е не думала туда ехать. Еще одна байка!
Я так рада узнать, что ты здоров, я теперь тоже. Я набрала вес и потеряла всякую волю для диеты, не ужасно ли? Мне так не терпится получить твои новости и про госпожу Дегерани (правильно ли я поняла имя? Мне это трудно, прости). Ты счастлив?
Я спокойна, большой любви на горизонте нет. Думаю, я предпочитаю такую жизнь. Пиппо, конечно, влюблен, и я тоже до определенной степени. Возможно, три года привычки и больше никаких соблазнов. Мужчину, настоящего мужчину, найти трудно. Представь, какой мужчина может быть моим спутником. Как бы то ни было, такое положение на данный момент. Я, возможно, проведу несколько дней в Нью-Йорке по дороге во Флориду, куда я еду повидать мою кузину Элен Арфарас в Тарпон-Спрингс. У них новый большой дом, и они хотят, чтобы я их навестила. Если я заеду где-то в середине марта, ты будешь там? Не хотелось бы приехать в Нью-Йорк и не увидеть тебя!
Дочь Пиппо неважно себя чувствует, сам понимаешь. Она очень похудела, ей трудно дышать, но у нее большая воля к жизни, и она борется. Боюсь только, что это заведомо проигранный бой, как ты думаешь? Как грустно, такая молодая девушка, умница, красавица. Жизнь бывает такой странной.
Со всей моей любовью, Лео, и надеюсь получить от тебя весточку и твои планы.
Леонидасу Ланцзунису – по-английски
Париж, 1 марта 1975
Мой дорогой Лео!
Я намерена поехать в Палм-Бич во Флориде (если будет Богу угодно). Я сняла большой дом и беру с собой 3-х моих служащих. Я бы очень хотела, чтобы ты приехал меня повидать, ты можешь оставаться у меня столько, сколько захочешь. Дом у меня будет на месяц. Его хотят продать. Если он мне понравится, я куплю его, если это не будет слишком сложно. Но было бы так мило, если бы ты приехал побыть со мной какое-то время. Я уезжаю 10 марта в 13 часов из Парижа, с пересадкой, и в 18 часов сажусь на рейс «Истерн Эйрлайн» до Палм-Бич.
Адрес Гольф Роад, Палм-Бич, а телефон 6591157. Позвони мне после 11-го, и мы поговорим.
Со всей моей любовью, дорогой Леонида, надеюсь увидеть тебя скоро-скоро!
Приписка внизу страницы (добавленная Леонидасом Ланцзунисом): «Она позвонила 15 марта, в день, когда умер Онассис».
От Боба Кроуфорда – по-английски
21 марта 1975
Дорогая Мария!
Я полагаю, мы оба испытали шок от смерти Ари. Как ни готовься к такому событию, когда оно случается, это все равно шок.
Я был за границей, когда узнал новость, и по возвращении думал вам позвонить, чтобы узнать, не нуждаетесь ли вы в поддержке, каким-либо образом, мы могли бы принять участие вместе. Однако, узнав, как были организованы похороны, я заключил, что мне нет никакого резона ехать в Париж, потому что маловероятно, что мне дадут возможность отдать ему дань уважения, прежде чем гроб уедет в Грецию, и у меня, конечно, не было желания присоединяться к людям, которые будут толпиться вокруг.
Зато когда устроят церемонию 40 дней после его смерти, я на ней непременно буду. Насколько я понял, еще не решено, где она состоится.
Несмотря на превратности ваших отношений с Ари, я полагаю, что его уход оставил вас с чувством утраты, и приношу вам свои соболезнования.
Мне надо будет увидеться с вами в какой-то момент, и я позвоню вам на той неделе, чтобы узнать, где мы можем встретиться.
Как всегда, с любовью,
искренне ваш
Бену Мейзельману – по-английски
Палм-Бич, 9 апреля 1975
Дорогой Бен!
Ты жалуешься, что я никогда тебе не пишу, так вот она я. Всего несколько строк, чтобы сказать тебе, что я нежно тебя люблю, хоть и пишу не так часто, как сама хотела бы. Я просто не умею писать письма. Твоя преданность так дорога мне, ты себе не представляешь, до какой степени.
Я здесь, в Палм-Бич, в красивом доме и думаю, что надо его купить. Он мне не очень нужен, но, может быть, имея загородный дом, я буду чаще возвращаться на родину. Я очень люблю Америку.
Это очень красивый дом. Он больше, чем мне необходимо. Это ответственность, но я хотела дом в таком месте, где всегда хорошая погода, и в цивилизованной стране, ты же меня знаешь, меня и мою любовь к телевидению. А он в центре города. Если ты знаешь Палм-Бич, то должен знать Уорт-Авеню. Ну вот, это прямо на углу улицы, напротив гольф-клуба «Эверглейдс». И в пяти минутах пешком от пляжа и океана.
Дом в испанском стиле, много великолепных мозаик, прекрасный бассейн и полно кустов гардении. Мой любимый цветок, как ты знаешь. И этой зимой ты сможешь навестить меня как-нибудь на уик-энд. Я бы очень хотела принять тебя, и дом тебе понравится. Джон Ковеней[380] приезжал, он тебе расскажет, и Марио де Мария тоже.
На той неделе я уеду в Париж, хотя мне не очень хочется. Воздух здесь настолько менее загрязнен, и дует океанский бриз, и дышишь свежим воздухом поля для гольфа.
Я написала, что это письмо будет в несколько строк, но сам видишь, когда я начну, мне не остановиться.
Со всей моей любовью, Бен, и до скорого.
Элен Арфарас – по-английски
Париж, 29/4/1975
Моя дорогая Элен,
я не писала тебе до возвращения в Париж, потому что это было несколько неожиданно. Я должна была остаться еще как минимум на две недели в Палм-Бич, но меня позвали дела.
И вот я пишу тебе из моей спальни, сидя на диване, (листки бумаги) на коленях (ты видела, как я пишу сидя, ногами кверху), безумица я!
Как бы то ни было, я не знаю, вернусь ли туда. Это зависит от погоды. Если в середине мая не будет слишком жарко, поеду.
Я купила дом. Надеюсь, он принесет мне удачу!
Это очень далеко, но за такую цену я не смогу найти ничего настолько красивого и в таком месте, где стоит чудесная погода. Я надеюсь, что смогу доверять нанятому человеку, он поживет в доме до этой зимы, так мне будет спокойнее за дом. Ему понадобится время, чтобы найти квартиру. Мне будет спокойнее, если он останется поблизости. Что скажешь?
Мой визит к тебе снова повис. Я надеялась на обратном пути заехать к тебе на уик-энд, но вот я уже вернулась домой!
Я надеюсь, что все хорошо, дети, твой муж и ты сама, дорогая Элен. Я была так рада твоему приезду. Не знаю, что бы я делала, если бы тебя тогда не было рядом. Надеюсь, я тебя не слишком утомила моей диетой и моим неинтересным образом жизни. Когда я отдыхаю, я такая. Теперь ты знаешь все. Как гостья, сама видишь, я мало в чем нуждаюсь, правда?
Я была бы рада получить от тебя весточку.
Очень люблю вас всех.
Леонидасу Ланцзунису – по-английски
Париж, 29/4/1975
Дорогой Лео!
Как ты поживаешь, мой дорогой друг? Я вернулась в Париж. У меня были обязательства. Я решила купить дом. Я знаю, что это дорого, но вряд ли смогу найти что-то столь же красивое и надежно построенное. Прекрасные мозаики, дом в идеальном состоянии. В конце концов, я всегда могу его сдать, если не захочется пользоваться самой. Как ты думаешь? Я видела, что ты был так счастлив там!
Так что я здесь, пожалуйста, пиши, если захочется.
Целую тебя.
Неизвестному Адресату – по-английски
13 июня 1975
Вера – все в жизни. Без веры нельзя жить. Я никогда бы не сделала такую карьеру, не будь во мне абсолютной веры в себя, я повторяюсь, потому что нельзя многого ждать от других. Если мы сильны внутри себя, мы будем способны прощать чужие слабости – а многие слабы и безответственны, – но есть и много добрых и прекрасных людей.
Что до мудрости, это большая редкость. Это дар, который Бог дал очень немногим людям. Надо бы, чтобы было больше мудрости, но и здесь мы должны принимать жизнь такой, какая она есть, но никогда не теряя веры в самих себя. И никогда не забывая чистоту, честность и благодарность.
Да благословит Бог вас всех.
Леонидасу Ланцзунису – по-английски
Париж, 26 июня 1975
Дорогой Лео!
Я так счастлива, что ты доволен и хорошо проводишь время!
Я тяжело работаю, потому что в этом году должна быть много лучше или никак. Поеду только на две недели на Ибицу, Балеарские острова, к подруге, и все.
Мои новости такие, что я еще с Пиппо, не нахожу никого лучше. Богаче, наверно, но беднее чувствами и всем, что прилагается к уму. Он очень умен, только не показывает этого. Он обожает разыгрывать плейбоя, которым совершенно не является. Я бы только предпочла, чтобы мы влюбились, когда он был знаменит и обладал сказочным голосом, ведь у него много человеческих качеств. Что до его жены, я говорю с ней очень мало. Она была обижена, что ее не пригласили в Палм-Бич! А я даже не пригласила Пиппо!
Но так лучше.
Как твоя жизнь? Какие планы, если они у тебя есть? Пиши мне, я буду здесь.
Со всей моей любовью,
PS: я сняла дом (в Палм-Бич) на год, но думаю, что я его куплю.
Леонидасу Ланцзунису – по-английски
Париж, 18 июля 1975
Мой дорогой Леонидас!
Я уже давно не получала от тебя писем и хотела бы знать, как ты поживаешь. Думаю, развлекаешься. Тебе нравится жить там? Мне не терпится узнать.
Я приняла великое решение. Прекращаю петь. С меня довольно всего этого!
Я должна была уехать почти на три месяца: в Калифорнию, потом в Японию, а после моего последнего турне я вернулась такой больной, что теперь прихожу в ужас уже за месяцы с приближением даты отъезда. Мои нервы не выдерживают напряжения.
Конечно, мне нужно теперь найти себе дело, чтобы оставаться активной. Я не знаю какое! Пока отдыхаю здесь, в Париже.