тута,

Каждый раз,

Ни одной не забыв меня ночью,

Постоянно являешься ты в сновиденьях!..

3739

Если б мог заранее я знать,

Что такие муки

Ждут меня,

Должен был бы я на свете жить,

Не встречаясь с милою моей!

3740

О, если только нет совсем богов

На небе и земле,

О, только лишь тогда

Мне будет суждено судьбою умереть,

Не встретившись с тобой, любимая моя!

3741

Лишь бы только жизнь

Нам сохранить,

Будем живы — будет счастье и любовь.

Ах, не может так на свете быть,

Чтобы после нам не встретиться с тобой!

3742

Неизвестен мне счастливый день —

День, когда мы встретимся опять,

В вечной тьме живу,—

О, до какого дня

Буду я томиться по тебе?

3743

Говорить о странствии, увы,

Только на словах это легко,

А вот мне

В тоске и думах о тебе

Тяжко так, что погибаю я…

3744

Милую мою

Всей душою горячо люблю.

Даже этой жизни краткий миг,

Что сверкает яшмой дорогой,

Потерять из-за тебя не жаль!


3745–3753

{ Девять песен Сано Отогами}

3745

Если будем живы мы с тобой,

Значит, встречи нам не миновать!

Ах, из-за меня

Не горюй так сильно, милый мой,—

Лишь бы только довелось дожить!

3746

На полях сажают люди рис,

Ты же поля своего не засадил

И покинул нынче край родной.

Ах, оставшись без тебя одна,

Что я буду делать, как мне быть?

3747

Не спуская взора с зелени сосны,

Что растет у дома моего,

Буду ждать тебя,

Скорей ко мне вернись,

О, пока не умерла я от тоски!

3748

Ведь недаром люди говорят —

Плохо жить всегда в стране чужой,—

О, скорей, скорей

Вернись ко мне!

Ах, пока не умерла я от тоски!

3749

Жить заставили тебя

В стране чужой,

До каких же это пор, скажи,

Буду жить, тоскуя, без тебя?

Эти сроки неизвестны мне!..

3750

До пределов крайних

Неба и земли,

Верно, не найти на свете никогда

Человека, чтобы мог любить

Так, как я люблю, любимый мой!

3751

Ах, одежду белотканую мою,