Мария-Эстелла, или Призраки из прошлого — страница 18 из 36

— Да, конечно, завтра после уроков можешь её забрать. Вернёшь в воскресенье к пяти часам.

— Договорились. Скажи, ты завтра днем сможешь уделить мне полчасика?

— Это срочно? — судя по голосу, Доменика напряглась.

— На самом деле не слишком, — поспешила сказать Элоиза.

— Тогда в воскресенье, — сказала настоятельница. — Завтра у меня уже назначена встреча на это время.

— Хорошо, привезу обратно Анну и поднимусь к тебе. До встречи.

После работы Элоиза направилась в сад. Туда попадали из внутренних помещений дворца, вход был открыт только для кардинала и его сотрудников, просто посетителей не пускали. Снаружи с той стороны и входа-то не было — только забор. А внутри росли роскошные розы, мощные пальмы и фруктовые деревья. Под деревьями журчали рукотворные ручейки, стояли мраморные скамейки и статуи, а в центре сада дорожки сходились к чаше фонтана.

Кардинал уже поджидал ее и занимался любимым делом — кормил прижившихся в саду птиц.

— Мне всегда был интересен святой Франциск, но не настолько, чтобы отказаться от комфорта и красоты, — пожаловался он, увидев ее.

— Я тоже сторонница комфорта, — согласилась Элоиза.

— Да, я знаю, мне рассказывают, — улыбнулся кардинал. — Раз есть возможность — нужно думать о себе и о деле, а не о мелких бытовых проблемах. Тем более, таким ценным сотрудникам, как вы.

— Благодарю за комплимент, ваше высокопреосвященство, — Элоиза вежливо наклонила голову.

— Он вами заслужен, я доволен вашей работой целиком и полностью. Госпожа де Шатийон, я прошу вас рассказать мне вашу версию истории о привидении и о сотруднике службы безопасности. Все же, это мой дом, и мне бы очень хотелось знать, что в нем водится. Одно дело, когда я прикармливаю живность, но когда нечто неподвластное разуму приходит само…

— Я очень надеюсь, что сейчас ничего недозволенного в доме уже не водится. А если вдруг — я знаю, кого попросить о помощи.

— И все же, расскажите, — улыбнулся кардинал. — Очень интересно, очень.

— Хорошо, — согласилась она. — На самом деле, эту историю мне рассказал монсеньор Марни. Мы ужинали, беседовали, и он поделился со мной — из серии «Не поверите, но так бывает».

— О, вам случается ужинать с монсеньором Марни? — кардинал взглянул на нее с интересом.

— Отчего бы двум руководителям служб не посплетничать вечерком? — пожала плечами Элоиза, стараясь, чтобы голос не выдал её, и сердце не билось чрезмерно.

— И в числе прочих сплетен…

— Да-да, он рассказал мне любопытную историю про своего сотрудника, которого преследует привидение. Более того, оказалось, что привидение кровожадное, уже много лет не оставляет в покое всю их семью, и он остался последним в роду. Когда мы в тот вечер вернулись домой, оказалось, что привидение настигло господина Массари в зимнем саду, в итоге там даже были некоторые разрушения. Отец Варфоломей спас его, в смысле господина Массари, забрал его в церковь, там сведущие люди молились о его душе и о защите. А я обратилась к человеку, который мог помочь — к счастью, я такого знаю, это мать Доменика, настоятельница Санта-Магдалена. Она и нашла решение, прямо скажем, очень забавное. Никогда бы не подумала, что привидение можно отвлечь другим привидением, — она вспомнила сцену в зимнем саду и рассмеялась.

— И как? Сработало без проблем?

— Еще как! Видимо, призрачная дама изрядно скучала, оттого и изводила кровную родню. Ей прислали доблестного рыцаря, и она успокоилась. Я надеюсь, что больше она никого не потревожит.

— А если вдруг?

— Тогда я снова попрошу мать Доменику о помощи. Она большой специалист, должна знать, как решаются такие задачи.

— Отец Варфоломей утверждает, однако, что именно вы все придумали и осуществили, — кардинал хитро посмотрел на нее.

— Отец Варфоломей слишком хорошо про меня думает, — улыбнулась она. — Я не охотник за привидениями, я просто аналитик, смею думать, что хороший.

— Думаю, отличный, — улыбнулся кардинал. — Что ж, спасибо вам за откровенность. Если я вдруг встречу в коридоре привидение — я знаю, к кому мне следует обращаться.

— На самом деле, вам-то достаточно прочесть пару-тройку надлежащих молитв, и никакое привидение не будет больше угрожать вашему спокойствию. Это монсеньор Марни не слишком верит в силу креста, ему ближе крепкое слово и холодное железо, — усмехнулась Элоиза.

— Ему положено, — кардинал пригласил Элоизу сесть на скамейку и сел сам. — Садитесь поудобнее, историями о привидениях наша беседа не ограничится, есть и насущные дела.

И дальше они уже обычным образом беседовали о латинских текстах.

4.15 О семье в её разных проявлениях

* 35 *

В субботу утром снова пришлось просыпаться по будильнику, но хорошо хоть не в половине восьмого. В одиннадцать. В телефоне уже поджидало сообщение от Анны — «Звонок с последнего урока в 13–30, заберименяотсюда!!!» И куча смайликов с жалостливыми рожицами. Ну, если быстро собраться, то как раз можно успеть.

Когда Элоиза приехала в обитель, Анна уже сидела с сумкой «на воротах». Дежурная послушница безуспешно пыталась её выгнать, и очень обрадовалась появлению Элоизы.

— Госпожа, заберите её поскорее, а не то она здесь стенку сломает, — пожаловалась привратница.

— Анна, не ломай стены святой обители, я надеюсь, ты знаешь, сколько этим стенам лет? Давай сюда сумку и садись в машину.

— Слушаюсь, госпожа преподавательница, — хмыкнула Анна.

— И не говори глупостей. Вдруг когда-нибудь перепутаешь, где нужно быть глупой, а где умной, и крупно пролетишь?

— Ага, тебе хорошо, ты от рождения умная!

— Так тебя тоже ничем семейным не обделили — ни внешностью, ни талантами, ни мозгами, — пожала плечами Элоиза.

— Что-то я пока этого не поняла, — пожаловалась Анна.

— Какие твои годы! Поймешь.

— Все так говорят. Только я что-то живу-живу, а толку нет.

— В смысле, целых двенадцать лет?

— Ну да! Вот ты когда поняла, что крутая?

Элоиза даже чуть сбросила скорость от такого неожиданного вопроса.

— Да я и сейчас в этом не уверена, — сказала она с большим удивлением в голосе.

— Но ты же столько всего умеешь! И Прима всегда говорит, что ты молодец.

— А про твою матушку она такого не говорит разве?

— Тоже говорит, — с готовностью подтвердила Анна, — но про тебя и про Секунду — чаще. Говорит — вы сейчас лучшие, особенно если ты перестанешь зарывать таланты в землю.

— Поверь, не стоит придавать этим словам слишком много значения. Когда я училась в школе, мне тоже очень хотелось дождаться похвалы от Примы, от моей бабушки Иларии, от твоей бабушки Полины, от дяди и тети Шатийонов, а они главным образом хотели научить меня всему, что понадобится в жизни, и чаще требовали и указывали на недостатки, чем хвалили. А теперь мне уже не важно, хвалят или нет, хотя похвала приятна, конечно. И тебе советую стать в первую очередь самодостаточной и понять, что именно тебе на самом деле интересно.

— Да мне знаешь, сколько всего интересно!

— Вот и пробуй. Кстати, мы приехали.

— Ух ты, у вас тут подземный гараж? И тебя узнают по машине?

— Конечно.

Анне понравилось всё — и мраморный дворец, и большой подземный гараж, и Элоизины комнаты. Она посмеялась, увидев её гардеробную, и в лицах изобразила, что бы сказала на это Доменика Прима.

— Вот поэтому я и не приглашаю её в гости, — спокойно ответила Элоиза. — Пойдем обедать.

— О! Обедать! Отлично. А что вкусного можно у вас тут поесть?

— А что бы ты хотела?

— Чипсов, газировки, конфет… и я еще подумаю.

— Таких роскошеств не обещаю, но могу предложить нормальную еду взрослых людей.

— Это что? — насторожилась Анна

— У нас здесь работает один из лучших поваров в городе.

— То есть, у вас тут кормят, как у бабушки Полины по праздникам?

— Да у Полины и не по праздникам кормят неплохо. Пойдем уже.

— Ага. Слушай, а может мы быстро сфотаем картину и поедем куда-нибудь в город?

— Куда бы тебе хотелось?

— Ну… в кино, в кафе, погулять…

Элоиза понимала, что жизнь в Санта-Магдалена время от времени располагала к тому, чтобы от нее взвыть. Как и ей в свое время, Анне хотелось простых человеческих радостей.

— Если останется время после того, как все сделаем — конечно.

— Ура! А можно мне переодеться?

Элоиза взглянула на Анну с интересом. Племянница была одета в серое платье с белым тканевым воротничком, слегка украшенным белой же вышивкой. Когда-то и она сама носила подобное, платья были абсолютно однообразные у всех учениц Санта-Магдалена, различаясь по цветам в зависимости от возраста, а вот воротнички можно было украшать на свой вкус. Элоиза, помнится, предпочитала кружевные. Научиться плести или вышивать кружево у неё, конечно же, не хватило терпения, но она заваливала родственников заказами на покупку готового. Придумать что-то оригинальное из привезенного кружева уже не составляло труда.

— А во что это ты собираешься переодеться, позволь спросить?

— В джинсы и майку, естественно!

— Иди в гардеробную, — пожала плечами Элоиза. — Там оставишь и сумку, и школьную форму.

Анна проявила чудеса скорости и появилась уже минут через десять. Как и обещала — в джинсах, причем в паре мест они были художественно порваны, а еще в паре декорированы стразами. Размер и блеск страз впечатляли. Майка была просто розовая, с цветочком. Волосы Анна распустила, и они болтались почти до пояса. На шее висела серебряная подвеска в виде кошки, а на обеих руках появились тонкие металлические браслеты.

От некоторых деталей Элоиза внутренне поморщилась, но в целом признала, что не так уж и плохо, вкус показан своеобразный, но что-то в этом, безусловно, есть.

И обе дамы отправились в обеденную залу.


* 36 *

По случаю субботы народу было мало. Появление Элоизы с очень похожей на нее девочкой ну никак не могло пройти незамеченным. Не успели они сесть за стол, как на свободном стуле материализовался Карло.