- Я приветствую вас, Си Тра'ан, Тор Флейн, - сказал он. Люди не разработали протокол представления на этих обедах, хотя Элеонора обливалась потом, пытаясь разобраться в этом. Самый большой вопрос заключался в том, следует ли приветствовать или даже признавать женщин, которые практически во всех других мардукских обществах, с которыми они сталкивались, были безгласными псевдо-рабынями. До сих пор никто из к'вэрнийцев не отреагировал шоком или возмущением, а женщина-встречающая и разговоры в остальной части ресторана, в которых участвовали представители разных полов, также наводили на мысль, что он взял почти правильную ноту.
- И позвольте мне представить сержанта Нимашет Депро, - продолжил он, указывая на сержанта... которая, к его изумлению, присела в весьма похвальном реверансе.
Последовала мгновенная неловкая пауза, а затем Тил Сла'ат сделала рукой шутливый жест.
- Не могли бы вы, возможно, просветить нас относительно ваших отношений с "сержантом"? - вежливо спросила она.
Брови Роджера поползли вверх в сочетании удивления и смятения. Сюрприз, потому что, несмотря на разговоры, которые велись в других комнатах, он почему-то предположил, что женщины будут присутствовать в качестве своего рода декорации. Смятение, потому что теперь ему приходилось объяснять свои отношения с Депро, и даже он не был уверен, в чем они заключались.
- Принц Роджер и я пытаемся определить, подходим ли мы для спаривания, - ответила Депро, все еще размышляя над вопросом.
- И у вас есть выбор? - спросил Тил. Его тон выражал скорее интерес, чем отвращение или шок, и Депро улыбнулась, когда Роджер печально усмехнулся.
- О, да, мы уверены, что есть, - ответил принц.
- Пожалуйста, присаживайтесь, - пригласил Тил.
- Совместимы для спаривания, - повторила Тра'ан. - Я понимаю, что вы, люди, способны спариваться в любое время. Это правда?
- Да, - неловко сказал Роджер, когда они с Депро растянулись на подушках, разбросанных вокруг низких столиков. Сопровождающие морские пехотинцы заняли позиции по комнате, а Корд опустился в позу лотоса позади Роджера. - Мы можем.
- Псевдо-спаривание - это форма социального взаимодействия и даже отдыха среди нас, - добавила Депро. - С другой стороны, это запретная тема в некоторых наших субкультурах.
- Это намек на то, чтобы сменить тему? - спросила Тил Сла'ат. Помощник советника поставил перед Депро тарелку с тонкими, приготовленными ломтиками чего-то и вслед за движением отправил кусочек с такого же блюда в рот Уэсу Тилу.
Сержант посмотрела на блюдо перед собой, затем взяла один из ломтиков и демонстративно съела его сама.
- Вовсе нет. Ни Роджер, ни я не принадлежим ни к одной из этих субкультур. - Она сделала паузу и взяла еще один ломтик. - Это вкусно.
- Калан, - сказал Тор Флейн. - Покрытый панцирем вид, который живет на скалах. Приготовление трудоемкое, но результат превосходный. А как определить разницу между человеческими мужчинами и женщинами? Вы с Р... принцем почти одного роста.
Роджер улыбнулся, когда Депро на мгновение замолчала. Он взял один из ломтиков и предложил съесть ей, и его улыбка невольно превратилась в ухмылку, когда она молча уставилась на него.
- Самый простой способ определить это - посмотреть на выпуклости на груди, - сказал он к'вэрнийскому стражнику. - Есть и другие подсказки, но их труднее объяснить.
- Выпуклости? - повторил Флейн. - Что это такое? Или это тоже запретная тема?
Настала очередь Депро смеяться над принцем, когда его лицо покраснело, и она держала рот на замке, ожидая, как он ответит.
- Это табу для некоторых людей, но не для меня, - решительно сказал принц. - Так и есть... аналогично по назначению более тяжелым выступам на спинах ваших самок. Они производят тонкое вещество, которое потребляется человеческим потомством для поддержания жизни.
- Можем мы их увидеть? - спросила Си Тра'ан.
Роджер закатил глаза, и Депро мило улыбнулась ему.
- Конечно, - сказала она и развязала завязки на плечах.
- Хммм. - Тил наклонился вперед и нежно тронул пальцем обнаженные груди. - И вы говорите, что они используются для производства пищи для ваших детенышей? Это их единственная цель?
- Это и превращение мужчин в младенцев, - сказала Депро с серебристым смехом, снова завязывая шнурки, и Тор Флейн посмотрел на принца.
- Ваше лицо изменило цвет. Означает ли это, что вы с сержантом Депро собираетесь спариться?
- Нет! - сказал Роджер, когда Депро начала неудержимо смеяться. - О, заткнись, Нимашет.
- Это приказ, ваше высочество? - спросила сержант с хриплым смешком.
- Нет, я подозреваю, что это просто отчаянная попытка перевести разговор на менее деликатную тему, - заметил советник. - Если не ошибаюсь в своих предположениях, похоже, что мы обидели наших гостей.
- Только более важного, - сказал Флейн. - Быстрая работа. Вот почему я считаю, что приглашать женщин на деликатные переговоры - это безумие.
- Ах, мой прекрасный импортный "Д'Сли"! - сказала его подруга с хриплым смехом. - Ты такой современный.
- Что ж, это правда. Вы, женщины, просто слишком легкомысленны.
- Я бы не советовал говорить это Элеоноре, - сказал Роджер, откусывая еще один кусочек калана.
- Она ваша, как это называется, "начальница штаба"? - спросил Тил.
- Да. Она мой старший политический советник, в отличие от капитана Панера, который является моим старшим военным советником.
- И женщина? - спросил Флейн.
- Женщина, - согласился Роджер. - Сегодня вечером она встречается с лордом Сэмом Тре и мадам Фуллеей Ли'ит. И человек, который "сопровождает" ее, не является старшим советником.
- Значит, она будет той единственной, кто возьмет на себя всю тяжесть обсуждения? - спросил Тил.
- И любые реальные переговоры, политические или финансовые, которые могут возникнуть, - согласился Роджер и не заметил взглядов, которыми обменялись к'вэрнийцы при слове "переговоры", когда он предложил Депро еще кусочек. Она машинально согласилась, а затем они оба замерли, когда она откусила кусочек чуть ниже его пальцев.
- Ах, смотрите, - сказал Тор Флейн. - Он снова краснеет. Я говорю, что они собираются спариваться.
- Надеюсь, что они смогут подождать до окончания ужина, - добавила Си Тра'ан. - Я слышала замечательные вещи о колле на гриле.
Роджер прочистил горло.
- Мы не собираемся спариваться.
- То есть, конечно, не здесь, - поправила Депро.
- Это интересный ресторан, - сказал Роджер, стараясь, чтобы его голос не звучал совсем отчаянно, когда он менял тему.
- Одного из членов моей семьи, - сказал Флейн, подхватывая новую тему. - Большинство сотрудников - двоюродные братья и сестры.
- Снаружи он особо не смотрится, - сказала Депро. - Я так понимаю, это было сделано намеренно?
- Часть его очарования, - согласилась Тил Сла'ат. - Если ты не знаешь об этом, ты не приходишь сюда.
- Тем не менее, здесь отличная еда, - добавил Тил. - Семья Тора Флейна хорошо известна своей рыбой.
- Это то, что мы делаем, - сказал стражник с жестом согласия. - Отец начинал с малого, сосредоточившись на качестве. Он был уверен, что существует рынок для гораздо более дорогих и качественных продуктов, чем обычно доступные, и так оно и было.
- А вы, Уэс Тил? Каково ваше прошлое? - спросил Роджер.
- Тилы - одна из старейших семей в городе, - ответил член совета.
- Мы купили у К'Вэрна его док, когда он обанкротился во второй раз, - сказал советник со смешком. - И нам удалось сохранить контроль над нашей собственностью. В отличие от большинства семей.
- И не исчезнуть, - сказал Роджер, кивнув. - Это необычно для более чем трех или четырех поколений. С другой стороны, нам трудно почувствовать время, проведенное с вами, ребята.
- А вы, принц Роджер? - спросила Си Тра'ан. - Вы являетесь частью политически влиятельной семьи? Как долго она находится у власти?
- Макклинтоки были императорской семьей уже почти тысячу лет, - ответила за него Депро. - Однако, мы долгожители, так что это только... - Она сделала паузу.
- Двенадцать поколений, - заключил Роджер. - Нашу семью можно проследить еще на много поколений до этого, когда различные члены занимали руководящие посты, но тогда империи не было, что означало отсутствие императоров.
- Итак, вы выросли с проявлением власти, - сказал Тил. - Интересно.
- И да, и нет, - ответил Роджер, когда вошла группа слуг с дымящимися блюдами. Центральным элементом была большая рыба с широкой, приплюснутой головой, напоминающая каменную рыбу. Голова была цела, но тело было выпотрошено и освежевано, а вся рыба была приготовлена на гриле с какой-то глазурью.
- Я самый младший ребенок, - продолжил Роджер, когда блюда были расставлены по низким столикам. - У меня есть очень компетентные старшие брат и сестра, которые управляют семейными делами.
- Ах, - сказал Флейн, отрезая кусочек рыбы, пока слуги ходили вокруг, расставляя маленькие миски с гарнирами перед каждым посетителем. - Так вы стали военным командиром? Вот что случилось со мной. В семье не было ничего, что соответствовало бы моим интересам, поэтому я вступил в стражу.
- Не совсем, - сказал Роджер. - Морские пехотинцы - мои телохранители. Я их церемониальный командир, но Панер - настоящий военный профессионал.
- Ты стал лучше, - сказала Депро, откусывая кусочек нарезанного оранжевого корня. - Йоу! Это горячо.
- Спасибо, но я все еще не настоящий командир, - заметил Роджер. - Только потому, что морские пехотинцы будут подчиняться мне, еще не значит, что я морской пехотинец.
- Они больше не подчиняются вам по причинам принуждения, - сказал Корд. - На самом деле вы командир, независимо от того, поддерживает вас закон или нет.
- Неважно, - неловко сказал Роджер. - Но моя "карьера" еще не определена.
- Вы также моряк? - спросил Тил.
- Всего лишь дилетант, - ответил принц, беря себе ломтик оранжевого корня. - Ух ты! Это горячо. Но и сладко тоже. - Он сделал глоток вина, чтобы уменьшить жжение, и пожал плечами. - Я плавал с людьми, для которых это хобби, но один из наших младших сотрудников, который встречается с менеджером вашей верфи и владельцем верфи, производящей нашу модель, родом из страны профессиональных моряков. Он наш настоящий эксперт, и он несколько лет проработал на верфи в своей стране, когда учился в школе, я же могу говорить об общих чертах мореплавания, что является одной из причин, по которой я встречаюсь с вами.