Ужин состоял из семи блюд. Все началось с фруктов, собранных за всю поездку, и все согласились, что победителем станет либо к'вэрнийская морская слива, либо маршадский фрукт кейт. Вино, которое рекомендовал Т'Лин Тарг, было светло-белым с виноградника на равнине Маршад. Вторым блюдом была запеченная в вине рыба колл, доставленная из Бухты К'Вэрна, - маленькая, нежная, не стейки из гигантского колла - в сопровождении местного картофеля, обжаренного на сковороде с нарезанным перцем Ран Тай. Вино для второго блюда, легкое, сладковатое вино из морской сливы, рекомендованное Т'Силой из Синди, идеально подходило для охлаждения палитры после перца.
Третьим блюдом был басик с фруктовой начинкой на подушке из ячменного риса. На столе Роджера стояло очень большое блюдо. Несколько обычных басиков были собраны вокруг скульптуры очень большого басика с очень заостренными зубами, сделанной из ячменного риса. Вино для этого блюда было выдержано в стиле кейт-фрут с новых виноградников вокруг Войтана.
Четвертым блюдом была главная достопримечательность. Джулиан вышел и в одиночку сразил чертова зверя, используя не более чем отряд поддержки и шариковую пушку, и его приз был подан зажаренным настолько целиком, насколько это было возможно. Потребовалась определенная тщательная перестановка, чтобы закрыть огромную дыру в его шее, и его доставили на гигантском блюде, которое внесли шестеро местных слуг кратов. Джулиан лично руководил разделкой стейков, которые подавались вместе с ячменным перцем, приправленным перузом, и тушеными овощами. Вино было марочным из Ран Тай, которое понравилось роте за время ее пребывания там.
Остальные блюда состояли из десертов и потрохов, а кульминацией застолья стало то, что все расселись на земле, выковыривая из зубов кусочки чертова мяса и пытаясь решить, сколько вина им можно выпить.
Наконец, когда с последним блюдом было покончено, Роджер встал и поднял свой бокал с вином.
- Садитесь! - воззвал Джулиан.
- Да, садитесь, Роджер, - сказал Панер. - Давай посмотрим... Я думаю... Да, Нидербергер! Ты должен произнести тост.
Назначенный рядовой торопливо глотнул вина, затем встал, пока ганни Джин что-то шептал ему на ухо. Он откашлялся и поднял свой бокал.
- Дамы и господа, ее Величество Александра Седьмая, императрица Человечества! Да здравствует она!
- Императрица! - донесся до него с грохотом ответ, и он постарался не суетиться, откидываясь на спинку стула с явным облегчением.
- Теперь встаньте вы, Роджер, - сказал Панер.
- Разве это не должен быть ты? - спросил Роджер.
- Не-а. Вы старший офицер, полковник, - сказал капитан с усмешкой.
- Никаких званий в столовой! - крикнул Джулиан.
- Я просто указывал на это, - сказал Панер. - Ваша очередь, Роджер.
- Хорошо. - Роджер снова поднялся на ноги. - Леди и джентльмены, отсутствующие товарищи!
- Отсутствующие товарищи!
- Прежде чем мы перейдем к другим тостам, - продолжил Роджер, жестом приглашая Джулиана сесть, - у меня есть несколько слов, которые я хотел бы сказать.
- Речь! Речь! - крикнул Поэртена, и большинство васинов присоединились к нему. Оружейник сел с ними за столик, хотя они ясно дали понять, что не хотят играть в карты.
- Это не речь, - не согласился Роджер и протянул руку Депро. Она протянула ему внушительный мешок, затем с улыбкой села обратно.
- По счастливому случаю, когда мы почти выбрались из этого комка грязи, - сказал Роджер. - Кстати, приношу извинения всем вам, люди, которые здесь родились. Но по этому случаю, я думаю, будет уместно, если мы раздадим несколько сувениров. Вещей на память о нашем путешествии.
- О-о, - прошептала Косутич. - Ты знал об этом?
- Ага, - ухмыльнулся Панер. - Или, скорее, я узнал об этом как раз вовремя.
- От нанимателя, - сказал Роджер, вытаскивая кусок пластиковой ленты и маленький медальон. - Ах, да. Марку Сент-Джону и Джону Сент-Джону. Серебряная "М" и серебряная "Д", чтобы мы могли, черт возьми, отличить вас друг от друга!
Роджер просиял, когда братья-близнецы подошли, чтобы принять подарки, затем пожал им руки (рука Марка довольно хорошо восстановилась после Кирсти), вручая сувениры.
- Носите их в добром здравии. Итак, что еще у нас есть? Ах, да. - Он сунул руку в мешок и вытащил гаечный ключ длиной не более трех сантиметров. - Для Поэртены маленький рябой гаечный ключ, за то, что он исправляет маленькие рябые выбоины на доспехах!
Он продолжал в том же духе со всем оставшимся подразделением морской пехоты и многими васинами и диаспранцами, показывая, что он распознал их индивидуальные причуды и личностные черты. Прошел почти час смешанного смеха и стонов, прежде чем он начал закругляться.
- Рядовому первого класса Гроннингену, - сказал он, поднимая серебряный значок. - Недремлющий серебряный глаз. Потому что ты знаешь, что Джулиан доберется до тебя, рано или поздно.
Он вручил значок ухмыляющемуся асгардцу и хлопнул его по плечу.
- Ты обречен. Ты ведь знаешь это, верно?
- О, да.
- Наниматель. Мы приближаемся ко дну сумки... О, да. Эйдибу Джулиану - значок стрелка с символом "нет" поверх него. Значок боло стрелка за то, что он всегда был вторым в любом соревновании по стрельбе!
Джулиан принял это с благосклонностью, и принц повернулся к старшему сержанту, Панеру и старшим мардуканцам.
- Я также рассматривал "недремлющий глаз" для Растара, - сказал Роджер, и волна человеческих смешков потонула в хрюкающем смехе мардуканцев, когда морские пехотинцы и васины вспомнили свою первую встречу и засаду Роджера на спящего Растара. - Но, в конце концов, я решился на это. - Он сунул руку в сумку и достал искусно отделанный набор шариковых пистолетов мардуканского размера. - Пусть у тебя никогда не кончатся патроны.
- Благодарю вас, ваше высочество. - Растар принял подарок с пышным поклоном.
- Никаких званий в столовой, - напомнил ему Роджер и повернулся к своей следующей жертве. - Для Кринди - набор биноклей Зуйко. Кажется, ты никогда не сможешь сражаться на дальней дистанции, но чем черт не шутит.
- Спасибо, вас понял, - сказал диаспранец и взял систему визуализации со своим собственным легким поклоном.
- Еве Косутич, нашей личной сатанистке, - сказал Роджер с еще одной ухмылкой и вручил ей маленькие серебряные вилы. - Медаль "Серебряные вилы". Она всегда была рядом, чтобы подтолкнуть ягодицу; теперь у нее есть, чем подтолкнуть. Вы можете смело ставить ее куда вам заблагорассудится.
- А вашу ягодицу всегда приятно было подтолкнуть, Роджер, - сказала она ему с улыбкой, принимая награду. Роджер рассмеялся вместе со всеми, затем повернулся к Корду.
- Корд, что я могу сказать? Ты оставался со мной, несмотря ни на что, в основном, в худшем.
- Ты можешь ничего не говорить и сесть обратно, - ответил шаман.
- Нет, не после того, как я пошел на все эти неприятности, - сказал принц и подмигнул Пиди. - Итак, у нас есть: упаковка детского питания, которое, как обещает мне Добреску, отлично подойдет для мардуканских детей. Упаковка одноразовых подгузников - я знаю, что вы, ребята, засовываете своих детей в свою слизь, но когда мы попадаем в среду людей, это не всегда может быть вариантом. Комплект из четырех детских одеял - что я могу сказать, вам всегда достаются четверни? И последнее, но, безусловно, не менее важное - набор затычек для ушей. Правда, только для Корда. Они ему понадобятся.
- О, большое тебе спасибо, Роджер, - сказал Корд, принимая подарки и садясь.
- Не думай об этом как о критике, - сказал ему Роджер. - Думай об этом как о детском душе.
- Что это? - Пиди тихо спросила Депро.
- Обычно, - прошептала в ответ морской пехотинец, - это когда вы дарите подарки, которые могут помочь с ожидаемым ребенком. Однако в данном случае Роджер поддразнивает Корда.
- А вот и Догзард, - сказал Роджер, заглядывая под стол.
Зверь поднял голову, когда она услышала свое имя, затем она вскочила на ноги, когда она увидела положение тела своего хозяина.
- Это хороший шашлык, - сказал ей Роджер и стащил со стола огромную ножку чертова мяса. -Тогда кто же хороший зверек?
Полуящерица выхватила кусок из руки Роджера и спряталась обратно под стол. Ее хвост длиной в полтора метра торчал из-под него, радостно мотаясь из стороны в сторону, и Роджер помахал рукой.
- Ай, ай! - Он демонстративно сосчитал свои пальцы, затем вздохнул с облегчением, в то время как все смеялись. Но затем принц опустил руки и повернулся к последнему человеку в своем списке.
- И вот мы подошли к Арману Панеру, - сказал он серьезно, и смех стих. - Что вы преподносите офицеру, который удерживал вас вместе восемь ужасных месяцев? Кто никогда не колебался? Который всегда был спокоен? Кто ни на мгновение не позволял нам думать, что мы можем потерпеть неудачу? Что вы дадите человеку, который взял сопливого мозгляка и сделал из него мужчину?
- Предпочтительно, ничего, - сказал Панер. - Это на самом деле была моя работа.
- И все же, - сказал Роджер и полез в теперь уже почти пустую сумку, чтобы вытащить маленький значок. - Я вручаю вам орден Бронзового щита. Если смогу, я попрошу мать превратить это в рыцарский орден; нам нужен по крайней мере еще один. За службу, превышающую служебный долг перед короной. Спасибо тебе, Арман. Ты был больше, чем тебе было нужно, на каждом шагу. Я знаю, нам еще предстоит пройти долгий путь, но уверен, что вместе мы сможем этого добиться.
- Спасибо, Роджер. - Капитан встал, чтобы принять подарок. - И у меня тоже есть для тебя маленький подарок.
- О?
- Да. - Морской пехотинец официально откашлялся. - Задолго до имперского солнечного союза, до империи Человека, на заре космической эры существовала могущественная нация под названием Соединенные Штаты. Как и Рим до этого, они поднялись в столбе пламени и в конце концов пали. Но во время своего расцвета у них было несколько медалей, с которыми приходилось считаться.
- Было много наград и ленточек, но одна, хотя и обычная, возможно, превзошла их все. Это была простая винтовка на синем поле, окруженная венком. Это означало, что владелец был там, где летели пули, и, вероятно, сам стрелял в людей, и вернулся с места сражений. Это просто означало, что владелец видел пехотный бой и выжил. Все остальные медали, на самом деле, были просто глазурью на этом торте, и, как и ИСС до этого, империя сохранила эту же награду... и по тем же причинам.