Марго Синие Уши — страница 24 из 36

— Великолепно! — просияла Гофмейстерина. — И совесть моя спокойна, и вреда острову не нанесу. Но не стоит уступать мне весь дом, вполне достаточно самой маленькой комнаты. Не могу же я спать в четырех комнатах одновременно.

— Такая прекрасная госпожа достойна Кносского дворца, — грустно сказал мэр.

Гофмейстерина удивилась: ее на этом острове за одно утро уже три раза назвали прекрасной и один раз очаровательной. Она специально считала, потому что за предыдущие сорок лет жизни ей только один раз сказали «А еще ничего тетка». Остров начинал ей нравиться.

— А Принцесса может жить в моем доме, — предложил Таки. — К морю близко.

— И к ослику, — заулыбалась Принцесса.

— По этикету особа королевской крови Креции может жить только в домах особ королевской крови, — сказала Гофмейстерина. — Или в гостиницах не ниже пяти звезд.

— О-о, тогда все в порядке, — обрадовался мэр. — Принцесса может жить почти в любом доме этого острова. Мы — потомки древних минойских царей-жрецов, которые увели народ перед извержением, а через пятьсот лет привели обратно. Легенда рассказывает, что это «возвращение» возглавил царь Тир, в честь него и остров назвали Тиррит. А до извержения он назывался по-другому. Остров-то маленький, все давно переженились. Таки — один из многочисленных прямых потомков минойских царей. Яни-горшечник — потомок по боковой линии. Тео-булочник — тоже прямой потомок и по отцу, и по матери. Очень немногие из наших сограждан не имеют царской крови в жилах. Я, например. А вам, прекрасная госпожа, тоже нельзя по этикету жить в доме человека нецарского рода?

— Да что вы! — замахала руками Гофмейстерина. — Да я совсем из незнатной семьи. А на высокий пост Гофмейстерины попала не по знакомству и не по семейным связям, а за то, что всю жизнь хорошо работала.

— Отлично, — сказал мэр. — Пока погуляйте, а вечером возвращайтесь сюда, я провожу вас в тюрьму. Перед тюрьмой посидим где-нибудь в ресторанчике, послушаем музыку, у нас джаз хороший. А девочка поживет в доме Таки. Его мать — отличная хозяйка, готовит гирос и мусаку лучше всех на острове. Таки, на три дня освобождаю тебя от работы рыбака, назначаю жалование — пять драхм в день — и велю показывать гостям остров и всячески их развлекать.

— Вот здорово! — обрадовался Таки. — А задаток можно?

Мэр вынул из кармана три монеты и отдал мальчику.

За скорпеной можно было и не ехать.

А в это время во дворце…

Министр обороны и безопасности, стиснув руками голову, в пятый раз перечитывал лежавший перед ним документ. Это была расшифровка стенограммы телефонного звонка, поступившего два часа назад в Штаб Охраны Королевского Семейства. Текст гласил: «Я жива здорова все прекрасно замечательно вернусь через четыре дня не ищите меня это бесполезно. Тоня».

Министр поморщился, вспомнив кошмар, который начался в Штабе, когда эти вороны обнаружили исчезновение Принцессы из самолета. Они караулили дверь в клозет почти до приземления самолета в точке назначения. Мало ли какие у Принцессы проблемы с желудком! Вот и не выходит долго. Поэтому установить, в какой именно точке маршрута Принцесса покинула салон, было невозможно. Вертолеты ВВС прочесали все пространство и ничего не нашли. Королю пока не докладывали — ждали хоть каких-нибудь вестей.

И вот этот звонок. Его явно передали по цепочке, отследить источник было сложно. Последнего звонившего, конечно, вычислили. Им оказался законопослушный гражданин столицы Спиридион Кристаки, таксист по профессии. Он объяснил, что на улице к нему подошла прелестная пухленькая девушка лет двадцати и попросила позвонить по такому-то телефону и передать такой-то текст. Дескать, строгие родители запретили встречаться с возлюбленным, и она убежала из дому. Она безумно счастлива со своим милым, а чтобы мама с папой не волновались, просит позвонить и сказать, что все хорошо. Таксист, естественно, согласился, потому что был молод и тоже хронически влюблен в кого-нибудь.

Министр отхлебнул горячего молока и задумался. Спутать толстую двадцатилетнюю девушку с тощенькой двенадцатилетней Принцессой было затруднительно. С таксистом говорила явно не Принцесса. И как прикажете ее искать?

Секретарь бесшумно подошел справа:

— Будем поднимать войска?

Министр почесал шею под намотанным на нее компрессом и в шестой раз перечитал записку. Почему-то он поверил, что это не террористы, а Принцесса написала. Слишком явное ликование сквозило в коротеньких строчках.

— Нет, — прохрипел он, — будем тихо искать Принцессу. — Ты понял? Не поднимать шума. Активируем агентурные сети в квадратах F, D и Н. Скажем, что проводим учебную операцию на курсах повышения квалификации разведчиков. Королю и Королеве ничего не говорить. Будем сочинять фальшивые отчеты, как Принцесса отдыхает на курорте. Королеву нельзя волновать, а то у нее молоко пропадет, что вредно для государства. Короля тоже нельзя волновать, а то пропаду я, что вредно для меня. Через четыре дня девчонка вернется, и там разберемся.

— А если не вернется?

— Тогда мы с тобой бодрым строевым шагом отправимся в тюрьму, в отставку или еще куда-нибудь, — сказал Министр и потер горло. Оно зверски болело.

— Может, все-таки уколы попробуем? — предложил секретарь. — С ангиной лучше не шутить.

— Что?! — возмутился Министр. — Уколы?! Ни за что. Добровольно наносить колющие ранения в жизненно важную часть тела?! Нет, нет и нет. Как профессиональный военный, я считаю это извращением. Принеси лучше еще молока с содой и маслом.

И Министр сел писать липовый отчет о первом дне пребывания Принцессы на курорте.



Глава 7Нападение свирепой шляпы

— И в кого ты у меня такой уродился? — удивлялась Стефания, мама Таки, разбирая ворох одежды. — Ушел ловить скорпену, а поймал Принцессу. Вот, дочка, примерь это. Не узко?

Худенькая Принцесса легко втиснулась в шорты и топик Анастазии. Та была моложе на четыре года, но пухленькая. Сложнее было с Гофмейстериной. Она не входила ни в одно платье изящной Стефании. На самом дне сундука нашелся-таки цветастый сарафан с оборками, который Стефания носила, когда ожидала рождения Анастазии и была толстая.

— Ой! — ужаснулась Гофмейстерина, посмотрев на себя в сарафане. — В этих оборках я похожа на бегемота.

— И вовсе не похожа, — возразил Таки и честно уточнил: — Ну, разве что на очень худого бегемота. Дистрофика.

— А, по-моему, вам идет, — Стефания задумчиво оглядела гостью. — Вы такая женственная в этих цветах и воланах. Костюмы из твида хороши для бизнес-леди и манекенов из магазина. А мы с вами — живые женщины, не так ли?

Гофмейстерина неуверенно кивнула. Она как-то не ощущала себя «живой женщиной». Ладно, три дня потерплю в оборках, решила она. Жаль только, что этот любезный мэр увидит меня в таком дурацком наряде. Ну ничего, ему это все равно, конечно.

— Сланцы и купальники купите в лавочке Спиро, — сказала мать Таки. — Не забудьте про косынки, а то голову напечет. Таки, обязательно приводи Тонечку и госпожу Гофмейстерину домой на сиесту. Они не привыкли к нашему солнцу, пусть пересидят самое жаркое время под крышей.

— Да ладно, — отмахнулся Таки. — Сам знаю.

В лавке было прохладно и сумрачно. Внушительных размеров владелец, он же продавец, он же менеджер по рекламе, Спиро сидел в кресле под причудливой занавеской из свисающих купальников и сосал мундштук кальяна. По-настоящему курить кальян с утра он считал неприличным.



— Доброе утро, Спиро, — поздоровался Таки. — Нам нужны шлепанцы, купальники и косынки вот для этих двух дам. Девочке купальник нужен красивый, она всамделишная принцесса.

«Мне тоже нужен красивый купальник», — подумала Гофмейстерина, но ничего не сказала.

— Купальники тут. Шлепанцы вон там, берите, что надо, — меланхолически заметил Спиро, ради разговора вынув мундштук изо рта. — А даме надо не косынку, а шляпу с широкими полями и розами. Где-то у меня была подходящая…

— Что?! Мало мне оборок! — возмутилась Гофмейстерина. — Шляпу с розами я не переживу.

Спиро оценивающе посмотрел на Гофмейстерину сквозь занавеску из висящих купальников. Потом подул: «Ф-ф-ф», — чтобы купальники слегка разлетелись и дали ему лучший обзор.

— Шляпу с розами и ничего иного, — категорически изрек он. — Хорошо бы еще страусовое перо. Малиновое или цвета «цикламен». У меня есть знакомый Георгиос, так у него есть знакомый страус. Я добуду для вас перо, мадам. Вы станете еще прекраснее. А косынку я вам не продам даже за тысячу драхм.

Гофмейстерина представила, как она в купальнике и шляпе со страусовым пером выходит на Большую Королевскую аудиенцию, и нервно захихикала.

Принцесса уже выбрала себе и шлепанцы, и косыночку, и пестрый купальник, а Гофмейстерина все сомневалась над фасонами. Наконец она надела самый закрытый из всех купальников и позвала свою подопечную в примерочную — на совет.

— Какой-то он черный, — скривилась Принцесса. — И все-все закрывает. И живот, и спину, и плечи. И даже какие-то юбочки свисают на ноги.

— Покажитесь мне! — величественно приказал Спиро, взмахнув мундштуком. Гофмейстерина совершенно не собиралась дефилировать в почти голом виде перед незнакомым мужчиной, но Принцесса уже раздернула занавеску кабинки.

Спиро еще раз подул на свисающие купальники, чтобы лучше видеть.

— Мадам! — сказал он. — Вы собрались купаться в море? Или вы собрались поступать в женский монастырь святой Августы? А может, вы планируете в этом костюме ехать на Аляску кататься на собаках? Он такой теплый и закрытый, что сибирские морозы в нем не страшны.

Спиро не глядя протянул руку вверх и сдернул за лямку один из свисающих купальников.

— Наденьте вот это, мадам, и не сердите меня, — сказал он, засовывая в рот мундштук. — А то в гневе я страшен.

Гофмейстерина послушно надела развеселый раздельный купальничек, весь из тонких лямочек, мало что прикрывающих. Неожиданно он ей подошел гораздо больше, чем черный и приличный.