Мария. По ту сторону несбывшегося (СИ) — страница 24 из 39

— Чего я не знаю? — требовательно спросила я.

— Давай это будет сюрприз? Мне просто интересно, какую картину ты выберешь? У неё их много и все — определённой тематики. Правда, в основном это копии известных шедевров. Подлинники баронесса себе позволить не может.

— Она такая бедная?

— Ну, я бы так не сказал. Она довольно богата, знатна, имеет обширные связи в высшем свете, которые накопила за столько лет. Её с огромным удовольствием приглашают на обеды и ужины.

— С удовольствием? — удивилась я.

— Из-за её внешнего вида. Она выглядит старой, сморщенной, сухой щепкой. А на этом фоне любая, даже не самая красивая дама будет выглядеть привлекательнее. Вот её дамы и зовут, — хитро ухмыльнулся Арт.

— А с кем она пришла?

— Так это же она привела с собой кардинала Херонимо Кастильон-и-Салас. Весьма дальновидно поступила. Я почти уверен, что она это сделала специально, обезопасив себя таким вот образом. И разыграв карту полнейшей невинности, а то и старческого слабоумия. С неё станется.

— А сколько ей лет?

— Она ровесница моего отца. Ну, может быть чуть старше, но ненамного.

— Что? А почему тогда все эти морщины и старческие пятна?

— Вот сейчас и узнаем, — снова хитро улыбнулся Артур.

— Она дружит с твоим отцом?

— Ну как дружит. С отцом сложно дружить. Но да они близко знакомы.

— А, кстати, она вышла, насколько я помню, самая последняя на шум?

— Да. И согласись это странно. Самый первый выскочивший и самый последний всегда будут вызывать подозрение, — с сказал Арт.

— Вот ты совершенно точно от меня что-то скрываешь! Но ты прав. Так интереснее.

Особняк графини был небольшим, всего в два этажа, да и площадь у него была тоже маленькая. Этакий уютный маленький домик. Нас не вышел встречать дворецкий, вместо него появилась ещё одна сморщенная женщина, чем-то неуловимо похожая на баронессу, и повела нас вглубь дома.

Я в живую баронессу ни разу не видела. Только на том полицейском артефакте, что показывал Артур в доме герцогов Альба.

Обстановка действительно не была роскошной, но и бедной её тоже назвать было нельзя. Я за последний год видела и похуже, и даже успела пожить в местах намного беднее. Так что сказать, что ожидающая нас баронесса так уж сильно нуждается в деньгах можно было бы с очень большой натяжкой.

А картины и в самом деле были странные. Странность крылась в том, что они, так же как у Хакобо, были посвящены одной теме. Только у Хакобо это были обнажённые красавицы. А здесь — гадалки. Их здесь было просто огромное количество. Я невольно остановилась возле одной из картин.

— Это подлинник?

— Ну, насколько я понял это Караваджо. Нет, это копия.

— Совершенно верно. Картина так и называется «Гадалка». Это копия, — раздался голос, откуда-то сбоку.

Из-за двери появилась сморщенная, высокая, худая старуха. Вот и в самом деле старуха. Учитывая то, каких высот добилась магия в этом вопросе, удивительно было видеть такую глубокую старость. И уж совсем невероятным становился тот факи, что она ровесница Его Светлости герцога фон Мёнерих. Тому больше тридцати не дашь.

Что-то тут явно не так.

— Баронесса Айседора, как же я рад вас видеть! — склонился Арт к её морщинистой руке, — А почему вы не почтили своим присутствием нашу с Мари помолвку? — и он так улыбнулся ей, как будто всю жизнь только и мечтал, чтобы эта старая грымза пришла к нам в гости.

— Я слишком стара для такого большого скопления людей. Давно уже предпочитаю приёмы, на которых не больше двадцати, максимум тридцать гостей, — последовал ответ.

И вот что удивительно, голос был сильный, совсем не старушечий. Его она маскировать не захотела? Или не сочла необходимым? А то, что старческая внешность — это маскировка, я всё больше и больше убеждалась. Только вот зачем?

— Да, я наслышан, — покивал явно чему-то другому, не относящемуся к количеству гостей, Арт. — Вот, не смог удержаться и показал вашу коллекцию своей невесте. Мы в восторге.

— Да чему тут восторгаться? Это всё копии, молодой человек. Подлинников у меня мало. Вот даже картину молодого русского художника не смогла купить. Заказала себе у мага копию. Теперь это, знаете ли, просто. Ремесленников развелось — просто невообразимое количество, — и она двинулась дальше по коридору, а мы последовали за ней.

— Русский? — переспросил Арт.

— Да. А что не так?

— Да нет, просто вчера мы столкнулись уже с одним русским, — и Арт взглянув на меня улыбнулся.

— Теперь, когда путешествовать стало проще, даже из России до нас всё стало быстрее добираться, русские уже не кажутся такой уж диковинкой. Вот и этот молодой художник нарисовал две картины так поразившие меня. Его «Испания» — это нечто совершенно удивительное. А вот его «Гадалка» так и просилась в мою коллекцию.

— Как его зовут?

— Врубель, — коротко ответила старуха.

— Нет, не слышал, — пожал плечами Арт.

— Он ещё молод, но его полотна — это уже нечто совершенно необычное, выбивающееся из всего нашего представления о живописи! — последовал ответ.

— Вы нам покажете? — улыбнулся Арт.

— Да, идёмте. Копии с картин теперь стало так просто снимать, что я планирую значительно расширить свою коллекцию. Хотя магию они, разумеется, не передают, — покачала она головой.

— Магию? — удивилась я.

— Да. Ни одна копия, даже самая искусная, не способна воспроизвести именно тот цвет, оттенок и мазок, что задумывал художник. Это и есть магия оригинального полотна. Никогда нельзя ничего говорить о художнике, или о картине, пока ты не увидишь её в живую. Ощущения могут быть совершенно другие. И качнуть в сторону разочарования или наоборот восхищения. Хотя с недавних пор копии стали гораздо более качественными.

— Возможно, это просто будет другая картина? С другой магией? Возможно, не такой? Но всё же не менее интересной? — не согласилась я.

Меня окинули с ног до головы нечитаемым взглядом, и баронесса пошла дольше по коридору, не удостоив меня ответом.

Пока мы шли, я с интересом рассматривала полотна, висевшие на стенах. Вот и вообразить не могла, что так много художников, обращалось к этой теме. Гадание на картах, по руке и с помощью других атрибутов всегда считалось шарлатанством. Им, как правило, занимались люди, не имеющие магии. Поэтому верить в гадание и предсказания было чистой воды безумие. Но, тем не менее, всё же находились те, кто им доверял и даже отдавал за это деньги.

— Почти все художники рядом с гадалкой рисуют вора или воровку, — выдала вдруг я.

И я вдруг увидела, как вздрогнула спина идущей впереди баронессы.

— С чего это вы взяли? — резко обернулась она.

— Вот, например, здесь? Гадалка что-то втолковывает, а в это время её сообщник ворует у богатого господина кошелёк.

— Я знаю эту картину. Ян Коссирс. Он много писал на эту тему. И у него ведь не одна такая «Гадалка»?

— Да, вы правы. Эта картина называется «Предсказание судьбы». Но это скорее исключение, — поджала губы старуха.

— Но вот же. На этой снова вор и гадалка? — не унималась я.

— Это Бартоломео Манфреди. «Цыганка-гадалка» — это совпадение. — Идите за мной! — в голосе баронессы явно послышалось раздражение.

Я шла и уже только глазами указывала Арту на ту или иную картину, а Арт весело улыбался и кивал.

— Но вот тут же не гадалка? На этой картине карточный вор? — не выдержала я и остановилась перед ещё одной картиной.

— Это тоже копия с довольно известной картины. Художник Жорж де Латур. А называется это «Шулер с трефовым тузом», — кивнул мне Арт.

— А ты откуда знаешь? С каких это пор ты стал силён в живописи? — с подозрением спросила я.

— Я видел это уже и раньше. И к тому же, с тех пор как ты снова вошла в мою жизнь, у меня появилась прямая заинтересованность в живописи. Нужно знать, кто выскочит из картины. Зевса Громовержца от Аида я ещё отличу, но вот с остальными — явная загвоздка. Поэтому и приходится в срочном порядке восполнять потери в знаниях, — ответил Арт.

— И когда ты успеваешь? — удивилась я.

— Я мало сплю. А в последнее время вообще не высыпаюсь, но вот поверь, я последний человек, кто будет на это жаловаться. Уж очень сладко мы не спим, — прошептал мне в ухо Арт.

Я залилась краской, что было просто губительно с моим цветом волос, но Арту нравилось. И чтобы не смущать меня ещё больше, он повернулся к хозяйке, невозмутимо наблюдавшей за нами.

— А почему вот эта картина? Это же шулер, а не гадалка? Согласен, карты присутствуют, но несколько в иной интерпретации? — спросил Арт.

— Я сняла копию с этой картины из-за трефового туза. Захотелось собрать всех тузов.

— Удалось? — приподнял брови Арт.

— Да. Это не сложно. Так. Простая блажь, не берите в голову. Идёмте дальше.

— Но тут снова вор. Вор с картами? — шёпотом сказала я.

Арт кивнул. И посмотрел на меня с выражением — ну, мол, «давай! Ты же должна догадаться!!!» А я чуть себя по лбу не треснула. У герцогини Альбы в ту злополучную ночь была кража же? Украли Орден Золотого Руна! Так это что, она?! Да нет. Не может же быть?

Нас привели в гостиную с зашторенными тяжелыми шторами, не пропускающими солнечный свет. В комнате была зажжена только лампа. Зачем? Ведь сейчас день и дневной яркий свет осветил бы тут каждый уголок? Или это так и задумывалось?

Блики от лампы бросали странный отсвет на все стены и поэтому единственная картина, висевшая здесь, приобретала какой-то жуткий нереальный мотив. Луч света ярко освещал лежащие перед ней карты и зловещий пиковый туз. Гадалка на картине встала с узорчатого ковра, и стала спускаться с полотна, встав за спиной хозяйки гостиной.

И вот тут я совершенно точно уловила сходство. В обеих было что-то дикое, хищное, первобытное. Сильные руки гадалки с тёмным браслетом были по-аристократически тонкими и изящными. Чёрные волосы и глубокие бездны глаз казались … демоническими. Я была заворожена этой фигурой такой сильной и слабой одновременно. Да. Этот художник, безусловно, гений.