- Никто не может быть прав все время, - сказал Корд. Он опустился на колени рядом с Мацугой и поднял водяной мешок Роджера. - Ошибки случаются. Ты должен принять это, когда они это делают, но это была не твоя ошибка, Роджер. Костас знал, что джунгли опасны. Ему следовало быть более осторожным.
- Он не понял, - сказал Роджер. - Не совсем. Мы все потратили время, заворачивая его и Элеонору в пенопластовую упаковку.
- Упаковка из пенопласта, в которую мы должны были завернуть тебя, - сказала Бекли. Руководитель группы покачала головой. - Нам нужно упаковать его, ваше высочество.
- Давайте, - сказал Роджер, затем опустился на колени и снял дворцовый значок с туники Мацуги. - Я обещаю тебе, Костас. Больше никаких ошибок. Больше никакого безделья. Больше никаких щегольств.
- Может быть, щегольство оставить, - сказал Сент-Джон. - Ему нравилось, что вы носите красивую одежду.
- Да, ему нравилось. - Роджер посмотрел на сильно залатанный костюм-хамелеон, в который был одет камердинер. - Сент-Джон, посмотри в его рюкзаках. Зная Костаса, можно сказать, что у него есть один хороший комплект. Бекли, если он найдет, одень его в это. Затем упакуйте его, и прежде чем вы его закроете, я хочу сказать несколько слов.
- Да, ваше высочество, - тихо сказала капрал. - Мы позаботимся о нем.
Принц кивнул, но прежде чем он смог ответить, его шлем издал слабый писк входящего вызова.
- Вас понял, это Панер. Инженеры приступают к этому здесь, в Синди, но, похоже, нам понадобится больше рабочей силы, чтобы осуществить это. Это означает, что мне придется набрать больше пехоты, а это значит, что кавалерии, которая у нас есть, придется взять на себя еще большую долю ответственности за наши фланги и колонны. Мне придется подвести их поближе к дороге и распределить тоньше, чтобы прикрыть дополнительные кадры, поэтому мне нужно, чтобы вы повернули дальше на юг, чтобы закрепить линию. Я хочу, чтобы вы были в Виктор-Один-Семь к вечеру.
Роджер посмотрел вниз на тело своего друга и покачал головой.
- Не могли бы вы выделить нам пару часов, капитан? У нас здесь... ситуация.
- На вас напали? - спросил Панер.
- Нет... Нет, это не так, капитан, - сказал Роджер.
- Тогда, что бы это ни было, разберитесь с этим и отправляйтесь в путь, ваше высочество, - решительно сказал морской пехотинец. - Вы мобильное подразделение, и вы мне нужны мобильными. Сейчас.
- Да, сэр, - тихо сказал Роджер. Он отключил микрофон и посмотрел на капрала. - Можешь провести церемонию, Ренеб. Я обещал больше не совершать ошибок и не бездельничать. Упакуйте его в мешок и сожгите; мы выдвигаемся. - Он снова переключился на капитана. - Мы будем в пути через десять минут, - сказал он.
- Хорошо, - сказал Панер.
Растар соскользнул со своего цивана и застонал.
- Я бы убил, чтобы иметь возможность снять эту броню, - простонал он, и Хонал хрюкнул от смеха.
- Вы, терданцы, слишком мягкие. Всего сорок колонгов, а ты жалуешься!
- Угу, - ответил принц. - Скажи мне, что тебе не больно.
- Мне? - переспросил командир кавалерии. - На самом деле, я думаю, что скоро умру. А что?
Растар усмехнулся и осторожно потер зад, глядя на ручей.
- Слава богу, у нас есть точные карты, - сказал он. - Я никогда раньше не ценил их должным образом.
- Да, знать, где поливать и где прятаться - в отличие от того, где сражаться - очень важно, - немного едко сказал Хонал.
- Не волнуйся, кузен, - сказал ему Растар. - Будет много сражений, прежде чем это будет сделано. Отправь назад стрелков с коммуникатором. Пусть они найдут боманов, но скажи им, чтобы они не подходили слишком близко. Пусть сделают несколько уколов, чтобы ужалить, а затем отступят. Убедись, что у них есть много запасных коней, и они знают, куда идти. - Он вытащил свою карту и изучил ее обозначения. - Поворот для первой группы прямо впереди, и я особенно хочу знать, разделятся ли боманы, когда мы это сделаем.
- Будет сделано, - согласился Хонал. - Однако я все еще говорю, что этот план слишком сложен. Разделять себя - это безумие.
- Нам нужно заинтересовать боманов, пока не придет время снова вести их домой, - сказал Растар, не отрываясь от карты, - а боманы - это простые люди. Если мы просто побежим по прямой, они могут потерять интерес и начнут возвращаться слишком рано. Это было бы плохо. Но если мы будем носиться по всей сельской местности, как безголовый басик, их незамысловатые маленькие души должны найти головоломку непреодолимой и заставить их идти прямо за нами. Мы надеемся.
- Может, мне все еще не нравится это?
- Да... до тех пор, пока ты это делаешь. И, кстати, о делах, пора уходить.
Пока офицеры разговаривали, из вереницы их запасных лошадей доставили свежих циванов, и Хонал с кислым выражением лица посмотрел на своего нового возвышающегося скакуна.
- Не знаю, смогу ли забраться туда, - простонал он.
- Вот, позволь мне подбодрить тебя, - предложил Растар. - Ты, шеффанский суперсолдат, это ты.
Камсан выругался.
- Еще одна группа отделяется! - пожаловался он.
- И в совершенно другом направлении, - отметил Днк. - Они, должно быть, уменьшили свою численность вдвое из-за всего этого рассеяния.
- Трудно сказать, - сказал военный лидер. - Они держатся гуськом, чтобы запутать наших следопытов в подсчете, но я думаю, ты прав - в сторону Тердана направляется меньше людей, чем было.
Лидер боманов задумчиво потер рог.
- Все ли гонцы уже доложились? - спросил он.
- Все, кроме одного, в Хотна Каси, - ответил Днк. - Ему предстояло пройти дальше всех, но он должен был прибыть туда к полуночи прошлой ночи. - Другой боман взглянул на затянутое тучами небо, прикидывая время. - К настоящему времени все они должны быть на тропе.
- Хорошо, - проворчал Камсан, - потому что это означает, что все это дробление и рассеивание в конце концов не принесет им никакой пользы. Это просто разобьет их на еще более мелкие кусочки, когда наши воины, наконец, начнут их догонять. Но я думаю, что нам нужно отделить несколько наших собственных партий, чтобы пойти непосредственно за этими группами. Я хочу знать, куда они все на самом деле направляются.
- Разделиться самим? - спросил лидер разведчиков.
- Да. Это не похоже на "железных голов", - тихо сказал военный лидер. - Они ведут себя более хитро, чем обычно, и я чую ловушку. Что-то, где-то происходит. Что-то большое.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
- Черт, - сказала Бекли. - Я не верила, что это возможно сделать.
- Я тоже, - сказал Чим При.
- У вас нет веры в работников Божьих, - сказал им Туркол Бес со спокойной гордостью. - Когда Бог проливает дождь разрушений, вы должны быстро строить и ремонтировать. Это то, в чем мы лучше всего разбираемся.
Дорога из Д'Сли в Синди, которая из-за пешеходного движения боманов превратилась в густую грязь, изменилась. Инженерные бригады, работающие по тщательным планам Рас Фрома и оснащенные гигантскими поперечными пилами, топорами, кувалдами и раскалывающими клиньями, изменили ландшафт почти до неузнаваемости. Массивные деревья, некоторые из них более метра в диаметре, были срезаны близко к земле, распилены на куски, расщеплены и оттащены в сторону от дорожного полотна. Дерево было не лучшим материалом для покрытия дороги, особенно на Мардуке, потому что оно слишком быстро гнило и ломалось. Но эта дорога проектировалась с одной-единственной целью, и она должна была продержаться всего несколько дней интенсивного использования.
За дровосеками и дровоколами шли другие команды мардуканцев, в том числе гражданские лица, прибывшие из Д'Сли и Бухты К'Вэрна, которые сортировали древесину, выравнивали проторенную дорогу и засыпали самые глубокие болота гравием и габионами из пучков соломы ячменного риса. Когда они закончили, третья группа забрала расколотые бревна с ближних сортировочных площадок и уложила их так, чтобы получилась дорога с настилом. Весь проект представлял собой одно непрерывное движение, и теперь, когда оно было завершено, первые фургоны с припасами и материалами, погруженными в Синди, со скрипом двигались по ней в сторону Д'Сли.
Тер Ганау, один из старших помощников инженера Рус Фрома, подъехал на циване и помахал двумя руками.
- Держись подальше от проезжей части, если хочешь. Я не хочу, чтобы что-то замедляло движение. - Он указал на плотный поток фургонов, идущих нос к хвосту. - А вы что думаете? - спросил он Роджера.
При посмотрел на молчаливого принца и вздохнул. - Блестяще, Тер Ганау. Действительно удивительно. Я никогда не видел такого зрелища за все свои дни.
Роджер промолчал, и Корд ткнул его большим пальцем в спину.
- Скажи что-нибудь, - прошипел шаман, и Роджер наконец поднял глаза.
- Очень мило, Тер, - сказал он вяло. - Капитан сказал, что он хочет, чтобы мы бросили якорь на этом конце линии. Где лучше всего окопаться?
Инженер начал отвечать, затем на мгновение остановился, заметив рулон материала, лежащий на холке флар-та принца. Он узнал одно из человеческих приспособлений для кремации своих мертвецов, но все люди, которые обычно были рядом с Роджером в полевых условиях, все еще были там, и он отмахнулся от вопроса. Он мог бы разобраться с этой тайной позже.
- Да, ваше высочество. Капитан отозвал большую часть нашей пехоты вперед с этого конца линии, так что, если бы я мог одолжить батальон Карнана для непосредственной охраны и продвинуть вашу кавалерию немного дальше на запад, я был бы признателен.
- Неважно, - сказал Роджер. - Бери все, что хочешь. - Принц подтолкнул Пэтти коленом к реке и вытащил свою винтовку из ножен. Если только Тэм не был совершенно ненормальным, в нем обязательно должны были быть чертовы кроки.
- Что случилось? - тихо спросил Ганау, глядя вслед флар-та.
- Крокодил поймал Костаса, - ответила Бекли.
- Да выберет его Бог, - искренне сказал священник-инженер. - Ужасная потеря.