Машина ночных кошмаров — страница 11 из 13

Он уже потерял родителей и друзей. Их дядя был далеко, теперь рядом не было даже Диви. Он не мог потерять свою единственную сестру, единственную, кто остался от его семьи.

– Пытайся!

Таш сжала зубы. Держась за руку, она подтягивалась к безопасности. Сантиметр за сантиметром, она боролась с ветром, который вытягивал ее в космос, пока она не достигла двери. Зак дотянулся до пульта и нажал выключатель. Мгновение спустя тяжелая дверь опустилась на место, и высасывающий ветер прекратился. Таш упала на землю. Какое-то время два аррандца лежали рядом друг с другом, пытаясь восстановить дыхание.

– Что? Что это за место? – Таша почти рыдала, – это похоже на гигантскую смертельную западню

– Я не знаю, – задыхался Зак, – здесь все не так. Я не знаю, что здесь происходит.

– Я знаю.

Перед ними оказался дядя Хул! Два аррандца вскочили на ноги и кинулись к нему с распростертыми объятиями. Хул неловко обнял их. Строгое выражение лица никогда не оставляло его.

– Дядя Хул, мы должны покинуть это место, – объяснял Зак на одном дыхании, – голограммы живы, и они убивают людей. Они убили Ландо, игрока, которого мы встретили. Они виноваты в отсутствии Диви. И здесь есть машины кошмаров, там скрывается существо, я не знаю, что это такое, но…

– Успокойтесь, – прервал его Хул, – я уже обнаружил причину всего происходящего. И теперь, уверяю вас, все находится под контролем. Теперь пойдемте со мной.

Зак и Таш были так рады видеть своего дядю, и слышать, что все под контролем, что охотно последовали за ним. На сей раз, когда Зак краем глаза видел какое-либо движение, он просто не обращал внимания. Какое имеют значение машины кошмаров, если с ними дядя Хул. Но шиидо вел их прямо к зданию администрации, в самом центре мира голографических забав.

– Подождите! – едва не закричал Зак, – мы не можем возвращаться туда.

Хул даже не остановился.

– Ответы на ваши вопросы – там.

Таш и Зак переглянулись. У них не было другого выбора, кроме как следовать за дядей. Подобно остальной части мира голографических забав, здание администрации казалось пустынным. Тишина сделала Зака еще более настороженным. Они, все трое поднялись на турболифте наверх здания и пошли в офис Даны Фаджи. Администратор сидел за столом, с руками, сложенными на коленях.

– Приветствую, приветствую, – сказал Фаджи, – полагаю, что вы провели насыщенный день в мире голографических забав.

– Очень насыщенный! – перебила Таша, – ваши голограммы убили нашего друга. Они едва не убили нас.

Фаджи лишь засмеялся в ответ.

– О, нет! Нет! Нет! Уверяю вас, что никто не был убит. По крайней мере, пока.

Вдруг, его улыбка начала сползать с лица Фаджи.

Как и само его лицо.

Кожа администратора начала меняться, моргнули и изменили форму два его глаза.

Таш и Зак смотрели на другого шиидо.

– Гог! – закричал Зак.

Но присутствие злого ученого было не столь ужасающим, как то, что случилось позже. Превратившись в самого себя, Гог подошел к дяде Хулу и удовлетворенно кивнул.

– Превосходная работа, доктор Хул.

Хул пожал плечами.

– Это было весьма просто. Они очень доверчивы.

– Вы не можете работать с ним! – в панике настаивала Таша, – он ваш враг.

– Он – ВАШ враг! – ответил Хул, – Гог и я работаем вместе с самого начала проекта "Звездный крик".

Зак покачал головой.

– Это не может быть правдой.

– Это правда! – сказал Гог, – и теперь мы докажем вам это. Хул, уничтожьте этих двух нарушителей.

В руке дяди Хула появился бластер, который он направил прямо между глаз Зака.

ГЛАВА 15

Зак своим лбом чувствовал холод бластера и готовился, что сейчас будет выстрел. Хул не стрелял. Он ждал, продлевая мгновения ужаса, зло смеясь. Дрожь ужаса пробежала по Заку, словно землетрясение, он пытался удержать себя в руках. Его рука нащупала что-то твердое в кармане одежды.

Он почувствовал квадратную форму раздатчика карт сабакка и вынул его.

– Хватит мучить, Хул, – сказал Гог, – покончим с этим раз и навсегда.

Хул кивнул и начал нажимать на курок. Но прежде, чем он успел сделать это, Зак кинул раздатчика карт саббака в лицо Хула и нажал на кнопку. Карты сабакка полетели в лицо шиидо, ударив его. Хул опешил и отшатнулся назад, отмахиваясь рукой, чтобы увидеть что происходит.

– Бежим! – завопил Зак.

Таш была уже перед ним, мчавшись к турболифту. Зак проскользнул в кабину лифт прежде, чем двери закрылись.

– Тут все сошли с ума! Все! – кричал он в стены.

Единственным ответом стал шепот Таши, которая сильно дрожала

– Один из нас должен умереть.

Двери лифта открылись и они побежали к выходу. Но прежде чем они достигли его, они услышали, как открылся другой турболифт, и выстрел из бластера прожег в стене дырку. Хул преследовал их.

Они бежали сквозь ужасный парк развлечений, преследуемые собственным дядей, который работал вместе с самым злым ученым галактики. Зак понимал, что Таш может оказаться правой – они никогда не выйдут живыми из Мира забав.

Выстрел прошел так быстро, что Зак почувствовал, как обожгло его ухо.

– Сюда! – крикнул он, бросаясь в ближайшую дверь.

Он кинулся вперед и… оказался в вакууме.

На сей раз, однако это не был безжизненный холод реального вакуума. Зак был в павильоне Звезд, в котором он и Таш побывали в первый день посещения Мира голографических забав. Звезды и планеты кружили вокруг их голов.

– Зак? Все хорошо? – тихо спросила Таш.

Он видел ее в свете какого-то солнца и девяти планет, кружащихся рядом.

– Дела идут так, как ты видишь, – ответил он.

– Мне плохо, – ответила она, – это хуже что-либо, Зак. Я думала, что хуже, чем когда умерли мама с папой уже не будет, но это… – слова душили ее, – я потерпела неудачу. Я могла бы спасти тебя от тех механизмов. Я могла бы использовать световой меч. Но я не смогла сделать это. Я очень хочу стать Джедаем, но я всегда боялась подвести кого-либо…

– Тебе не в чем винить себя, Таш, – сказал Зак, – я думаю, что ты спасла нас, выключив световой меч. Не имеет значения, что ты боялась.

Что-то в его собственных словах коснулось памяти Зака, но прежде, чем он смог подумать об этом, они попали в новую систему, которая мчалась через космос к ним.

– Зак! – начала Таш, – ты знаешь что это за система?

– Ты у нас изучаешь это.

– Это – Алдераан!

Она была права. Он узнал планету Алдераан, голограмма показывала их родную сине-зеленую планету. Система неслась к ним и замедлилась, остановившись недалеко от них.

Зак сглотнул.

– Я никогда не думал, что увижу дом вновь. Даже в голограмме.

В темноте появилась одна сфера. Она была серебряная и от нее веяло холодом, когда она приближалась можно было разглядеть тысячи лазерных пушек на ее поверхности.

Она приближалась подобно шару, на ней было лишь одно углубление, подобно глазу и глаз обращался к планете Алдераан. Это была Звезда Смерти.

– Нет! – закричали Зак и Таш вместе.

Глаз Звезды Смерти запылал своим боевым суперлазером. Ослепительная вспышка. Мощный луч энергии пронесся сквозь голографическую пустоту и проколол Алдераан. Секунду спустя от планеты не осталось ничего, кроме облака осколков, которые разлетались прочь от этого места.

Таш и Зак боялись пошевелиться, чтобы не привлечь внимание Звезды Смерти.

– У меня плохое предчувствие, – предупредил Зак, пятясь назад, – где дверь?

Таш осмотрела комнату, но видела только кружащиеся планеты галактики.

– Я не вижу ее.

– Сюда! – позвал голос.

Таш и Зак немедленно узнали этот голос. Диви!

– Сюда! – позвал дроид вновь.

Они побежали на голос, прячась между звездами и планетами, пересекая поперек галактику, опережая даже голографическую Звезду Смерти.

Диви стоял в светлом дверном проеме и махал им рукой. Они пробежали мимо него, покинули галактику и вернулись назад в мир голографических забав.

– Я рад, что нашел вас, – начал Диви, – мне кажется, что я перевернул весь этот голографический сумасшедший дом с ног на голову.

– Не бери в голову, – прервал Зак, – нам надо найти место, где мы сможем скрыться. Это место наполнено машинами убийства. И думаю, что дядя Хул к этому тоже причастен.

Дроид обернулся.

– Мастер Хул? Возможно, вы ошибаетесь

Предложение было прервано выстрелом из бластера, который пролетел между дроидом и детьми. Хул вновь нашел их.

– Сюда, – сказал дроид, – я знаю, где мы можем скрыться.

Зак и Таш последовали за их опекуном дроидом, который помчался вниз, мимо павильона вулкана и зала отражений. И хотя Хул в течение нескольких мгновений перестал быть виден, Диви поддерживал быстрый темп бега. Но Таш не могла идти дальше.

– Моя голова должна отдохнуть, – сказала она.

Девочка прислонилась к маленькой каменной скамье и села.

– Мы не можем останавливаться, – крикнул Диви.

– Нет! – ответил Зак, – мы не можем идти дальше, и вообще куда бы то не было

– Но здесь не безопасно! – почти визжал Диви.

– Это уже слишком, Диви, – задыхалась Таш, пытаясь совладать с головной болью, – все и так уже случилось. Наши худшие кошмары осуществляются.

Слова его сестры прозвучали для Зака как гром среди ясного неба. Наши худшие кошмары осуществляются.

– Таш, вот именно!

Все теперь стало на свои места и прояснилось.

– Поэтому каждый следующий кошмар страшнее предыдущего. Ранкор убил Ландо, я был атакован дроидами, а ты упустила возможность стать Джедаем.

Таш не понимала.

– Зак, что с тобой?

Зак прервал свою сестру.

– Да! Именно поэтому дядя Хул предал нас, потому что мы оба боялись, что единственный взрослый, который пожелал взять нас, окажется злым. И мы были оба вынуждены пережить наш худший кошмар – разрушение Алдераана!

Он смотрел на свою сестру.

– Мы проходим через наши худшие кошмары, потому что это часть программы. Мы все еще в павильоне ночных кошмаров.