Машина песен. Внутри фабрики хитов — страница notes из 58

Примечания

1

Ты кружишь мне голову,

Когда спускаешься все ниже и ниже

2

А. Теннисон, «Орел». (Пер. С. Маршака)

3

Если бы я сказала, что хочу тебя сейчас,

Ты был бы против?

(Бритни Спирс, Hold It Against Me)

4

LMFAO ft. Lauren Bennett & GoonRock, песня Party Rock Anthem

5

Фильм Стивена Фрирза по одноименному роману Ника Хорнби. (Пер.)

6

White label – концепция, при которой продукт производит одна компания, а использует другая под своим брендом. (Пер.)

7

Это не день для работы,

Это день для того, чтобы ловить загар

8

Я увидел знак,

И это раскрыло мне глаза,

Я увидел знак

9

Собирательное название американской музыкальной индустрии. Первоначально название относилось к улице на Манхэттене, где располагались коммерческие организации, связанные с музыкой. (Ред.)

10

Мужчины не знают,

Но маленькие девочки все понимают

11

Con (англ.) – «мошенник». (Пер.)

12

Кода – придаточное повторение общего смысла музыкального сочинения. (Ред.)

13

Отсылка к песне The Song Remains the Same группы Led Zeppelin. (Ред.)

14

И таких, как я, миллионы…

Которым на все наплевать

15

Ты здесь,

И я ничего не боюсь

16

С тех пор, как ты ушел,

Я впервые могу дышать

17

На момент написания книги Сохи и Соне еще были в группе. (Ред.)

18

…вернулся с маленькой мисс Солнечный Лучик.

Рианна, что же ты скажешь?

19

Потому что я так устал от песен о любви…

Сколько мне еще желать, чтобы она вернулась ко мне

20

Потому что я могу быть плохой,

Но я чертовски хороша в этом…

21

Бум, бадум, бум, бум, бадум, бум-бас

Да, это супербас…

22

Оживи меня,

Давай, заведи меня!

23

Я позволю тебе прикоснуться ко мне,

Одетую в узкие джинсы…

24

Я поцеловалась с девушкой, и мне понравилось это,

Вишневый вкус ее помады…

25

Бум-бум-бум,

Даже ярче, чем луна, луна, луна

26

Ты кружишь мне голову,

Когда спускаешься все ниже и ниже

27

Давай оторвемся этой ночью так,

Как будто мы собираемся умереть молодыми

28

Раньше я прикусывала свой язык и задерживала дыхание,

Боясь все испортить и устроить неразбериху

29

И все же я до сих пор предпочитаю быть знаменитым,

Чем праведным или святым

30

У этого кино нет конца,

Оно будет продолжаться снова, и снова, и снова

(Journey, песня Don’t Stop Believin’)

31

«Спасибо» по-шведски. (Ред.)

32

«Спасибо» по-корейски. (Ред.)