— Донна Эла, какая встреча! Это ваша девочка?
— Дон Карло, это моя племянница. Анна, перестань глазеть по сторонам и познакомься с доном Карло.
— Здравствуйте, — улыбнулась Анна, при этом автоматически, как отметила Элоиза, включая семейное очарование.
— Каким ветром вас к нам занесло, юная госпожа?
— Эла обещала помочь мне со сложным заданием. Нам задали описать картину, редкую, — Анна сделала гримаску.
— О, этого добра тут хватает. Идите к Варфоломею, он вам все расскажет в лучшем виде. Ладно, я бегу дальше.
Карло в самом деле убежал, но на его месте время от времени появлялся еще кто-нибудь любопытный и интересовался, что это за барышня, так похожая на Элоизу. Анна очень впечатлилась таким количеством внимания и все время вертелась и улыбалась направо и налево.
— Анна, будь добра уже взять вилку и нож и есть, как положено, — вырвалось у Элоизы в какой-то момент.
— А я как? — очень удивилась та.
— А ты так, будто тебя не кормят вообще и ничему хорошему не учат тоже. Не кривись, хорошее воспитание еще никому не повредило, честное слово!
— Ну ладно. Одно хорошо — еда здесь и вправду вкуснее, чем в школе.
Одной из последних появилась местная Анна.
— Эла! Ну ничего себе! А ты уверяла, что у тебя нет детей!
— Это дочь моей сестры, — со смехом проговорила Элоиза. — Тоже Анна.
— Моя тезка? Отлично. Ты к нам надолго, юная Анна?
— Мне нужно описать картину. Если бы не это домашнее задание, то меня ни за что бы не выпустили из школы до конца семестра, — закатила глаза девочка. — Это Эла предложила помочь мне и сказала, что здесь у вас есть специалисты, к которым можно обратиться.
— Да хоть пруд пруди такими специалистами, — фыркнула Анна. — Думаю, Эла уже знает, к кому и куда вы пойдете.
— Сначала к Варфоломею, а потом посмотрим. Слушай, пришли нам, пожалуйста, постель на мой диван, Анна останется у меня до завтра.
— Конечно, о чем разговор! Кстати, Эла, Марчелло изобрел новый вид фруктового желе, тебе еще не предложили?
— Нет, но я спрошу непременно. Хочешь фруктовое желе? — спросила Элоиза у юной Анны.
К тому моменту девочка уже одобрила сырный салат, бульон с зеленью и отбивную.
— Да, конечно! А мороженое у вас бывает?
— Бывает, разумеется, бывает! Сейчас, — Анна-старшая встала из-за стола и отправилась на кухню.
Через некоторое время она вернулась с подносом, на котором стояли четыре чашечки с разным желе и две креманки с мороженым.
— Ух ты! Это все можно съесть? — у Анны-младшей загорелись глаза.
— Я думаю, Эла тоже присоединится, — улыбнулась Анна. — Я смотрю, у вас фамильная не только внешность, но еще и любовь к сладкому. Кофе ты тоже любишь?
— Не особенно, — пожала плечами Анна-младшая.
— Тогда я попрошу для тебя какой-нибудь сок.
— Апельсиновый будет в самый раз, спасибо, — пробормотала девочка.
После сока и кофе отправились к отцу Варфоломею. Анна-старшая унеслась распорядиться насчет постели для Анны-младшей, а Элоиза провела юную родственницу через атриум с цветами и фонтаном, и кратчайшей дорогой доставила в кардинальскую приемную.
* 37 *
Отец Варфоломей поднялся из-за стола им навстречу, следом за ним со шкафа спустился Чезаре.
— Здравствуйте, святой отец, — благовоспитанно сказала Анна. — Ой, кисонька! А погладить можно?
— Можно, дитя моё, если Чезаре сам не станет возражать, — усмехнулся Варфоломей.
Элоиза тоже усмехнулась. Она-то хорошо представляла себе результат беседы племянницы с котом.
В самом деле, Анна со знанием дела дала себя обнюхать, затем почесала, а потом молниеносно подхватила кота под брюшко и устроила на руках. Кот обнюхал те её части, до которых смог дотянуться, а потом заурчал.
— Элоиза, сколько раз вам сегодня сказали, что ваша юная родственница необыкновенно похожа на вас?
— Сто или немножечко меньше. Её мать и бабка тоже похожи на меня, если что. Или я на них. В пределах семейства мы все похожи, с этим ничего не поделаешь.
— И ваша племянница унаследовала ваши блистательные способности?
— О, у неё множество блистательных способностей. К слову, её матушка поёт в Ла Скала, одна из её тёток и кузина — гениальные хирурги. А еще одна родственница — настоятельница Санта-Магдалена.
— И еще вы. Прекрасный комплект образцов для подражания. Но расскажите, что же вас ко мне привело?
— Анна, рассказывай, — распорядилась Элоиза.
Анна рассказала о своей беде, отец Варфоломей посмеялся, что это не беда нисколько и что этому-то горю он готов помочь вот прямо сейчас. Он с ходу спросил, а что, собственно, Анна знает о живописи требуемого периода, оказалось, что кое-что знает… В общем, Элоиза сказала, что пусть звонят, когда закончат, а она будет у себя заниматься неотложными делами.
Звонок Анны раздался, когда она переделала кучу полезных процедур для волос и прочего и прочитала половину толстой книги. Анна сообщила, что всё круто, она очень много сделала, но еще кое-что осталось на завтра. И пусть она, Элоиза, сейчас за ней придет, а лучше пусть они встретятся в обеденной зале, а то страшно есть хочется и вообще, а отец Варфоломей такой добрый, что согласился её туда проводить.
Через десять минут, сидя за столом, Анна взахлеб повествовала о том, какой крутой отец Варфоломей, сколько он всего знает, как они ходили в картинную галерею его высокопреосвященства, а потом еще в реставрационную мастерскую — в самую настоящую! — а потом он тренировал ее описывать картины правильно. А завтра он обещал сводить её в сокровищницу!
— Это куда? — удивилась Элоиза.
— На чердак! — гордо ответила Анна.
Элоиза улыбнулась и ничего не сказала.
— Знаешь, лучше бы он преподавал у нас искусствоведение, больше толку было бы! Он сказал, что знает нашу мадам, но не сказал про нее ничего особенно хорошего!
Ужин был уничтожен быстро и без вопросов, а предложение поехать в город и погулять отпало само собой.
После ужина Элоиза провела Анну по тем частям дворца, в которых та ещё не успела побывать. Наибольший успех имели комнаты с аквариумами и террариумами, зимний сад вместе с Максимилианом и вольеры с собаками. На собак, правда, посмотрели в окно сверху и решили идти туда уже наутро.
Ушли в комнаты Элоизы, там Анна показывала всяческие фотографии про свою жизнь в телефоне и планшете довольно-таки допоздна. Элоиза оказалась благодарным слушателем — она отлично представляла нравы Санта-Магдалена, и ей было любопытно, что изменяется в школе и в монастыре с течением времени.
— Ой, Эла, а интернет здесь есть? — Анна как будто о чем-то вспомнила.
— Есть, конечно! Он вроде и у вас есть?
— Не круглосуточно, а то мы бы из него не вылезали, — честно сказала Анна.
Элоиза подключила её планшет к интернету, и Анна живо открыла фейсбук и начала что-то кому-то писать.
— Что-то срочное? — спросила Элоиза как можно нейтральнее.
— Да, забыла предупредить, что не приду, а меня ждали, наверное, — ответила Анна, не глядя, а потом до нее дошло, что она сказала что-то не вполне то.
— И кого ты не предупредила?
— Так, одного знакомого. Ничего особенного, правда.
— Ты собиралась идти в город и с кем-то там встречаться? — подняла бровь Элоиза.
— Ну да, — отмахнулась Анна, — но ничего серьезного. — Нет — и нет, не жалко.
— Но кто это?
— Да так, интернетный знакомый, правда, ничего особенного. Да и у меня все равно не будет на него времени.
— А если бы было?
— Ну, посмотрела бы на него, — улыбнулась Анна.
— Покажи-ка профиль, — потребовала Элоиза.
— А ты что, собираешься сдать меня Приме? — нахмурилась Анна.
— Нет, ты вроде никаких правил не нарушила, мне просто любопытно.
— Ну, смотри, — Анна передала ей планшет. — Переписку тоже читать будешь?
— Зачем? — пожала плечами Элоиза.
На экране можно было посмотреть на множество фотографий молодого человека, спортивного, с разными девушками и с друзьями. Элоиза подумала, что раз интерес не слишком острый, то и говорить не о чем. Вот если бы Анна демонстрировала признаки влюбленности, тогда… А что тогда? А тогда попросила бы службу безопасности выяснить все про этого парня, да и ладно.
— Нет, я не собиралась нарушать никакие школьные правила. Просто пообщаться. Но с отцом Варфоломеем оказалось интереснее. Он знает намного больше, чем я вообще могу представить, и не только про картины. Я всегда думала, что цвета, символы, атрибуты и прочее — это очень скучно, а он так здорово рассказал, что оказалось интересно.
— Я рада, что тебе понравилось, — Элоиза вернула планшет.
— А теперь я жду информации в ответ, это будет как минимум вежливо, — юная змея выключила планшет и уставилась на Элоизу.
— Ты о чем?
— Бабушка Полина говорила, что у тебя здесь есть какой-то фантастический мужчина, герцог-кто-то-там, я не помню. Но ты меня с таким не знакомила. Он правда есть или это плод бабушкиного воображения?
Элоиза рассмеялась и смеялась долго.
— Я понимаю, кого ты имеешь в виду. Он существует, конечно, но все, что по этому поводу думает Полина — это именно что плод ее воображения.
— И где он?
— А я откуда знаю? У него множество разных дел и еще он глава семьи.
— Ну ладно. Но если он вдруг появится — не забудь меня с ним познакомить, мне любопытно.
А потом они все-таки собрались лечь спать и сделали это.
4.16 О подслушивании, о способностях и о тех, кто не посторонний
* 38 *
Наутро Анна проснулась уже к десяти часам, повертелась с полчаса и пошла тормошить Элоизу. Элоиза совершенно не привыкла к тому, что её тормошат, и подскочила, как укушенная.
— Анна! Ты чего? Совсем с ума сошла?
— Я думаю, мне уже пора идти за завтрак и к отцу Варфоломею. И еще ты обещала вчера, что мы пойдем посмотреть собак, они классные. Я уже умылась, оделась и готова идти, только я забыла, куда.
— Анна, ты пробуждаешь во мне худшие стороны моей натуры, — пробурчала Элоиза, но всё-таки встала.