Это сработало.
Бронированные морские пехотинцы, скрытые сложными системами "хамелеон" своей брони, фактически прошли сквозь самые задние ряды армии боманов, не будучи обнаруженными. Они разделились, рассредоточившись, чтобы охватить как можно больше улиц, переулков и проспектов, ведущих к площади на северном берегу Тэма, по крайней мере, одним морским пехотинцем, и теперь они продвигались вперед, стреляя на ходу.
Приливная волна огнеметов, пушечных шариков и плазменных разрядов вырвалась из ниоткуда, проделав смертельные дыры в толпах боманов, которые только начали отступать от холокоста на другой стороне реки, и это было слишком. Даже боевое безумие боманов не могло поддержать их посреди такого сверхъестественного опустошения и ужаса, и воины начали бросать свое оружие и пресмыкаться на земле, делая все, чтобы избежать града ужасной, ужасной смерти от невидимых демонов.
Хонал послал еще один заряд шрапнели в бойницу и потянулся за другой парой револьверов. Он подошел к отверстию и открыл огонь, наблюдая, как еще больше пойманных в ловушку, кричащих боманов отлетают от его огня в красных брызгах, и рассмеялся с оттенком истерики. Это было все равно что убить басика. Он, вероятно, мог бы забрести с дубинкой и убить бомана - настолько они были сломлены.
Его револьверы разрядились, и он зарычал в отчаянии от того, что прервалось ужасное безумие резни. Он вынул цилиндры и начал набивать в патронники новые патроны. Он снова открыл их, закрыл и снова начал стрелять.
- Прекратите огонь, Хонал, - сказал кто-то ему на ухо.
- Что? - спросил он, выбирая другую цель и нажимая на спусковой крючок. Боман отлетел в сторону, исчезая в груде трупов своих товарищей, и кто-то ударил Хонала по плечу.
- Прекратить огонь! - крикнул Растар ему в ухо.
Хонал недоверчиво взглянул на своего кузена, не в силах поверить в то, что он слышал, затем снова выглянул в огневую щель. Устрашающие воины боманов представляли собой жалкое зрелище, большинство из них отчаянно пытались спрятаться за грудами своих собственных мертвецов, и Растар потряс его за плечо.
- Прекратить огонь, - сказал он почти нормальным голосом. - Депро говорит прекратить огонь. Все кончено.
- Но... - начал Хонал, и Растар покачал головой.
- Она права, кузен, - сказал последний принц Тердана. - Посмотри на них, Хонал. Посмотри на них и запомни их такими, какими они были, когда перелезли через наши стены... и такими, какими они никогда, никогда больше не будут. - Он снова медленно покачал головой. - Лига отомщена, кузен. Лига отомщена.
Тар Тин стоял в ловушке в центре моста, наблюдая за разрушением души своего народа. Гордость воинственного народа, который всегда побеждал, для которого поражение никогда не было чем-то большим, чем временная неудача и толчок к еще большему триумфу, умерла в тот день у него на глазах, и он знал это. Что бы ни случилось с жалкими выжившими членами кланов, они никогда не забудут эту катастрофу, никогда больше не найдут в себе мужество взять за горло тех, кто сидит на дерьме, и научить их страху. Они были теми, кто с этого дня будет съеживаться в ужасе, прячась в тени, чтобы ужасные говноеды не набросились на них и не довершили их уничтожение.
И именно он, Тар Тин, привел их к этому.
Он знал, чего потребуют от него кланы - если у них все еще хватит духу потребовать смерти военного лидера. И он знал, чего они от него ожидают, но, как бы он ни старался, он не мог пробиться сквозь окружавших его побежденных воинов, чтобы напасть на сидящих за дерьмом и заставить их убить его. Он даже не мог спеть свою предсмертную песню, потому что не было врага, который мог бы дать ему смерть с честью. Был только стыд и знание того, что воинственный народ, ужас Севера, навсегда перестанет быть воинами.
Он посмотрел вниз на церемониальный топор в своих истинных руках - топор, который носили военные вожди кланов в течение пятнадцати поколений и который, наконец, познал поражение и унижение. Его руки крепче сжали древко, когда он представил злорадное удовольствие говноедов, претендующих на эту эмблему гордости боманов в качестве трофея, чтобы повесить ее на стене дворца в каком-нибудь вонючем городе, вдали от вольных ветров северных холмов.
Нет! По крайней мере, это он предотвратил бы. В этом, если не в чем другом, он докажет, что достоин своего звания военачальника.
Тар Тин, последний верховный военачальник кланов боман, прижал к груди всеми четырьмя руками топор своей власти и взобрался на парапет Большого моста Синди. Вода Тэма под ним стала красной от крови его народа, и он закрыл глаза, отдаваясь реке.
ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ
Поэртена бросил одну карту.
- Дай мне.
- Никогда не делайте ничью на инсайдерском стрите, - сказал Фейн, бросая карту через стол. - Это просто не сработает.
- Неделя, - сказал Тратан. - Он играет всего неделю, а уже стал экспертом.
- Этого не произойдет, - сказал командир роты.
- Мы почти завершили мачты, - сказал Тратан, меняя тему, - и последний рангоут будет готов на следующей неделе. Теперь, если вы, корпусные долбаки, когда-нибудь закончите...
- Настоящая работа по дереву требует времени, - сказал Трел Пис. Старый к'вэрнийский корабел почесал правый рог, рассматривая свои карты. - Ты не можешь торопить совершенство.
- Вчера мы получили последнюю партию досок с лесопилок, - сказал Поэртена. - Завтра мы начнем их устанавливать. Каждый взмах... что бы там ни было, нужно поставить доски, пока мы не закончим. Пока мы не устроим вечеринку.
- Значит, на следующей неделе у принца будет своя яхта? - спросил Фейн. - Сообщи. Пара двоек.
- Или через неделю, - сказал Поэртена. - Нам нужно установить оснастку, а это требует времени. И новый холст тоже еще не готов. Четыре восьмерки. Дай мне.
- Если бы он был диаспранцем, я бы никогда в это не поверил, - сказал Тратан, опуская руку.
- Полная четверка? - недоверчиво произнес Фейн.
- Привет, - сказал Поэртена. - Если у вас есть тройные карты, вам не обязательно делать ничью до стрита. Это происходит только тогда, когда ты готов это сделать.
- Сержант, не могли бы вы взглянуть на это?
Люди не пытались объяснить природу поста прослушивания своим хозяевам. Мардуканцы обладали замечательной способностью к массовому производству, но в ту минуту, когда было использовано слово "электроника", это стало сверхъестественным. Поэтому вместо того, чтобы пытаться объяснить, Панер просто попросил высокое открытое место на западной стене и оставил все как есть.
Джулиан вышел из открытой башни, где в тени отдыхали остальные бойцы отделения, и проверил показания в блокноте.
- Черт, - тихо сказал он.
- Что это значит? - спросил Кэткарт, вопросительно постукивая пальцем по мигающему значку.
- Зашифрованная голосовая передача, - сказал Джулиан, присев на корточки, чтобы умело провести анализ.
- От разведывательного полета?
В голосе капрала безошибочно угадывались нервные нотки, и Джулиан не винил его. С того дня, как они покинули Маршад, вся рота знала, что кто-то из порта обнаружил брошенные штурмовые шаттлы, на которых они добрались до планеты. Обрывок коммуникационного трафика, который они получили с обнаружившего их катера, был не шифрован, что не оставляло места для сомнений. Но это также был всего лишь обрывок, и чего никто не знал, так это того, что тот, кто контролировал порт, сделал с этим открытием с тех пор. Вряд ли кто-нибудь поверил бы, что одна рота морских пехотинцев сможет выжить и забраться так далеко, но это, конечно, не было невозможно.
- Не знаю, разведывательный ли это полет, - сказал он Кэткарту через минуту, - но что бы это ни было, мы достаточно близко, чтобы засечь это. А это значит, что они достаточно близко, чтобы увидеть нас... если они посмотрят. Или услышат нас, если мы будем небрежны с нашим радиообменом.
- Святоши? - спросил капрал, взглянув на небо.
- Штатские, - ответил Джулиан. - Стандартная программа, которую можно скачать из инфосети любой планеты.
- Это хорошо, верно? - сказал Кэткарт. - Это означает, что блокада святош, возможно, была снята. Это может быть грузовое судно или что-то в этом роде.
- Да, - сказал Джулиан. - Может быть. - Он постучал по значку, и тот вспыхнул красным и желтым. - С другой стороны, пираты используют ту же программу.
В свое время Корд считал себя ученым. И поэтом. Итак, когда О'Кейси взялась за точный перевод вахтенного журнала единственного корабля, который, как известно, когда-либо пересекал океан, Корд предложил свою помощь как ученый.
Но именно разумом шамана он, наконец, прочитал слова, которые были написаны на крошащихся кожаных листьях древнего журнала.
- На сорок шестой день путешествия, в первой четверти после рассвета, на море началось сильное кипение, как от гигантской водной волны. Все, кто не был занят на веслах, собрались по правому борту, чтобы наблюдать, как поднялся еще один нарыв, и еще один, каждый ближе к кораблю и, по-видимому, быстро приближающийся.
- Как раз в тот момент, когда рядом с правым бортом наблюдалось четвертое вскипание воды, снизу послышалась сильная дрожь, как будто корабль налетел на скрытый риф.
- Мастер Киндар приказал поднять все весла, но прежде чем можно было предпринять какие-либо действия, открылась огромная пасть, шириной с корабль, и нос судна опустился в нее.
- Челюсти сомкнулись на корабле, разорвав его на части и забрав многих, кто побежал вперед, чтобы увидеть явление. Многие другие, особенно те, что располагались по бокам, были выброшены из разрушенных остатков.
- Я стоял на своем посту на рулевой палубе, когда корабль начал крениться в сторону. Впереди послышались новые крики, корабль снова содрогнулся, и стало очевидно, что зверь снова укусил, но это было вне моего поля зрения.