Маркиз де Сад. Великий распутник — страница 30 из 32

"Я не хочу, чтобы любили порок, у меня нет <…> опасного плана заставить женщин восхищаться особами, которые их обманывают, я хочу, напротив, чтобы они их ненавидели; это единственное средство, которое сможет уберечь женщину; и ради этого я сделал тех из моих героев, которые следуют стезею порока, столь ужасающими, что они не внушают ни жалости, ни любви <…> Я хочу, чтобы его [преступление — Авт.] ясно видели. Чтобы его страшились, чтобы его ненавидели, и я не знаю другого пути достичь этой цели, как показать его во всей жути, которой оно характеризуется. Несчастье тем, кто его окружает розами".

В общепринятом смысле "садизм" — это жестокость. Но маркиз де Сад не был жестоким человеком. Не был он и "чу-довищным исключением, находящимся вне человечества". Но при этом он считал, что человек не обязан подчиняться естественному порядку, поскольку тот ему совершенно чужд. Он искренне считал, что человек свободен в своем нравственном выборе, и никто не вправе ему его навязывать. Более того, он был уверен, что его "странности" не представляют серьезной опасности для просвещенного общества. Недаром же он писал, что "для государства опасны не мнения или пороки честных лиц, а поведение общественных деятелей". Поэтому, кстати, он и посмел затронуть в одном из своих произведений самого Наполеона, который всей своей жизнью показал, как он далек от идеала общественной морали и нравственности.

Так не будем же уничтожать маркиза де Сада, память о нем и так достаточно изуродована. Он не был насильником сам и не призывал к насилию других. Напротив, он считал, что бессмысленное насилие теряет свою притягательность, а тираны лишь сами демонстрируют собственную ничтожность.

Но не следует провозглашать его и борцом против тирании. До Великой французской революции его жизнь, как написано в одной из его биографий, была "драмой несчастливого человека в обществе наслаждения", а во время революции она стала "драмой затворника, попавшего в страшный вихрь истории". Да и с наполеоновским режимом он не боролся. Он был далек от этого и никогда не напрашивался в герои. Историческая заслуга маркиза де Сада состоит в том, что он во всеуслышание заявил о вещах, в которых, наверное, каждый тайком может признаться самому себе…

Не был маркиз де Сад, чье имя давно стало нарицательным, и сумасшедшим, ибо умалишенный никогда не будет умышленно выставлять напоказ свое несовершенство, а наш герой-фаталист словно сам напрашивался на то, чтобы все вокруг его ненавидели.

И в этом смысле трудно не согласиться со следующей оценкой, сделанной Альбером Камю:

"Он сотворил фантастический мир, чтобы дать себе иллюзию бытия. Он поставил превыше всего "нравственное преступление, совершаемое при помощи пера и бумаги". Его неоспоримая заслуга состоит в том, что он впервые с болезненной проницательностью, присущей сосредоточенной ярости, показал крайние следствия логики бунта, забывшей правду своих истоков. Следствия эти таковы: замкнутая тотальность, всемирное преступление, аристократия цинизма и воля к апокалипсису. Эти последствия скажутся много лет спустя. Но, отведав их, испытываешь впечатление, что Сад задыхался в собственных своих тупиках, и что он мог обрести свободу только в литературе".

ПРИЛОЖЕНИЯ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

БИБЛИОГРАФИЯ ПЕРВЫХ И ОРИГИНАЛЬНЫХ ИЗДАНИЙ ПРОИЗВЕДЕНИЙ МАРКИЗА ДЕ САДА

Прижизненные издания

"Жюстина, или Несчастья добродетели" (Justine, ou les Malheurs de la vertu). Два тома. Голландия. Ассоциация книготорговцев, 1791.

"Жюстина, или Несчастья добродетели" (Justine, ou les Malheurs de la vertu). Третье (возможно, четвертое) издание, исправленное и дополненное. Два тома. Пять гравюр эротического содержания. Филадельфия, 1794.

"Жюстина, или Несчастья добродетели" (Justine, ou les Malheurs de la vertu). Четыре тома. Шесть гравюр эротического содержания. Более полное издание по сравнению с предыдущим, Лондон, 1797.

"Новая Жюстина, или Несчастья добродетели" (Nouvelle Justine, ou les Malheurs de la vertu). Сочинение, украшенное сорока гравюрами. Четыре тома. Голландия, 1797.

"Новая Жюстина, или Несчастья добродетели, продолженная Историей Жюльетты, ее сестры" (Nouvelle Justine, ou les Malheurs de la vertu, suivie de l’Histoire de Juliette, sa sœur). Сто гравюр эротического содержания. Шесть томов. Париж, 1799.

Под названием "История Жюльетты, или Торжества порока" (L’Histoire de Juliette, ou les Prospérités du vice) этот роман был опубликован в 1801 году.

Другие произведения, за исключением политических брошюр

"Алина и Валькур, или Философский роман" (Aline et Valcour, ou le Roman philosophique). Написан в Бастилии за год до Великой французской революции. Четырнадцать гравюр. Сочинение гражданина С… Восемь томов. Париж, 1793.

"Философия в будуаре" (La Philosophie dans le boudoir). Посмертное сочинение автора "Жюстины". Два тома. Фронтиспис и пять эротических гравюр. Лондон, 1795.

"Граф Окстьерн, или Последствия от распутства" (Le Comte Oxtiem ou les Effets du Libertinage). Драма в прозе в трех действиях. Автор: Д.-А.-Ф.С. Поставлена в Театре Мольера в Париже в 1791 году. Версаль, 1800.

"Преступления из-за любви" (Les crimes de l'amour). Сборник новелл, созданных в Бастилии в 1787–1788 гг. Им предпосылается статья "Мысли о романах" (Une idée sur les romans). С гравюрами. Сочинение Д.-A.-Ф.Сада, автора "Алины и Валькура". Париж, 1800.

Это сочинение состоит из 11 новелл:

"Жюльетта и Роне, или Заговор в Амбуазе" (Juliette et Raunai, ou la Conspiration d’Amboise)

"Двойное испытание" (La double épreuve)

"Мисс Генриетта Штральзон, или Последствия отчаяния" (Miss Henriette Stralson, ou les Effets du désespoir)

"Факселанж, или Заблуждения честолюбия" (Faxelange, ou les Torts de l’ambition)

"Флорвилль и Курваль, или Неотвратимость судьбы" (Florville et Courval, ou le Fatalisme)

"Родриго, или Заколдованная башня" (Rodrigue, ou la Tour enchantée)

"Лауренция и Антонио" (Laurence et Antonio) "Эрнестина" (Ernestine)

"Доржевилль, или Преступная добродетель" (Dorgeville. ou le Criminel par vertu)

"Графиня де Сансерр, или Соперница собственной дочери" (La Comtesse de Sancerre, ou la Rivalle de sa fille)

"Эжени де Франваль" (Eugénie de Franval)

"Автор "Преступлений из-за любви" Вильтерку, бульварному писаке" (L’auteur de "Les crimes de l’amour" a Villeterquc, folliculaire). Эссе. Париж, 1801.

"Маркиза де Ганж" (La Marquise de Gange). Исторический роман. Два тома. Париж, 1813.

Политические брошюры

"Обращение парижского гражданина к французскому королю" (Adresse d’un citoyen de Paris, au roi des français). Париж. Типография Жируара, 1791.

"Соображения о способе применения закона" (Idée sur le mode de la sanction des lois). Париж. Типография на улице Сен-Фиакр, 1792 (ноябрь).

"Петиция секций Парижа Национальному Конвенту" (Pétition des sections de Paris à la Convention Nationale). Париж. Типография секции Пик на улице Сен-Фиакр, 1793 (июнь).

"Речь на празднике, устроенном секцией Пик в честь Марата и Ле Пеллетье" (Discours prononcé par la section des Piques, aux mânes de Marat et de Le Pelletier). Речь, произнесенная Садом, гражданином этой секции и членом Народного Общества секции Пик. Париж. 1793 (сентябрь).

"Петиция секции Пик представителям французского народа (Pétition de la section des Piques, aux représentants de peuple français). Париж. Типография секции Пик на улице Сен-Фиакр, 1793 (ноябрь).

Оригинальные посмертные издания

"Дорси, или Насмешка судьбы" (Dorci, ou la Bizarrerie du sort). Новелла, опубликованная по рукописи со справкой об авторе. Подписано А.Ф. (Анатоль Франс). Париж, 1881.

"120 дней Содома, или Школа разврата" (Les 120 journées de Sodome, ou l’Ecole du libertinage). Опубликовано впервые по авторской рукописи с научными примечаниями Эжена Дюрена. Париж, 1904. Очень неточная версия рукописи маркиза де Сада.

"Короткие истории, сказки и фаблио (Historiettes, Contes et Fabliaux). Сборник. Опубликован впервые по неизданной авторской рукописи Морисом Эном (Maurice Heine). Париж, 1926.

Это сочинение состоит из 25 небольших вещей:

Змей (Le Serpent)

Гасконское остроумие (La saillie gasconne)

Удачное притворство (L’heureuse feinte)

Наказанный сводник (Le m… puni)

Застрявший епископ (L’évêque embourbé)

Привидение (Le revenant)

Провансальские ораторы (Les harangueurs provençaux) Пусть меня всегда так надувают (Attrapcz-moi toujours de même)

Угодливый супруг (L'époux complaisant)

Непонятное событие, засвидетельствованное всей провинцией (Aventure incompréhensible)

Цветок каштана (La fleur de châtaignier)

Учитель-философ (L’instituteur philosophe)

Недотрога, или Нежданная встреча (La prude, ou la Rencontre imprévue)

Эмилия де Турвилль, или Жестокосердие братьев (Émilie de Tourville, ou la Cruauté fraternelle)

Огюстина де Вильбланш, или Любовная уловка (Augustine de Villeblanche, ou le Stratagème de l’amour)

Будет сделано, как потребовано (Soit fait ainsi qu’il est requis)

Одураченный президент (Le président mystifié)

Маркиз де Телем, или Последствия распутства (La Marquise de Thélème, ou les Effets du libertinage)

Возмездие (Le talion)

Сам себе наставивший рога, или Непредвиденное примирение (Le cocu de lui-même, ou le Raccommodement imprévu) Хватит места для обоих (Il у a place pour deux) Исправившийся супруг (L’époux corrigé)

Муж-священник (Le mari prêtre)

Сеньора де Лонжевилль, или Отмщенная женщина (La châtelaine de Longeville, ou la Femme vengée)

Плуты (Les filous)

"Диалог между священником и умирающим" (Dialogue entre un prêtre et un moribond). Пьеса. Опубликована впервые по неизданной авторской рукописи. Издатель Морис Эн, его предисловие и примечания. Париж, 1926.