Мелисса как завороженная смотрела на него.
— Зачем тебе вся эта ложь? Правда в тебе самой, в том, что ты чувствуешь кожей, — Карлос осторожно провел пальцами по обнаженной руке девушки. — Хватит быть ребенком. Пора стать женщиной.
— Нет, Карлос, подожди, — попыталась остановить его Мелисса.
— Ты не доверяешь мне?
— Нет, доверяю.
— Тогда докажи, — жарко прошептал ей Карлос в ухо и, легко подхватив девушку на руки, перенес ее на кровать.
— Нет, не сейчас. — лепетала Мелисса.
— Я не слишком хорош для тебя? Да, у меня в доме не было гувернантки, которая следила бы за мной и моими братьями! Да, мы жили как сельди в бочке, спали на полу! Матери некогда было рассказывать нам сказки, потому что она работала как каторжная, чтобы мы имели хотя бы кусок хлеба на обед! У меня не было отца — президента банка, которого бы я стыдился. Мой отец… Он умер в тюряге!
— Прости, Карлос, — ошеломленная услышанным, пролепетала Мелисса. — Я не знала. Но ты не прав… Я… я доверяю тебе…
— Докажи!
— Хорошо, — прошептала Мелисса, — иди ко мне…
Тельма не раз предупреждала Рейну, что с Леоном ей следует держаться осторожнее. Хозяйка бара была женщиной с трагическим жизненным опытом. Она не сгинула, как многие женщины древнейшей профессии, не пошла ко дну лишь потому, что оказалась наделенной от природы колоссальной выдержкой и осмотрительностью. Она поняла, что Рейна для Леона нечто большее, чем публичная девка. Как-то проведав о том, что занята с клиентом, Леон учинил в баре настоящий скандал. Досталось и Тельме, и Рейне, которая занималась любовью с Леоном бесплатно следовательно, имела на него какие-то виды. Вот это-то и беспокоило Тельму.
— Мне это не нравится, Рейна, мне не нужны проблемы, — после ухода Леона выговаривала девушке Тельма. — Я не хочу никаких осложнений.
— Их не возникнет, — спокойно возразила Рейна. — Он впредь будет паинькой.
Чтобы сделать внушительное предупреждение Леону, Рейна навестила его невесту, Мече, представившись подругой Леона по компьютерным курсам. Она пришла якобы за конспектами. Она очень ценит Леона, у этого парня есть голова на плечах. И он так обожает свою невесту, только о ней и говорит.
Радостная Мече, тронутая словами этой девушки, с восторгом рассказала о ее визите Хавьеру.
Хавьер с недоверием покрутил головой:
— Какие могут быть конспекты у тех, кто учится работать на компьютере?
— Не знаю, — ответила доверчивая Мече, — она приходила за конспектами.
Леон же, узнав о посещении подруги с компьютерных курсов, сразу все понял.
— Она тебе не представилась? — спросил он Мече.
— Ее зовут Рейна. Леон был взбешен.
Как, эта девка посмела явиться в дом его невесты! Ну нет, он не позволит себя шантажировать!
— Ты не должна была приходить в дом моей Мече! Я тебе говорил: моя невеста — святая, и я не хочу, чтобы ты даже упоминала о ней.
Рейна задрожала от гнева.
— Потише, парень! Я не твоя собственность чтобы ты орал на меня!
— Так это месть? Ты хотела отомстить мне? Ты хотела меня запугать?!
— Нет, предупредить, Леон. Только предупредить. Чтобы и ты не смел впредь устраивать мне скандалов.
— Ну так вот — я ухожу! Между нами все кончено! Ты мне надоела!
С этими словами Леон вышел и изо всех сил хлопнул дверью.
Рабочий день был окончен.
Мариелена и Луис Фелипе сидели за столом напротив друг друга и вполголоса разговаривали.
— Я хочу подняться наверх, в свою квартиру, и быть там с тобой… Ты же знаешь, что не сможешь больше сдерживать то чувство, которое горит в тебе и заставляет тебя дрожать, — положив ладонь на действительно дрожащие пальцы, говорил Луис Фелипе.
— Ты отдаешь себе отчет в том, о чем просишь меня? — пытливо глядя на него, спросила Мариелена.
— Я знаю, ты отдашь многое, но ведь многое и получишь, — уговаривал ее Луис Фелипе.
— Что я получу Луис Фелипе?
— Любовь, дорогая.
— Но есть и другое. Ведь ты не можешь быть с двумя… С кем из нас ты неискренен? Со мной или со своей женой? — не сдавалась Мариелена.
— Я честен перед самим собой. Перед своими чувствами, — у Луиса Фелипе, похоже, на все был ответ. — Ты мне очень нужна. Я одинок. Тебе трудно это понять, ты живешь в семье, а у меня семьи нет. Нет детей. А я так хотел бы маленькую девочку!.. По воскресеньям я водил бы ее в парк. Мы катались бы на деревянной лошадке… Милая, я бы хотел познакомиться с тобой гораздо раньше. Но случилось иначе, и нельзя требовать от жизни слишком многого. Нам и так дан огромный подарок: наша встреча… Мы не должны потерять друг друга, Мариелена…
Мариелена поднялась, и Луис Фелипе встал следом за ней, выжидательно глядя на девушку.
— Хорошо, — сказала она. — Пошли.
…Через несколько часов, упоительных часов, которые они провели в квартире Луиса Фелипе, он, приподнявшись на постели, смущенно произнес:
— Только теперь я по-настоящему понял, что все это для тебя значило.
— Ты не верил, что я — девушка?
— Я не был уверен, — повинился Луис Фелипе, — прости меня. Ты невероятно чистая.
— И неопытная? улыбнулась Мариелена.
— Но страстная! И все же меня мучат угрызения совести, — признался Луис Фелипе.
— Забудь об этом. Это было мое решение. Я пошла на это сознательно, — голос у Мариелены был мечтательный, мягкий, она словно грезила наяву.
— Ты не будешь раскаиваться? — вдруг встревожился Луис Фелипе.
— Нет, но Я бы хотела быть уверенной в твоей любви.
— Я люблю тебя так, как только может мужчина любить женщину, клянусь! — Луис Фелипе поднял правую руку, точно давал нерушимую клятву. — Теперь мы навеки принадлежим друг другу.
Глава 9
Прошло совсем немного времени, и Леон убедился, что от Рейны ему так просто не отделаться… Он занимался наведением порядка на складе. Вообще, Леон работу любил, особенно физическую, и если за что-нибудь брался, то доводил это дело до конца со всей добросовестностью, которую унаследовал от Тео и Фучи. Он почти закончил сортировку товаров, как вдруг дверь распахнулась, и перед ним появилась Рейна.
— Что тебе надо? — не слишком любезно встретил ее Леон.
— Поговорить, — бросила Рейна.
— Я сказал тебе, все кончено!
Рейна подошла к нему так близко, что он снова ощутил то дурманящее опьянение, которое всегда окутывало его, когда он видел эту девушку. Рейна на это и рассчитывала, и не замедлила воспользоваться ситуацией. Она прижалась к нему и стала быстро расстегивать на нем рубашку.
Они упали на пол, слившись в неистовом объятии. Но вдруг неожиданно распахнулась дверь, и Леон увидел перекосившееся от ужаса лицо брата и услышал голос Мече:
— Ну пусти меня, Хавьер, к моему жениху! я хочу накормить его горячим бульоном…
Леон и Рейна перекатились в угол склада, а Хавьер поспешно прикрыл дверь, сказав:
— Мече, туда нельзя.
— Но почему? — удивилась Мече.
— Леон не одет. Ступай в магазин к отцу, а твой жених сейчас оденется и подойдет к тебе!
Всего минута понадобилась Леону, чтобы привести себя в порядок.
Вытолкав Рейну со склада, он помчался к невесте.
— Любовь моя, ты проголодался, — радостно встретила его Мече. — Тебе надо подкрепиться.
Обескураженный Леон вырвал из ее рук бутыль с бульоном.
— Как хорошо, что ты принесла это… сюда…
— Вкусно? — просияв от его слов, спросила Мече.
— Очень, ужасно вкусно.
— Это потому, что я приготовила бульон с большой любовью, — сияя глазами, объяснила Мече.
— Ну вот и все, я допил, а тебе пора, любимая. — Леон хоть и понимал, что неприятного разговора с братом ему не избежать, поторопился по-скорее спровадить невесту.
Потом отвел Хавьера в сторону.
— Брат, спасибо, что прикрыл меня!
— Как ты мог, — брезгливо отстраняясь, сказал Хавьер. — Какая грязь!
— Подожди, я хочу тебе объяснить…
— Что ты можешь объяснить! — с горечью перебил его Хавьер. — Ты — животное! Я все видел.
— Ты хочешь меня ударить? — с удивлением глядя на побледневшего от ярости Хавьера, спросил Леон.
— Не хочу руки марать! Ты считаешь, что можно поставить на карту все ради этой… этой…
— Рейна для меня ничего не значит! — воскликнул Леон. — У меня к ней просто физическое влечение.
Хавьер тяжелым взглядом посмотрел на него. Я тебе скажу одно, Леон, — медленно произнес он, — если я увижу, что Мече из-за тебя плачет, ччто она страдает по твоей вине, — клянусь, я за тебя вот этими руками!..
Кармела пришла домой немного усталая: весь день они с Иоли провели в магазине детской одежды. Иоли хотела все купить для ребенка заранее, Кармела этого не одобряла: сначала нужно хотя бы забеременеть.
Иоли и сама только об этом и мечтала. И она, Альфреда, и дон Руфино. Иоли даже решила некого облегчить природе задачу, для чего обратилась к врачам. Теперь она проходила обследование — долгое, изнурительное. Но Иоли ради ребенка была готова на все. Если следует принять какие-то процедуры, даже очень болезненные, она согласна. Она на все согласна, только бы в их доме поскорее зазвучал детский лепет… Кармела, как могла, поддерживала дочь.
Кике вертелся перед зеркалом, примеряя роскошную шелковую рубашку. Кармела ахнула:
— Откуда это, сынок?
— Сеньора Пёньяранда сделала мне подарок, — смущенно признался Кике.
— Но дорогой… Она уже отплатила тебе добром за твою любезность… восстановила на работе, подарила дорогой одеколон… Пригласила в ресторан… Я думаю, для благодарности достаточно? — выразила свое мнение Кармела.
— Да, мама, я не хотел принимать этот подарок, но она сказала мне, что я для нее как сын… И я не смог отказаться, — объяснил Кике.
— Ну хорошо, но в следующий раз ты твердо скажешь «нет», — проговорила Кармела. — Тебе не но давать повод для разговоров… Всегда найдутся злые языки… Хорошо, сынок? — Хорошо, мама, — с готовностью согласился Кике. — Но рубашка все же очень красивая. Пойду покажусь в ней к Тете!..