Мария-Эстелла, или Призраки из прошлого — страница 6 из 36

— Вы слишком много думаете, — это был единственный пришедший ей в голову вариант ответа.

— Да не больше вашего. Скажите, а что вам снилось сегодня?

— Право, какая разница?

— Никакой, простое любопытство. Вы же знаете, что я вообще любопытен, — он улыбался.

- В общем, это не имеет значения, — сухо сказала Элоиза.

— А не приснилось ли вам часом что-то подобное? — продолжал улыбаться Марни.

— Я не готова обсуждать с вами свои сны, — Элоиза взяла себя в руки. — При всем моем к вам уважительном отношении.

— Ух ты, у вас есть ко мне какое-то отношение, интересно, — Марни смотрел так, что было ясно — сейчас вцепится в этот вопрос, но вдруг возле стола возник Карло и в этот же момент в столовую вошел Маурицио Росси.

— Изыди, исчадие, — сказал Марни.

— Нет-нет, дон Карло, останьтесь. Не делайте такое лицо, монсеньор, я просто не хочу, чтобы свободный стул привлек господина Росси.

— Он досаждал вам? — нахмурился Марни.

— Нет пока. И надеюсь, что окажется понятливым и не станет.

— Он потащился к вам с утра? — расхохотался Карло.

— Не с утра, но потащился, — буркнула Элоиза.

— Между прочим, мы с Лодовико вчера дуэтом говорили ему, что лучше этого не делать. Ура, я выиграл!

— А Лодовико считал, что вашего совета ему окажется достаточно?

— Да, он подумал, что если мы раз сказали — то и говорить больше не о чем. А я был за то, что нашего слова Росси недостаточно. И оказался прав!

— Рада за вас. Спасибо за приятную компанию, — Элоиза поднялась, кивнула мужчинам и стремительно вышла.

Марчелло можно похвалить и позже.


* 8 *

Марни позвонил где-то за час до окончания рабочего дня.

— Госпожа де Шатийон, я не хочу уподобляться господину Маурицио, но мне очень нужно сегодня пересечься с вами без свидетелей.

— Увы, сегодняшний вечер у меня занят.

— Так и мне есть, что делать, — с готовностью ответил он. — Я про совсем вечер. Вы заняты где?

— У меня тренировка.

— Давайте, я встречу вас после тренировки, поужинаем, поговорим.

— Мне это не кажется хорошей идеей.

— Хорошо, давайте поговорим, когда вы вернетесь. Зайдете на бокал вина и пару слов? Или я могу к вам зайти.

Элоиза задумалась. Наверное, его первое предложение было меньшим злом.

— Наверное, нам лучше встретиться не во дворце. Если это на самом деле нужно решить сегодня.

— Вот, а я вам что говорю! Во сколько вас встретить?

— Может быть, я просто подъеду куда-нибудь?

— Тоже вариант, конечно. Во сколько вы освободитесь?

— В девять.

— Знаете, где ресторан «Девять котов»?

— Нет, — удивилась она. — Что за «Девять котов»?

— Я думаю, вам понравится. Я скину вам адрес, приезжайте.

— Хорошо, договорились.

Кажется, она опять во что-то вляпывается. Или это только работа? Тогда к чему им снятся одинаковые сны, да еще такие пугающе… откровенные? Ладно, скажем себе громко, что это только работа, поужинаем и разъедемся. И всё.

4.5 Планы

* 9 *

Траттория «Девять котов» находилась в глубине квартала, от шумных улиц его отделяли несколько домов, а на небольшой парковке стояли всего три машины, среди них была машина Марни. Конечно, он уже здесь. Она как-то не подумала, что после тренировки будет мокрая, как мышь, и ей совсем не захочется ехать в люди в таком виде. Поэтому за тренировкой последовал душ, прическа, подправить макияж и потом уже выезжать. Интересно, он сильно разозлится на ее опоздание?

Элоиза непроизвольно улыбнулась. В принципе, тренировка всегда поднимала настроение, обычно на обратном пути хотелось петь, сиять и немного безумствовать. Не слишком ли опрометчиво она согласилась в таком настроении встречаться с Марни?

Выбралась из машины и вошла внутрь.

— Добрый вечер, сударыня. Прошу прощения, но вынужден спросить — вас здесь ждут? — привратник в ливрее смотрел на нее внимательно и выжидающе.

— Полагаю, ждут. Монсеньор Марни.

— О, безусловно. Прошу вас, — он отдернул портьеру и пропустил Элоизу в зал.

Зал был невелик — десяток столиков. И он производил впечатление какой-то старинной таверны — деревянные столы, грубые каменные стены, камин с дровами, сейчас потушенный, лампы на стенах имитируют факелы, где-то сбоку музыканты, на слух кажется, что флейта и гитара. В центре большой стол, явно для компании, у стен столики поменьше, а когда глаза привыкли к полумраку, точнее, когда она догадалась отстроить зрение под слабый свет, то обнаружила у дальней стены такой почти балкон, куда вела каменная лестница, и где находилось что-то вроде пары отдельных кабинетов. Официант поклонился ей и проводил — почему она не удивилась? — именно туда.

Марни спустился вниз, приветствовал ее и поцеловал ей руку.

— Как всегда, прелестна и свежа, как роза. Как будто и не с тренировки, — улыбнулся Марни.

— Что же, вы думаете, в зале нет душа? Одно дело, если бы я ехала домой, но я-то ехала в люди! Потому и задержалась, кстати.

— Прошу наверх. Я правильно понял, вам понравилось? — он подмигнул ей и пропустил вперед.

Элоиза поднялась наверх и еще раз оглядела залу.

— Да, пожалуй, мне понравилось.

— О, вы улыбаетесь! Отлично, просто отлично.

— Удачная тренировка всегда поднимает мне настроение.

— Верю-верю, так и должно быть. Располагайтесь. Вино? Сок? Кофе?

— Воды, пожалуйста. Просто воды. Много.

— Не вопрос, сейчас будет.

Видимо, он передал ее просьбу именно такими словами, потому что официант принес большой кувшин и глиняные кружки. Наполнил одну из них и исчез. Элоиза мгновенно выпила, поставила кружку на стол.

— Я правильно поняла, что вы снова хотите со мной что-то обсуждать?

— Да, все верно, но пусть нам принесут наше мясо с подливкой, мы будем его есть и тихонечко беседовать. Скажите, не досаждал ли вам Росси?

— Нет. Мы больше не встречались сегодня.

— Вот и хорошо, — улыбнулся он.

— Вы будете сторожить меня, аки дракон?

— Нет, вы сами с этим прекрасно справитесь. Но я могу помочь гонять от вас разных назойливых.

— Спасибо, но стоит ли?

— Да ладно, стоит, конечно. Вы не встречали сегодня Анджерри, кстати?

— К счастью, нет. И меня это не огорчает ни капли.

— Понимаю вас. О, вот и наше мясо!

Мясо подали на больших глиняных тарелках. К нему принесли разного вида подливки и овощи. И корзинку с хлебом, еще теплым.

— Какой-то праздник чревоугодия, честное слово, — пробормотала Элоиза.

— Так сложилось, что сегодня день мяса с подливками. Очень рад разделить его с вами, прекрасная Элоиза.

— Взаимно, — Элоиза снова взяла кружку и глотнула воды.

— И как? Вам нравится мясо?

— Да, вкус интересный, пожалуй, мне нравится.

— Ура. Ну, и пара слов о делах. Мы выяснили про семью Марко — у него таковой не имеется. Поиски родственников зашли в тупик.

Элоиза даже положила вилку и нож.

— Постойте, а как давно у него не имеется семьи?

— Его родители умерли, а братьев-сестер у него не было.

— Другие родственники?

— Нет данных. Ищем. Просто я подумал… может быть, возможны еще какие-то версии?

— Всегда возможны, я вам озвучила ту, которую смогла от него воспринять. Может быть, нам нужно еще пообщаться. И, кстати, с вашим другим сотрудником — тоже. Я не умею читать мысли и… в общем, умею намного меньше, чем вам, кажется, хочется.

— Но вы же как-то слышите?

— Или человек очень расторможен и не контролирует свои эмоциональные выбросы в пространство — как и случилось с вашим Марко, кстати — и тогда я слышу… ну как разговор. Или мне нужно определенным образом сосредоточиться. Это не происходит само, и возможно не в любой момент времени. Я должна быть в здравом уме, твердой памяти и некотором минимальном уровне здоровья, — хмыкнула она и опять взялась за кувшин с водой.

— Стойте, я налью. А меня вы слышите?

— Вы хорошо воспитаны и контролируете свои выбросы в пространство. Как правило.

— А если сосредоточиться определенным образом? Что тогда?

— А ничего. Я уже много лет не делаю ничего такого просто из любопытства. В конце концов, каждый человек имеет право на личное и внутреннее, особенно, если он сам все это держит внутри.

— На что это похоже? Как будто читаешь чужие письма?

— А это, знаете, у кого как. У кого письма, у кого целый роман, у кого шкаф с множеством вещей, у кого целая замусоренная кладовка, а у кого и вовсе помойка.

— Мне прямо остро хочется, чтобы меня классифицировали. Вдруг у меня внутри помойка?

— Вряд ли. Думаю, что-то иное. Вы образом мыслей напоминаете мне дядюшку, а у него очень упорядоченные мозги. Я же выросла в доме вашего генерала, помните?

— Еще бы не помнить! И? Как там с мозгами?

— Я не стану этого делать.

— Почему?

— Потому что без большой необходимости этого делать не следует. Вас устроит такой вариант?

На самом-то деле было еще одно соображение, но его она озвучивать не стала. А вдруг ей там так понравится, что она просто утонет и не захочет возвращаться? Равно как и обратное — а вдруг она там увидит что-то такое, что разрушит его прекрасный образ?

Он пожал плечами и нарочито тяжко вздохнул.

— Да, придется его принять. А что в итоге будем делать с Марко?

— Я бы еще на него посмотрела. И на вашего второго сотрудника тоже, я его так себе и не представляю.

— Сделаем. Кое-что вот прямо сегодня и сделаем. Как вам мясо в итоге, кстати? Мне показалось, есть любопытное послевкусие.

— Отлично. Вы угадали, мне такое нравится. Кстати, а причем здесь коты?

— А вы не заметили? Посмотрите вниз и приглядитесь.

Элоиза посмотрела через перила вниз, обежала взглядом столы, лавки… и обнаружила возле камина нечто. В этом месте как будто темнота была еще темнее и немного шевелилась. Вдруг прямо в центре клубка тьмы вспыхнули два красных огонька и уставились прямо на нее.

— Там… там коты? — тогда ничего удивительного, кот мог почувствовать ее любопытство и пристальный взгляд.