Маракотова бездна — страница notes из 25

Примечания

1

Дек – закрытая палуба.

2

Савонарола – итальянский проповедник-реформатор XV века, изобличавший распущенность духовенства. Повешен папой Александром VI.

3

Торквемада – основатель испанской инквизиции, первый Великий инквизитор Испании.

4

Драгирование – добывание со дна морей или озер животных и растений при помощи приборов, называемых тралами и драгами.

5

Аллювиальный – наносной.

6

Гидрометрия – совокупность всех работ по измерению стоячих и текучих вод с научно-технической целью.

7

Аморфный (дословно – «бесформенный») – не имеющий кристаллического строения.

8

У млекопитающих в ухе различают три отдела: внешнее ухо, состоящее из ушной раковины и наружного слухового прохода, среднее ухо, или барабанная полость, и внутреннее ухо, или лабиринт, с так называемыми полукружными каналами и улиткой. Внутреннее ухо содержит в себе окончания слухового нерва.

9

Фатом равен 1,83 метра.

10

Док – сокращенное «доктор».

11

32° по Фаренгейту равняются 0° по Цельсию.

12

Туника – древнеримская одежда мужчин и женщин.

13

Раунд – отдельная схватка в боксе.

14

Атлантида – континент, занимавший, по преданию, част Атлантического океана. Рассказ об Атлантиде мы находим в творениях древнегреческого философа Платона, написавшего его со слов Солона (законодателя), жившего в еще более древние времена и записавшего этот рассказ, в свою очередь, со слов египетского жреца. Сказание Платона долгое время считалось мифом. В последнее время, однако, в результате ряда изысканий современных ученых – геологов, антропологов – существование Атлантиды начинает, как будто, находить научное подтверждение. Атлантиде посвящено множество научных и беллетристических произведений.

15

Синтез – в химии – получение химических соединений из основных элементов или же из более простых соединений – более сложных. Противопоставляется анализу – разделению сложного целого на его составные части.

16

Молекулы – мельчайшие частицы, на которые могут распадаться тела, не изменяя своей химической природы.

17

Химера – рыба, похожая на акулу, с продолговатым телом, низко вырезанным ртом, голой кожей и длинной хвостовой нитью.

18

Геркуланум и Помпеи – италийские города, погибшие при извержении Везувия в 79 году.

19

Капитель – верхняя, обыкновенно орнаментированная, часть колонны.

20

Галера – большое гребное многовесельное судно, использовавшееся в древности и в средние века.

21

Катаклизмы – в геологии – такие разрушительные, внезапно наступающие под влиянием внутренних процессов земного шара и крупных наводнений явления, которые изменяют на больших пространствах природу страны и условия ее органической жизни.

22

Тали – механизмы для подъема вручную сравнительно незначительных грузов на небольшую высоту.

23

Позывные английской радиовещательной станции в Полдью.

24

Стенли и Ливингстон – известные путешественники по Африке.

25

Неолит – поздняя эпоха каменного века в Европе, в которую человек, кроме грубо вытесанных каменных орудий, уже пользовался шлифованными и просверленными каменными орудиями, но не был еще знаком с металлами.

26

Траулер – небольшой пароход с сетью и другими приспособлениями для ловли рыбы.

27

Суссекс – графство в Англии.

28

Пирлесс (англ.) – несравнимый, несравненный.

29

Ярд – 0,91 метра.

30

Английский фут – треть ярда, 0,304 метра.

31

Тарполин – плотная, не пропускающая тепла и влаги мастика, употребляемая при строительстве (для покрытия полов и др.). Составной частью являются смолистые вещества.

32

«Ассошиэйтед пресс» – крупнейшее телеграфногазетное агентство в США.

33

«Таймс» – влиятельнейшая консервативная газета.

34

Флит-стрит – улица, на которой расположены редакции главных лондонских газет.

35

Гидравлический аккумулятор – та часть гидравлической (т. е. действующей с помощью воды) нагнетательной машины, в которой сосредоточивается вода под высоким давлением.

36

Английский фунт – 0,45 килограмма.

37

Гнейс – древняя минеральная порода из типа так называемых шпатов – минералов, обладающих явственной спайностью.

38

Дерби – ежегодные грандиозные скачки в Англии.

39

Эпидермис – верхний слой кожи.

40

Гекла – вулкан, расположенный на юге Исландии.

41

Стромболи – один из действующих вулканов Италии в Тирренском море.