Boy! | Сразу бы так! |
Yay! | Э-гей! |
Yow! | Ух ты! |
Whoopee!" | Э-э-э-эх! |
They winked tremendously at each other. They flung up their hands to clap the air. | Они торжествующе подмигивали друг другу, они вскинули руки, хлопая в ладоши. |
"Hey!" | - Э-гей!!! |
"Hooray!" said the crowd. | - Ура! - вопила толпа. |
They set the Earth Men on a table. | Марсиане поставили землян на стол. |
The shouting died. | Крики смолкли. |
The captain almost broke into tears. | Капитан чуть не разрыдался. |
"Thank you. | - Спасибо вам, большое спасибо. |
It's good, it's good." | Это замечательно... |
"Tell us about yourselves," suggested Mr. Uuu. | - Расскажите о себе, - предложил мистер Ууу. |
The captain cleared his throat. | Капитан откашлялся. |
The audience ohed and ahed as the captain talked. | Слушатели восторженно охали и ахали. |
He introduced his crew; each made a small speech and was embarrassed by the thunderous applause. | Капитан представил своих товарищей, каждый из них произнес коротенькую речь, смущенно принимая громовые овации. |
Mr. Uuu dapped the captain's shoulder, | Мистер Ууу похлопал капитана по плечу. |
"It's good to see another man from Earth. | - Приятно встретить здесь земляка! |
I am from Earth also." | Я ведь тоже с Земли. |
"How was that again?" | - То есть как это? |
"There are many of us here from Earth." | - А вот так. Нас тут много с Земли. |
"You? | - Вы? |
From Earth?" | С Земли? |
The captain stared. | - Капитан вытаращил глаза. |
"But is that possible? | - Не может этого быть! |
Did you come by rocket? | Вы что, тоже прилетели на ракете? |
Has space travel been going on for centuries?" | В каком же веке начались космические полеты? |
His voice was disappointed. | - В его голосе было разочарование. |
"What - what country are you from?" | - Да вы откуда, из какой страны? |
"Tuiereol. | - Туиэреол. |
I came by the spirit of my body, years ago." | Я перенесся сюда силой духа, много лет назад. |
"Tuiereol." | - Туиэреол... - медленно выговорил капитан. |
The captain mouthed the word. | - Не знаю такой страны. |
"I don't know that country. | И что это за сила духа... |
What's this about spirit of body?" | - Вот мисс Ррр, она тоже с Земли. |
"And Miss Rrr over here, she's from Earth, too, aren't you, Miss Rrr?" | Верно, мисс Ррр? |
Miss Rrr nodded and laughed strangely. | Мисс Ррр кивнула и как-то странно усмехнулась. |
"And so is Mr. Www and Mr. Qqq and Mr. Vvv!" | - И мистер Ююю, и мистер Щщщ, и мистер Ввв! |
"I'm from Jupiter," declared one man, preening himself. | - А я с Юпитера, - представился один мужчина, приосанившись. |
"I'm from Saturn," said another, eyes glinting slyly. | - А я с Сатурна, - ввернул другой, хитро поблескивая глазами. |
"Jupiter, Saturn," murmured the captain, blinking. | - Юпитер, Сатурн... - бормотал капитан, моргая. |
It was very quiet now; the people stood around and sat at the tables which were strangely empty for banquet tables. | Стало очень тихо. Марсиане толпились вокруг космонавтов, сидели за столами, но столы были пустые, банкетом тут и не пахло. |
Their yellow eyes were glowing, and there were dark shadows under their cheekbones. | Желтые глаза горели, ниже скул залегли глубокие тени. |
The captain noticed for the first time that there were no windows; the light seemed to permeate the walls. | Только тут капитан заметил, что в зале нет окон, свет словно проникал через стены. |
There was only one door. | И только одна дверь. |
The captain winced. | Капитан нахмурился. |
"This is confusing. | - Чепуха какая-то. |
Where on Earth is this Tuiereol? | Где находится Туиэреол? |
Is it near America?" | Далеко от Америки? |
"What is America?" | - Что такое - Америка? |
"You never heard of America! | - Вы не слышали про Америку?! |
You say you're from Earth and yet you don't know!" | Говорите, что сами с Земли, а не знаете Америки! |
Mr. Uuu drew himself up angrily. | Мистер Ууу сердито вздернул голову. |
"Earth is a place of seas and nothing but seas. | - Земля - сплошные моря, одни моря, больше ничего. |
There is no land. | Там нет суши. |
I am from Earth, and know." | Я сам оттуда, уж я-то знаю. |
"Wait a minute." The captain sat back. "You look like a regular Martian. | - Постойте, - капитан отступил на шаг, - да вы же самый настоящий марсианин! |
Yellow eyes. | Желтые глаза. |
Brown skin." | Смуглая кожа... |
"Earth is a place of all jungle," said Miss Rrr proudly. | - Земля сплошь покрыта джунглями, - гордо произнесла мисс Ррр. |
"I'm from Orri, on Earth, a civilization built of silver!" | - Я из Орри, страны серебряной культуры! |
Now the captain turned his head from and then to Mr. Uuu and then to Mr. Www and Mr. Zzz and Mr. Nnn and Mr. Hhh and Mr. Bbb. | Капитан переводил взгляд с одного лица на другое, с мистера Ууу на мистера Ююю, с мистера Ююю на мистера Ззз, с мистера Ззз на мистера Ннн, мистера Ххх, мистера Ббб. |
He saw their yellow eyes waxing and waning in the light, focusing and unfocusing. | Он видел, как расширяются и сужаются зрачки их желтых глаз, как их взгляд становится то пристальным, то туманным. |
He began to shiver. | Его охватила дрожь. |
Finally he turned to his men and regarded them somberly. | Наконец он повернулся к своим подчиненным и мрачно сказал: |