Марсианские хроники — страница 43 из 90

- Но это правда, уверяю вас!The Martian grew very serious.Лицо марсианина стало очень серьезным."Tell me again.- Постойте.You do not see the city the way I describe it?Вы в самом деле не видите города, как я его вам описал?The pillars very white, the boats very slender, the festival lights - oh, I see them clearly!Белые-белые колонны, изящные лодки, праздничные огни - я их так отчетливо вижу!And listen!Вслушайтесь!I can hear them singing.Я даже слышу, как там поют.It's no space away at all."Не такое уж большое расстояние.Tomas listened and shook his head.Томас прислушался и покачал головой."No."- Нет."And I, on the other hand," said the Martian, "cannot see what you describe.- А я, - продолжал марсианин, - не вижу того, что описываете вы.Well."Как же так?..Again.they were cold. An ice was in their flesh.Они снова зябко вздрогнули, точно их плоть пронизало ледяными иглами."Can it be... ?"- А может быть?.."What?"- Что?"You say "from the sky"?"- Вы сказали "с неба"?"Earth."- С Земли."Earth, a name, nothing," said the Martian.- Земля - название, пустой звук... - произнес марсианин."But... as I came up the pass an hour ago..." He touched the back of his neck.- Но... час назад, когда я ехал через перевал... - Он коснулся своей шеи сзади."I felt..."- Я ощутил."Cold?"- Холод?"Yes."- Да"And now?"- И теперь тоже?"Cold again.- Да, снова холод.Oddly. There was a thing to the light, to the hills, the road," said the Martian.Что-то было со светом, с горами, с дорогой -что-то необычное.
"I felt the strangeness, the road, the light, and for a moment I felt as if I were the last man alive on this world..."И свет, и дорога словно не те, и у меня на мгновение появилось такое чувство, будто я последний из живущих во вселенной...
"So did I!" said Tomas, and it was like talking to an old and dear friend, confiding, growing warm with the topic.- И со мной так было! - воскликнул Томас взволнованно; он как будто беседовал с добрым старым другом, доверяя ему что-то сокровенное.
The Martian closed his eyes and opened them again.Марсианин закрыл глаза и снова открыл их.
"This can only mean one thing.- Тут может быть только одно объяснение.
It has to do with Time.Все дело во Времени.
Yes.Да-да.
You are a figment of the Past!"Вы - создание Прошлого!
"No, you are from the Past," said the Earth Man, having had time to think of it now.- Нет, это вы из Прошлого, - сказал землянин, поразмыслив.
"You are so certain.- Как вы уверены!
How can you prove who is from the Past, who from the Future?Вы можете доказать, кто из Прошлого, а кто из Будущего?
What year is it?"Какой сейчас год?
"Two thousand and one!"- Две тысячи второй!
"What does that mean to me?"- Что это говорит мне?
Tomas considered and shrugged.Томас подумал и пожал плечами.
"Nothing."- Ничего.
"It is as if I told you that it is the year 4462853 S.E.C.- Все равно, что я бы вам сказал, что сейчас 4 462 853 год по нашему летосчислению.
It is nothing and more than nothing!Слова - ничто, меньше, чем ничто!
Where is the clock to show us how the stars stand?"Где часы, по которым мы бы определили положение звезд?
"But the ruins prove it!- Но развалины - доказательство!
They prove that I am the Future, I am alive, you are dead!"Они доказывают, что я - Будущее. Я жив, а вы мертвы!
"Everything in me denies this.- Все мое существо отвергает такую возможность.
My heart beats, my stomach hungers, my mouth thirsts.Мое сердце бьется, желудок требует пищи, рот жаждет воды.
No, no, not dead, not alive, either of us.Нет, никто из нас ни жив, ни мертв.
More alive than anything else.Впрочем, скорее жив, чем мертв.
Caught between is more like it.А еще вернее, мы как бы посередине.
Two strangers passing in the night, that is it.Вот: два странника, которые встретились ночью в пути.
Two strangers passing.Два незнакомца, у каждого своя дорога.
Ruins, you say?"Вы говорите, развалины?
"Yes.- Да-
You're afraid?"Вам страшно?
"Who wants to see the Future, who ever does?- Кому хочется увидеть Будущее? И кто его когда-либо увидит?
A man can face the Past, but to think - the pillars crumbled, you say?Человек может лицезреть Прошлое, но чтобы... Вы говорите, колонны рухнули?
And the sea empty, and the canals dry, and the maidens dead, and the flowers withered?"И море высохло, каналы пусты, девушки умерли, цветы завяли?
The Martian was silent, but then he looked on ahead.- Марсианин смолк, но затем снова посмотрел на город.
"But there they are.- Но вон же они!
I see them. Isn't that enough for me?Я их вижу, и мне этого достаточно.
They wait for me now, no matter what you say."Они ждут меня, что бы вы ни говорили.
And for Tomas the rockets, far away, waiting for him, and the town and the women from Earth.Точно так же вдали ждали Томаса ракеты, и поселок, и женщины с Земли.
"We can never agree," he said.- Мы никогда не согласимся друг с другом, -сказал он.
"Let us agree to disagree," said the Martian.- Согласимся не соглашаться, - предложил марсианин.
"What does it matter who is Past or Future, if we are both alive, for what follows will follow, tomorrow or in ten thousand years.- Прошлое, Будущее - не все ли равно, лишь бы мы оба жили, ведь то, что придет вслед за нами, все равно придет - завтра или через десять тысяч лет.
How do you know that those temples are not the temples of your own civilization one hundred centuries from now, tumbled and broken?Откуда вы знаете, что эти храмы - не обломки вашей цивилизации через сто веков?
You do not know.Не знаете.
Then don't ask.Ну так и не спрашивайте.
But the night is very short.Однако ночь коротка.
There go the festival fires in the sky, and the birds."Вон рассыпался в небе праздничный фейерверк, взлетели птицы.
Tomas put out his hand.Томас протянул руку.
The Martian did likewise in imitation.Марсианин повторил его жест.
Their hands did not touch; they melted through each other.Их руки не соприкоснулись - они растворились одна в другой.
"Will we meet again?"- Мы еще встретимся?
"Who knows?- Кто знает?
Perhaps some other night."Возможно, когда-нибудь.
"I'd like to go with you to that festival."- Хотелось бы мне побывать с вами на вашем празднике.
"And I wish I might come to your new town, to see this ship you speak of, to see these men, to hear all that has happened."- А мне - попасть в ваш новый поселок, увидеть корабль, о котором вы говорили, увидеть людей, услышать обо всем, что случилось.
"Good-by," said Tomas.- До свидания, - сказал Томас.
"Good night."- Доброй ночи.
The Martian rode his green metal vehicle quietly away into the hills, The Earth Man turned his truck and drove it silently in the opposite direction.Марсианин бесшумно укатил в горы на своем зеленом металлическом экипаже, землянин развернул свой грузовик и молча повел его в противоположную сторону.
"Good lord, what a dream that was," sighed Tomas, his hands on the wheel, thinking of the rockets, the women, the raw whisky, the Virginia reels, the party.- Господи, что за сон, - вздохнул Томас, держа руки на баранке и думая о ракетах, о женщинах, о крепком виски, о вирджинских плясках, о предстоящем веселье.
How strange a vision was that, thought the Martian, rushing on, thinking of the festival, the canals, the boats, the women with golden eyes, and the songs."Какое странное видение", - мысленно произнес марсианин, прибавляя скорость и думая о празднике, каналах, лодках, золотоглазых женщинах, песнях...
The night was dark.Ночь была темна.
The moons had gone down.Луны зашли.
Starlight twinkled on the empty highway where now there was not a sound, no car, no person, nothing.