Манъёсю — страница 66 из 215

В тысячи слоев на сердце залегла!

1921

Лишь недолгий миг

Я виделась с тобой

И живу, тоскуя по тебе,

Эти дни весеннею порой,

Длинные, как корни трав суга…


Сравнивают с сосной

1922

Когда опали бы

Цветы расцветшей сливы,

Тогда моя сосна и я

Все думали бы в ожиданье милой:

Придет она иль не придет она?


Сравнивают с облаками

1923

Белый дивный лук теперь натянут…

Средь весенних гор,

Как облако вдали,

Неужель уйдешь, меня оставив,—

Ведь еще друг друга любим мы…


Поднося венок

1924

Венок из веток

Вниз склоненной ивы,

Что рыцарь преклоненный для тебя,

Вздыхая, сплел,

Надень, любимая моя!


Печалясь из-за разлуки

1925

Не разглядев

Твой облик, друг любимый,

Когда ты уходил из дома поутру,

Ужели нынче долгий день весенний

Я проведу одна в тоске?


ПЕСНИ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ

1926

[Песня девушки]

На горах весной

Цветы асиби

Не плохи.

Ты также не плохой.

Будь что будет!

Все равно, мой милый.

Стану я покорствовать тебе!

1927

[Ответная песня]

Словно криптомерия у храма

В Исоноками, в Фуру, таков и я,

Был совсем я стар,

Но нынче снова

Повстречалась на пути моем любовь!

1928

[Песня юноши]

Пусть не зреют в Сануката

Для меня плоды,

О, хотя бы только лишь одни цветы

Зацвели бы нынче для меня

В утешение моей любви!

1929

[Ответная песня]

В Сануката

Раньше зрели и плоды,

Но отныне —

Хоть и льет весенний дождь,

Там цветам уже не зацвести!

1930

[Песня юноши]

Вот и ясеневый лук натянут…

В Хикицу растет трава “не-говори”,

И пока не зацветут ее цветы,

Нам с тобою,

Верно, не встречаться!

1931

[Ответная песня]

На реке растут цветы,

Называют их “всегда”,

Ах, всегда, всегда

Приходи ко мне, любимый друг,

Ты не можешь ведь не вовремя прийти!

1932

[Песня девушки]

Вот весенний дождь

Без конца все льет и льет…

Тот, кого люблю я всей душой,

Мне не кажет даже глаз своих,

Не встречается совсем со мной!

1933

[Ответная песня]

Потому что я тоскую беспрестанно

О тебе, любимая моя,

Дождь весенний,

Словно зная это,

Льет и льет все время без конца…

1934

[Песня юноши]

Из-за девы дорогой,

Что любви не дарит мне в ответ,

Лишь напрасно я

Долгий, словно корни сугэ, день весны

Буду проводить в печали и тоске!

1935

[Ответная песня]

Подобно соловью, что раньше всех поет

В тени ветвей,

Когда придет весна,

Ты раньше всех мне о любви сказал,

Любимый мой, я буду ждать тебя!

1936

Из-за девы молодой,

Что любви не дарит мне в ответ,

Долгий, словно яшмовая нить,

День весенний провожу теперь

Я в печали и тоске!


РАЗНЫЕ ПЕСНИ ЛЕТА

Поют о птицах

{Из собраний старинных песен}

1937

Выйдет рыцарь в путь —

И сразу перед ним

В Каминаби,

Средь священных гор,

У родного старого села,

Лишь придет рассвет,

На туте средь листвы,

А ночной порой —

На соснах в вышине

Раздается песня

Так,

Что каждый раз

Вторит сразу эхо —

Горный принц.

Так,

Что слышат

Жители села,

Умиляются ей

Всякий раз…

То кукушка, верно,

О жене грустит

И глубокой ночью

Плачет в тишине…


1938–1963

Каэси-ута

1938

Как видно, странствуя повсюду,

Тоскою о жене полна,

Как только ночь

Становится темна,

Кукушка в Каминаби плачет!


1939

Кукушка,

Голос твой, раздавшийся впервые,

Хочу, чтоб был всегда со мной!

Я с майским жемчугом его смешаю

И нанижу его!

1940

Кукушка с распростертых гор,

Когда ты прилетишь,

Чтоб петь нам песни

В полях, где стелется легчайшей дымкой

Тумана утреннего пелена?

1941

Окутанные утренним туманом

Перелетая горные хребты,

О птица ёбукодори,

Вслед за собой меня ты призываешь,

Но ведь приюта не имеешь ты…

1942

Слышно ли тебе,

Как плачет здесь кукушка,

Дева, собирающая травы на холмах,

Где цветут и опадают наземь

Белые цветы унохана?

1943

Оттого, что хороша луна,

Кукушку плачущую

Видеть я хочу.

Я траву поэтому достал.

Если б любоваться вместе нам с тобой!

1944

Жалея, что на землю опадают

Волной струящиеся фудзи лепестки,

Кукушка

Нынче с плачем пролетает

Здесь, над холмом отцветшим Имаки.

1945

Минуя горные хребты,

Окутанные утренним туманом,

Покинув белые цветы

Унохана,

Кукушка с плачем надо мною пролетает…

1946

Высокие деревья — никогда

Не посажу близ дома своего:

Кукушка,

Прилетев, начнет здесь громко петь,

И лишь тоску мою она умножит!

1947

Любимый, с кем мне встретиться так трудно,

Ночь эту может провести со мной…

Кукушка,

Чем здесь петь в другое время

Ах, ты сейчас свою нам песню спой!

1948

В тени густых, разросшихся деревьев

Ночная темнота стоит кругом.

И в темноте

Кукушка с плачем пролетает

И, верно, ищет, где найти ей дом.

1949

Ах, нынче утром, рано на рассвете,

Кукушка плакала в час утренней зари.

Скажи,—

Быть может, ты слыхала это

Иль, может, на заре еще дремала ты?

1950

Когда кукушка громко распевает

На ветках померанцевых цветов,

От громкой песни

С молодых кустов

Цветы на землю лепестки роняют…

1951

О ненавистная,

Негодная кукушка!

Ах, пусть бы прилетела ты теперь

И громко бы запела свои песни

Так, чтоб от них охрип бы голос твой!

1952

В неясной темноте туманной ночи,

Когда почти не видно ничего,

Кукушки

Плачущий, печальный голос

Разносится по ветру далеко…

1953

В такую ночь, когда повсюду здесь,

Средь майских гор цветут цветы унохана,

Кукушку слушаешь,—

И все не надоест,

О, не споет ли нам еще она?

1954

Кукушка, не споешь ли свои песни,

Не явишься ли ты ко мне?

Хочу смотреть,

Как будут наземь падать

У дома моего цветы татибана!

1955

Кукушка,

Никогда ты мне не надоешь,

И в летний день, когда я буду

Из ирисов венки себе плести,

Ты с громкой песней пролети здесь надо мною!

1956

Наверное, в страну Ямато

Ты с плачем улетаешь от меня?

Кукушка,

Каждый раз, когда ты плачешь,

Я вспоминаю ту, которой нет со мной!

1957

Жалея, что на землю опадают

Цветы любимые унохана,

Кукушка бедная моя

То в поле вылетит, то в горы улетает,

То слышен близко громкий плач ее!

1958

Я посажу здесь

Лес из померанцев,

Чтобы кукушка милая моя

Всегда в лесу моем жила,

Пока суровая зима в нем не наступит!

1959

Дожди прошли, все освежив кругом,

И, с облаками вместе уходя,

Кукушка,

Устремясь на Касуга- поля,

Здесь с плачем пролетает надо мною!

1960

На раннем рассвете, когда я не сплю

И думаю думы, тоскуя душой,

Кукушка

Так плачет, летя надо мной,

Что справиться с сердцем нет сил у меня!

1961

Мою одежду

На себя надень!

Кукушка

Мне приказывает это,

И, прилетев, сидит на рукаве.

1962

О ты, кукушка, мой старинный друг!