Машина иллюзий — страница 30 из 44

– Именно поэтому, Саймон, – сказал Гэбриэл Тэм, – мы сделаем все, чтобы вы отсюда не ушли.

– Я готов рискнуть, – ответил Саймон, продолжая двигаться вместе с Кейли в сторону двери.

– Сын, пожалуйста, подумай. Это твой последний шанс. Если выйдешь наружу, то обречешь на смерть не только ее, но и себя.

В эту секунду дядя Холден прыгнул на Саймона сбоку.

Саймон взмахнул ножом и задел предплечье Холдена. Лезвие разрезало ткань на рукаве и кожу. Дядя отшатнулся, зажимая рану, и завыл, словно кот, на которого плеснули кипятком.

Саймон открыл дверь локтем и вытолкнул Кейли наружу. Сам он не отворачивался от родственников и выставил нож вперед, чтобы держать их на расстоянии от себя.

– До свидания, – решительно сказал он и, пятясь, вышел за дверь вслед за Келли.

Они с Келли бегом пересекли крыльцо. Саймон знал, что родственники бросятся за ними в погоню. Да, его поступок ошеломил их, но они непременно постараются их поймать.

Вниз по ступенькам. Бегом к машине. Саймон засунул руку в карман, нащупывая ключи.

Прогремел выстрел. В лобовом стекле машины появилось отверстие с зазубренными краями.

Саймон и Кейли бросились на землю. Рядом с их ногами взметнулся фонтанчик земли: еще одна пуля. Саймон и Кейли поползли на четвереньках вокруг машины.

Саймон выглянул из-за капота и увидел Брайса: тот стоял на крыльце, широко расставив ноги, и целился в них из винтовки.

Затем из домика вышел отец Саймона, тоже с винтовкой в руках.

Брюс прицелился в голову Саймона. Саймон пригнулся, и очень вовремя. Брюс выстрелил; пуля с лязгом попала в корпус машины и отрикошетила в одно из деревьев.

Гэбриэл Тэм пробежал по крыльцу и перемахнул через перила.

Брайс выстрелил еще раз, чтобы Саймон и Кейли оставались за машиной, а его брат тем временем стал обходить их по широкой дуге. Гэбриэл намеревался занять позицию где-то сбоку, там, откуда будут прекрасно видны обе цели.

Ножом Саймон разрезал веревку, которая связывала руки Кейли. Затем Кейли вытащила изо рта кляп.

– Саймон… – выдохнула она.

– Никаких разговоров. Мой папа пытается обойти нас с фланга. Нужно уходить.

– Может, сядем в машину и уедем?

– Брайс – хороший стрелок. Как только мы высунемся из-за приборной панели, он нас уложит. А если направимся вон туда… – Саймон указал направление, – …тогда машина закроет нас от него, и мы сможем добраться до леса. Но нужно уходить сейчас, пока отец не выбрал позицию для стрельбы.

Кейли кивнула. В следующую секунду они с Саймоном, пригнувшись, побежали к лесу.

– Брайс, они уходят! – крикнул Гэбриэл Тэм.

– Вижу, – ответил Брайс.

В беглецов полетели пули. Они вырывали из стволов деревьев куски коры и поднимали в воздух сухие листья. Одна пуля пролетела так близко, что Саймон не только услышал ее осиное жужжание, но и почувствовал, как созданная ею волна воздуха давит на его щеку.

Из домика вышел и дядя Холден.

– Будь ты проклят, Саймон! Ты не уйдешь от нас! – крикнул он.

Саймон и Кейли добрались до опушки леса, но в голову Саймона все равно закралась мысль о том, что Холден прав.

Против трех решительно настроенных мужчин, вооруженных мощными винтовками, шансов у них практически не было.

Глава 39

Прошло несколько долгих секунд. Поначалу Зои выглядела так, словно готова пустить Уошу пулю в лоб, но затем вдруг расслабилась.

– Нет, – сказала она. – Мысль заманчивая, но у меня другая задача.

– И… э-э… какая же у тебя задача? – спросил Уош.

– Ты должен задать другой вопрос: «Кто ее поставил?»

– Именно об этом я и собирался спросить.

– Скоро узнаешь, – ответила Зои. – Если честно, то я с нетерпением жду этой минуты.

– Чего ты ждешь?

– Того момента, когда ты ответишь на звонок. Мечтаю увидеть твое лицо. Давай включай компьютер.

Уош посмотрел на «Ногу кобылы», затем на свою жену и подчинился.

– Вводи пароль, – сказала Зои.

Уош сделал и это.

– И что теперь.

– Придет волна. Долго ждать не придется.

Прошло несколько минут. Все это время Зои продолжала целиться в Уоша.

«Что за чертовщина?» – подумал он. Ситуация была довольно хреновая, и он мог радоваться лишь тому, что все еще жив. Но сколько ему еще осталось? Об этом он понятия не имел. Может, Зои собирается его шантажировать? Или ограбить? Мысли путались у него в голове. Он точно знал только одно: Зои – совсем не та женщина, которой он ее считал.

На экране появилась картинка – похоже, из какого-то зала для заседаний. За длинным дубовым столом сидели мужчины и женщины. Свет в зале был приглушенным, поэтому Уош мог разглядеть лишь чей-то профиль и руку на столе. Однако ему было ясно, что этот зал – сосредоточение богатства и влияния.

– Как поживаете, мистер Уошберн? – сказал мужчина, сидящий во главе стола.

– Просто замечательно. Моя жена держит меня на мушке. Я в восторге. А вы все кто такие?

– До этого мы еще доберемся. Прежде всего, примите наши поздравления. Вы сделали блестящую карьеру и добились исключительных успехов в бизнесе. Вы начали почти с нуля, а теперь у вас есть все, о чем вы могли мечтать, и даже больше. Вы – настоящий магнат.

Собравшиеся за столом люди зааплодировали.

Уошу показалось, что они хлопают ему искренне. «Очень странно», – подумал он.

– Однако в последнее время вас преследуют неудачи, верно? В пресловутой бочке с медом оказалось несколько ложек дегтя. Как вы отнеслись к этому?

– Я просто счастлив, а вы как думали?

– Всегда досадно, если на пути наверх возникает препятствие, даже незначительное. При этом создается ощущение… собственной бренности, пожалуй. Проблемы – удел низших существ. Когда тебе напоминают о том, что ты не исключителен и не безупречен, это сбивает с толку. Человек теряется, когда видит, что он – не титан и не бог.

– Послушайте, – сказал Уош, – это, очевидно, какое-то коммерческое предложение. Да, в драматизме вам не откажешь. Вы все такие таинственные, а моя жена, с которой я прожил уже несколько лет, вдруг превратилась в какого-то законспирированного агента и сейчас целится в меня из пистолета. Я вас слушаю. Что вам нужно?

– Сразу переходите к сути дела? Это нам нравится. Ну что ж, мистер Уошберн… Могу я называть вас «Уош»?

– Не-а.

– Ладно, пусть будет «мистер Уошберн». Я изложу вам все как есть. Причина ваших недавних неудач в бизнесе – мы. Трудовой спор, бухгалтерская ошибка, попытка враждебного поглощения, судебный иск – все это наших рук дело. Конечно, нам немного помогла бесстрашная и несгибаемая миссис Уошберн. Ее знания о том, как устроена и работает компания «Птеранодон, инк» оказались просто бесценными. Пока вы считали ее своей женой и деловым партнером, она тайно собирала информацию и передавала ее нам.

Уош бросил взгляд на Зои. В ответ она лишь пожала плечами и кивнула.

– Благодаря Зои, нашему шпиону в вашем лагере, – продолжил человек на экране, – мы знаем вас как профессионала и как личность, не хуже, чем вы сами. И нам известно о ваших привычках и ваших пристрастиях. Дело вот в чем: мы можем вас уничтожить. Подумайте о длинном списке проблем, с которыми «Птеранодон» столкнулся за последние несколько недель. Чтобы все это устроить, мы почти не прилагали усилий – это же просто демонстрация, наглядный пример. А теперь представьте себе, на что мы способны, если нас разозлить. Мы не только обрушим всю вашу империю, но и позаботимся о том, чтобы вас опозорили. Остаток жизни вы проведете в нищете.

Уош похолодел. Он точно знал, что эти слова – не пустая похвальба. Люди, собравшиеся в полутемном зале, шутить не собирались.

– «Что вам от меня нужно?» – спросил председатель. – Таков ваш следующий вопрос. И на него я отвечу с предельной откровенностью: одна треть «Птеранодона». Тридцать три процента акций компании и тридцать три процента всех ее прибылей навечно.

– И это все? – спросил Уош. – Почему бы вам не потребовать шестьдесят процентов или восемьдесят – и моих детей, если уж на то пошло?

– Если вам от этого легче, мистер Уошберн, то можете подурачиться. Это – наше единственное предложение. У вас ровно шестьдесят секунд на то, чтобы принять или отклонить его – хотя я подозреваю, что вы уже все решили.

– А если я пошлю вас в жопу, си ню пиявки? Что тогда?

– Я разрешаю вам продемонстрировать свой бурный нрав и браваду, но только один раз, и не больше. Часы тикают. Что вы выбираете?

Уош снова посмотрел на Зои.

– На мои советы не рассчитывай, – сказала она. – Мне без разницы, согласишься ты или нет. На карту поставлено только твое будущее. Если откажешься, я подам на развод, отсужу у тебя огромный кусок имущества и заберу детей, а потом стану наблюдать за тем, как гибнет «Птеранодон» и ты вместе с ним. Если согласишься, тогда тебе придется меня потерпеть еще какое-то время – я буду приглядывать за тобой, чтобы ты не наделал глупостей. Все останется практически таким же, как и раньше, только ты станешь чуточку беднее и, конечно, уже не сможешь спать с твоей дорогой Зои. Должна тебе сообщить, что от данного бремени я избавляюсь с великой радостью. Но мы и дальше будем мамой и папой для Селесты, Улисса и Урии. Они не должны ни о чем узнать.

Уош подавил стон. Плохо уже то, что его заставляют отдать значительную часть своих богатств. Но, что еще хуже, теперь ему придется жить с женщиной, которая, очевидно, его не любит и никогда не любила, и притворяться перед детьми, что все в порядке. И как долго? Всю жизнь?

– И ради этого ты так старалась? – спросил Уош Зои. – Ты вышла за меня замуж, родила от меня детей – и все для того, чтобы оставаться под прикрытием?

– Все было не так уж и плохо. Ты подарил мне детей, которых я люблю всем сердцем, и я, по крайней мере, благодарна тебе за это. Но не льсти себе: больше нас ничего не связывает.

– И никогда не связывало?

– Может, в начале что-то и было, но по большому счету, мой дорогой муженек, для меня ты просто средство для достижения цели.