Марш к морю — страница 22 из 107

- Что означает, что город также находится прямо в центре этого вторжения, - отметил Роджер. - Как мы собираемся добраться туда, чтобы поговорить с ним?

- Ну, сначала мы создадим здесь небольшую армию, а потом снова отправимся в глубь страны, - сказал Панер. - Быстро. - Он хрюкнул от смеха.

- У вас есть еще что-нибудь для меня, сэр? - спросил Поэртена.

- Нет, сержант. Спасибо, что уделили мне время, - сказал принц.

- Я капрал, ваше высочество, - напомнил ему пинопанец. - Но спасибо.

- Уже нет, - сказал Роджер. - Думаю, что у капитана и меня, вероятно, есть все необходимое, чтобы получить одобрение на повышение.

- Спасибо, сэр, - сказал оружейник, поднимаясь на ноги. - Спасибо. Я собираюсь лечь спать.

- Иди, Поэртена, - ответил Панер.

- Спокойной ночи, господа, - сказал маленький сержант и направился к двери.

- Это вы хорошо исполнили, Роджер, - сказал командир морской пехоты, когда дверь закрылась.

- Он проделал хорошую работу, - отметил принц. - Он работал каждую ночь над приведением нашего снаряжения в форму, и они с Костасом также следили за всеми нашими припасами. А теперь эта работа, без жалоб. Ну, - поправил он себя с улыбкой, - никаких серьезных жалоб.

- Согласен, - сказал капитан, затем откинулся назад и задумчиво почесал кончик носа.

- Возвращаясь к обсуждаемой теме, - продолжил он через мгновение, - это богатый город, несмотря на все стенания совета, и эта рабочая сила "тружеников Божьих" пока выглядит первоклассной. Их также больше четырех тысяч. - Он покачал головой. - Я тоже не понимаю, как какой-либо город может вот так просто выделить двадцать процентов своего продуктивного мужского населения в качестве рабочей силы. Обычно общества, подобные этому, для любого необходимого общественного труда используют фермеров в свободное от работы время.

- Элеонора? - спросил Роджер. - Есть какие-нибудь предложения?

- Это, конечно, производство ячменного риса, - сказала начальница штаба. - В обществах, подобных этому, Роджер, всегда обращайте внимание на базовое производство.

- Но на дальней стороне гор не было такого избытка рабочей силы, - ответил принц. - В Маршаде было довольно нормальное соотношение, и в К'Нкоке тоже. И в Ран Тай, если уж на то пошло.

- Ах, но у Маршада и К'Нкока не было тягловых животных, таких как туромы. Помимо использования в караванах, флар-та могли бы с таким же успехом не существовать как вьючные животные, но это все, что у них есть по ту сторону Тарстенов. А Ран Тай, как нам тогда указал Поэртена, фактически импортирует весь свой ячменный рис, - с улыбкой напомнила ему О'Кейси. - Я бы сказала, что это место, вероятно, было бы центром мардукского Возрождения, если бы оно не было плотно закрыто местной теократией.

Она взглянула на свои записи и покачала головой.

- Сельское хозяйство в этой области феноменально. Туромы дают им замечательное преимущество перед К'Нкоком и Маршадом, а благодаря постоянно мягкой погоде, эффективной системе распределения нитратов и отличному севообороту они получают пять урожаев ячменного риса в год. Пять. И почти столько же с посевов их местной картошки и поколений местных кур, не говоря уже о трех урожаях яблоперсиков. Каждый отдельный фермер чрезвычайно продуктивен, вот почему все эти дополнительные работники наняты храмом - иначе они остались бы без работы.

- Но это условие должно было действовать в течение некоторого времени, - сказал Роджер, качая головой. - Разве они не должны были уже быть переведены в другие производственные зоны? Это нормальная реакция на технологическое усовершенствование; одна группа остается более эффективно выполнять первоначальную функцию, и в течение поколения остальная рабочая сила переключается на другие рынки, обычно новые, которые становятся возможными благодаря высвобожденной рабочей силе.

- Верно, - улыбнулась Элеонора. - На самом деле, приятно видеть, что вы так хорошо помните мои лекции. Однако в случае Диаспры общество явно отреагировало, обложив налогом фермеров, все еще работающих на земле, чтобы создать ... ну, назовем это системой социального обеспечения и отправив безработных работать над храмовыми проектами. Подозреваю, что если бы у нас была машина времени, мы бы обнаружили, что эта реакция положила начало росту светской власти храма. И это, вероятно, тоже считалось "временной мерой".

- Ааааа, - простонал Роджер. - Единственная вещь, более постоянная, чем "временная мера", - это "временные расходы". Но, конечно, даже здесь они должны в конечном итоге перевести рабочую силу на новые технологии?

- Не обязательно. - Начальница штаба взмахнула руками в жесте, который охватывал всю планету. - Мардук - удивительно стабильный мир. Причин для технологического совершенствования очень мало. Честно говоря, я удивлена, что они вообще когда-либо одомашнили животных.

- Колес действительно не хватает, - согласился Панер. - Рядом с городами попадаются колесные повозки, но это все. У них есть концепция - в их насосной технологии используются всевозможные колеса, - но они не используют ее для транспортировки.

- Это все из одного куска, - сказала О'Кейси с причудливой улыбкой. - В этом обществе очень мало что может способствовать улучшению, и, несмотря на позднего Раджа Хумаса, большинство городов-государств - по крайней мере, внутренних - очень редко по-крупному занимаются территориальной конкуренцией. Войнами, да - их много, - но по человеческим меркам эти войны - довольно мелкая возня. И на самом деле это тоже не то, что мы бы назвали захватническими войнами. Большинство городов-государств содержат профессиональные армии, чтобы те вели боевые действия - и умирали, - что, как правило, в целом изолирует население от последствий боевых действий. И ссоры между городами обычно происходят из-за караванных путей, мест добычи полезных ископаемых и тому подобного, а не из-за того, что вы могли бы назвать настоящими вопросами жизни или смерти, или из-за того, что какой-то местный властитель внезапно загорелся идеей построить себе что-то вроде империи. Их климат также довольно постоянен, поэтому у них не так много случаев, когда крупномасштабные погодные условия вызывают большие миграции или вынуждают к технологическим изменениям. Это очень статичное общество, поэтому любые серьезные изменения, вероятно, вязнут в застое. Что, похоже, является значительной частью объяснения того, насколько разрушительной является крупная миграция - такая, как кранолта или боманы, - когда она, наконец, происходит.

- А как насчет других городов в этом районе? - спросил Роджер.

- Мы должны посмотреть, - ответила О'Кейси. - Мое предположение, основанное на выводах, состоит в том, что государства "Лиги Севера" Растара были более или менее паразитическими оборонительными государствами. Они защищали южные города от боманов и их собратьев-варваров, а взамен забирали излишки производства у городов-государств, находившихся за их щитом. Следующий уровень государств на севере, как это место Синди, по-видимому, был светским деспотизмом, где избыточный труд был вовлечен в прославление руководства. Я полагаю, что такой образ мыслей мог бы помочь разжечь амбиции потенциального Цезаря или Александра, но пока я просто не знаю достаточно, чтобы рискнуть предположить, так это или нет, хотя некоторые вещи, сказанные Растаром о самом Синди, звучат довольно зловеще. И я ничего не знаю о типах общества к югу от Диаспры.

- А Бухта К'Вэрна? - спросил Панер. - Это то, что меня интересует.

- Меня тоже, - призналась начальница штаба. - Чем больше я слышу об этом, тем больше восхищаюсь. Если мы думаем о К'Вэрнийском море как об аналоге Средиземного моря Земли, то сами к'вэрнийцы, по-видимому, являются местными карфагенянами или, возможно, венецианцами. Их город - не только главная морская держава в К'Вэрнийском море, но и единственный, который, похоже, классически отреагировал на технологические инновации, хотя даже он, похоже, не очень далеко продвинулся по нашим стандартам. Но думаю, что мы можем это изменить. На самом деле, я хотела бы, чтобы мы строили эту армию там.

- Я тоже, - сказал Панер, в глубокой задумчивости жуя корень бисти. - Как бы то ни было, победа в этой войне - объединение этих сил, если уж на то пошло, - потребует участия всех сотрудников роты. И дополнительная задержка заставляет меня по-настоящему радоваться, что нам случайно встретились яблоперсики. Есть что-нибудь новое от Добреску по другим заменам?

- Пока нет, - сказала ему Косутич, и капитан хмыкнул. Случайное открытие яблоперсика заставило Панера пересмотреть свое прежнее согласие с утверждением отчета об исследовании о том, что ничто в местной экосистеме не может удовлетворить их потребности в питательных веществах. Он все еще мысленно пинал себя за то, что упустил из виду возможность того, что такой беглый осмотр, из которого у них были только фрагменты, мог оказаться безрезультатным, и уоррент-офицер Добреску получил новое, дополнительное задание: прогонять каждый новый потенциальный источник пищи через свои анализаторы с фанатичным вниманием к деталям.

- Скажи ему, чтобы он продолжал в том же духе, - сказал теперь командир морской пехоты. - Он, конечно, будет, но мы будем слишком заняты обучением горожан, чтобы заглядывать ему через плечо, пока он это делает.

- И я думаю, что просто оставлю это обучение в твоих умелых руках, - сказал ему Роджер с улыбкой. - Это работа для опытного капитана, а не для начинающего полковника.

- Больше похоже на работу для сержанта как его там, - со смехом ответил морской пехотинец, и Роджер улыбнулся с внезапным, злым весельем. Насколько принц мог судить, ему удалось не дать своему наставнику понять, что он просматривал некоторые из древних стихотворений, которые так часто цитировал Панер.

- Действительно, "не принц, не граф и еще не виконт", - сказал он с выражением "масло не растает у меня во рту", и Панер искоса посмотрел на принца и склонил голову набок.

- Просто человек в форме цвета хаки... - сказал капитан, закончив на слегка вопросительной ноте.