Мародеры на дорогах истории — страница 38 из 72

Да, сейчас, как никогда, от интеллигенции требуется элементарная честность. Иначе "домашнее" ленинское определение ее будут скандировать не только на митингах стремительно нищающие трудовые массы. Наша вина неизмеримо больше тех, кого превратили в "быдло" и "люмпенов". Если мы не все знали, то обязаны были знать, не все понимали — должны были осмыслить. И, конечно, те, кто, наблюдая мародеров, не пытаются их остановить или хотя бы осудить, сами становятся таковыми причем в самой важной для выживания общества форме.


Кому и зачем нужны исторические фальшивки?[17]

"Влесову книгу" сейчас пропагандируют весьма широко, и потому откликов на статью "Арийские руны на Влесовых струнах" я ждал. К удивлению, их оказалось всего два: главного пропагандиста — А. Асова (он же Буса Кресень, он же Барашков), а также любитель исторических преданий А. Канавщиков. Естественно, я ратовал за публикацию их писем с тем, чтобы аргументы сторон были очевидны стороннему взгляду. Но редакция отказалась от продолжения обсуждения вопроса, и теперь он время от времени возникает на экране телевидения (куда меня по каким-то причинам не приглашают). Пропаганда нацеливается на все более широкую аудиторию и потому необходимо и аргументы, и проблемы представить на более широком фоне, с учетом и традиционного в таких случаях вопроса: кому выгодно?

Главными претендентами на "арийскую чистоту" у нас привыкли считать немецких нацистов. И хотя, казалось бы, эти притязания должны были бы оттолкнуть нормальное сознание от желания быть по-расистски "чистым" (обычно расовая "чистота" ведет к биологическому вырождению), нашлось много претендентов на нацистско-расистское наследие.

"Арийской" считала себя уже тюркская элита у младотурок, мечтавших об империи от Адриатического моря до Тихого океана; и "кавказские братья", некогда объявившие себя частью германской нацистской партии, а ныне питающие террористов и работорговцев в Чечне. И чувашский автор Г. Егоров обнаружил у себя арийскую кровь, равно как и шумерийскую. Слияние арийского и шумерийского исповедовали и младотурки, а также евреи-антисионисты, настаивавшие на создании еврейского государства (в составе Турецкой империи) не в Палестине, а в Двуречье. И все эти "чистые" арии с бешеной злобой ненавидели и ненавидят Россию и русских. Ну а как относятся к "арийской" проблеме там, где Влесова книга сочинялась, хорошо показывает приводимый в приложении материал — "Перший урок на тему "Відроджження Украіни".

Оба отклика к статье вроде бы и не относятся, поскольку аргументы ее не рассматриваются. Но в них затронут аспект не менее важный, нежели сама "Влесова книга": нужна ли нам вообще наука, и в частности, историческая? А. Асов в качестве главного аргумента против публикации О. Творогова и моих (коих не читал) называет присущий им "воинственный материализм", я и действительно не верю, что главный наш популяризатор "Влесовой книги" на несколько тысячелетий старше графа Калиостро. А к фактам с куда большим уважением относилась и средневековая преднаука.

А. Канавщиков, который, оказывается, готов и продолжить перечень "противоречий" "Влесовой книги", считает, что на 10–15 % она все-таки достоверна и потому ее надо оберегать. А скажем у знаменитого А. Сулакадзева были подделки и всего на какой-нибудь 1 процент: запись на полях рукописи XIV века о том, что она принадлежит княжившему в X веке Святославу. С точки зрения многотысячелетнего Кресеня-Асова-Барашкова, пожалуй, допустимо, что в "библиотеке" Святослава могли быть и издания "Русских ведов" 1992 г. (тираж 50 тыс.), и 1994 г. (тираж 5 тыс.), а заодно и "Мифы древних славян", где воспроизводится "Влесова книга" (тираж 100 тыс.). Как аргумент Асов-Кресень привлекает и свою популярность: у него тысячи единомышленников. Боюсь, что их уже миллионы. И это совсем не удивительно, если учесть, что страна стала свалкой всякого религиозного мусора, что разного рода оккультных сект более 20 тысяч, и в такой же прогрессии сокращается численность допустившего все это народа. Поистине, когда Господь хочет наказать — лишает человека (и народ!) разума. Но крестьянин веками знал и другое: на Бога надейся, а сам не плошай.

А. Канавщиков также не намерен прислушиваться к мнению оппонентов, потрясающих "академическими томами". А напрасно. Ведь одной книги Ю. Шилова "Прародина ариев" (Киев, 1995) достаточно, чтобы вообще снять проблему "Влесовой книги", поскольку в ней убедительно показано на археологическом материале, что правы были те лингвисты, которые выводили индоариев из Причерноморья. Иными словами, арии шли не от Индии и Китая, а в противоположном направлении. Правда, Ю. Шилову придется определиться по отношению к "Першому уроку", где и его имя употреблено для доказательства, что "украиньска мова" является "матирью всих индоевропейских мов". Иначе придется отказываться от славянского языка и срочно учить санскрит (а приверженцам одного из создателей "Влесовой книги" Куренкова — также иврит, поскольку его арии-русы пришли в Киев с Ближнего Востока и того же Двуречья).

Основное содержание книги Ю. Шилова, разумеется, особая тема. Ее надо и ее будут обсуждать. В данном случае же достаточно заметить, что "дощьеки" Миролюбова-Лядского и Кура-Куренкова ничего в обсуждение привнести не могут.

На этом можно было бы и разойтись по домам. Но пропагандисты подделки, демонстрируя неуважение к науке, сыплют направо и налево обвинения в "подлогах" и "фальсификациях" именно ученых, косвенно признавая таким образом, что без достоверных фактов знания не бывает.

В "подлоге" А. Асов обвинил О. Творогова и согласившегося с ним Кузьмина. Между тем, филолог убедительно показал (и не в нескольких строках, а на нескольких страницах), как Миролюбов, фантазируя, постоянно противоречил сам себе, забывая о том, что ранее написал, как в паре с Куренковым они создали два ряда несогласующегося текста "дощьек". В моем же материале лишь добавлено, что "два ряда" "дощьек" — следствие существенно разных представлений "соавторов" на природу славян и руси. У Миролюбова (Лядского) русь — это славяне, расселившиеся из Прикарпатья. И, очевидно, не случайно, что, как заметил Ю.К. Бегунов, "Язык текстов не принадлежит какому-то одному народу. Он имеет сходство не только с древнеславянским, но и польским, русским, украинским и даже чешским".

По автору, "такое смешение лексических примет многих славянских языков говорит, впрочем, отнюдь не о великой древности памятника". Во всех случаях от "новгородских волхвов IX века" этакая лингвистическая солянка весьма далека. И дело вовсе не в том, что "влесоведы" "не договорились между собой". Такая "договоренность" к науке вообще отношения не может иметь: это для сект и подобных им объединениям. Ю.К. Бегунову представляется, что "Влесова книга" — что-то вроде фантастических сочинений XVII века, которые могут представлять историко-литературный интерес и в которых можно попытаться выудить что-нибудь из исторических реалий. Но с языковой точки зрения такое смешение диалектов (почему-то приписанное Асовым мне) более логично объяснено Л.П. Жуковской и О. Твороговым: дело не "в странности или исключительности форм а в сочетании в тексте таких разновременных языковых фактов которые не могли сосуществовать в каком-либо конкретном славянском языке, и уже по крайней мере в языке восточнославянской группы".

В "научных" аргументах Асова не последнее место занимает и утверждение, будто Л.П. Жуковская была связана с КГБ, который и заставил ее выступить против "Влесовой книги". Но ведь по такой логике придется считать, что создавали "Влесову книгу" по заданию Моссад? Уж не потому ли и загнал Куренков русов в Двуречье, на родину Авраама? И не концепция ли Г. Бараца — известного сионистского деятеля, настаивавшего на еврейском происхождении Руси — подкрепляла аргументацию Куренкова, считавшего, кстати, что никаких славян вообще не было в природе и их придумал летописец XII века? И в свете этой "концепции" замена в переводе куренковских "русищей" "славянами" — очевидный подлог.

В.В. Грицкову досталось за "воспаленное воображение", у которого "на одно верное суждение приходится два неверных по причине малой научной культуры". С высоты "большой научной культуры" Асов дает многочисленным скептикам вопрос: как же "деревянные вещи… поднимают из скифских курганов?". А так и поднимают, чтобы немедленно обеспечить специальные условия хранения. И не только деревянные вещи. Это ведь любому школьнику известно.

И уже совершенно недосягаемой вершиной "научной культуры" является пассаж об академике Д.С. Лихачеве. Оказывается он "глава исторической и палеографической науки", исследующий творчество А.С. Пушкина! Неужели в журнале "Наука и религия", пропагандирующем "Влесову книгу", никто не знает, чем более полувека занимается Д.С. Лихачев? Или сотрудник журнала таким образом защищается от критики: мол, "неспециалист"! При всех моих расхождениях (и глубоких) с академиком, в вопросе о "подделках" нам довелось занимать с ним близкие позиции, защищая подлинность "Слова о полку Игореве". Для квалифицированного филолога это вообще не слишком сложная проблема — отличить подлинное от фальсификации.

И наконец о единственном аргументе Асова по существу: функции бога Велеса. Профессор, оказывается, не знает, что "скот" — это домашние животные. Слова, взятые им в "кавычки" — нецитаты. Цитировать Буса Кресень, А. Асов и А. Барашков пока не научились. Поэтому не стоит за этой троицей говорить о "подлогах". Более того: умноженное наглостью невежество в данном случае хороший стимул поговорить по существу. Книга названа "Влесовой" и должно предполагать, что и создатели книги и "влесоведы" изучали вопрос о его прерогативах. Но явно не доизучили.

Имя Велеса (Волоса) в качестве "скотьего бога" впервые упоминается в договорах Олега 907 года и Святослава 971-го. Оба договора — относительно вольный пересказ действительных текстов соглашений. Но в данном случае это не сущест