Так образовалась банда, перед которой впоследствии трепетали другие банды и которая могла бы ускользнуть от всевидящего ока закона, если бы не допустила одну маленькую ошибку: по выходным с территории супермаркета вывоз мусора не производился.
Двумя днями позже, в воскресенье, какой-то бродяга рылся в мусоре в поисках пищи. Он наткнулся на большой мешок с мясом и, полагая, что нашел отходы после разделки туши быка, унес его с собой. Расположившись неподалеку, он распаковал мешок. Обнаружив, что в нем находится вовсе не бык, он бросился бежать, но его собака осталась рядом с мешком и начала громко лаять, привлекая внимание прохожих, которые вызвали полицию.
Сальваторе Наполитано, первый полицейский, прибывший на место, отправился к мусорному контейнеру, распаковал еще один мешок и немедленно вызвал судмедэксперта, а та уже развязала остальные восемь, после чего сложила части тела на брезент, как головоломку. Отсутствовавшие гениталии так и не были обнаружены.
Посоветовавшись с судмедэкспертом, детектив Майкл Уолш донес до своих коллег следующую мысль: «Это сделал мясник или некто со знанием человеческой анатомии». Джеральд Керинс, как человек имевший высший полицейский чин, сообщил репортерам, что они имеют дело с «яростным, свирепым, жестоким нападением».
В городском морге главный судебно-медицинский эксперт доктор Доминик Димайо, начиная вскрытие, произнес для записи на диктофон: «Голова отделена от тела и спрессована до состояния блина». Когда-то давно представители одной из бригад «семьи» Димайо начали писать свою фамилию немного по-другому. Доктор Димайо и не догадывался, что ему предстоит стать одним из действующих лиц шоу ужасов, режиссером которого был сын его двоюродного брата Энтони – Рой Демео.
6. Карта убийств
Влекомая Генри, Джуди Квестл ступила на территорию зла, о котором ничего не знала и которое было готово поглотить ее целиком. Если бы она знала, как расстался с жизнью Андрей Кац, она никогда в жизни не позвонила бы в «Верибест Форин Кар Сервис». Но она сделала это – за день до того, как его останки были обнаружены. Как можно более невинным тоном она спросила у женщины, взявшей трубку, на месте ли Андрей.
– А разве он не с вами? – ответила ей обычно миролюбивая, но сейчас не на шутку раздраженная невеста Андрея, не без оснований полагая, что разговаривает с той самой эффектной Барбарой, которая была у них несколько дней назад.
– Он не пришел на свидание. С тех пор я его не видела.
– Странно.
Джуди не знала, что еще сказать, и повесила трубку. В понедельник она позвонила снова. К телефону подошел некто, назвавшийся Джорджем. Разговаривал он с ней весьма резко. «Вам лучше рассказать все, что знаете, полиция церемониться с вами не будет». Джордж попросил ее назвать свою фамилию и настоящий телефон. Джуди пустилась лгать, в том числе о том, что они с Андреем всего лишь договорились встретиться на 37-й улице, а на самом деле она живет дальше от центра города, на 58-й. Потом она повесила трубку.
Во вторник ей позвонил человек, который всегда начинал разговор одинаково, представляясь как Генри. Он извинился за то, что не позвонил раньше.
– Ты, наверное, нервничала.
Джуди говорила отстраненно. Она беспокоилась о том, как бы не показаться сердитой: возможно, она была в опасности.
– Что случилось? Его машина простояла там целые сутки. Что вы с ним сделали?
– Его просто слегка побили. Лежит себе в какой-нибудь больнице.
– Надеюсь, его не убили? Я этого не вынесу!
– Не волнуйся, все с ним в порядке.
В среду Джуди снова позвонила в «Верибест Форин Кар Сервис», на этот раз с работы, но теперь уже никто не брал трубку. Тогда она позвонила в магазин по соседству с автомастерской.
– В семье владельца траур, – ответил ей мужской голос. – Андрей умер. Он попал в аварию.
От этих слов у Джуди перехватило дыхание. Вполне возможно, она упала бы в обморок, но тут зазвонил телефон.
– Генри.
Джуди сжалась от страха, но попыталась взять себя в руки. Она вспомнила, как кто-то говорил, что ФБР прослушивает все телефонные разговоры, особенно туристов. Она разузнала у Генри его номер и бросилась на 42-ю Ист-стрит, где находился телефон-автомат.
– Он мертв, – без предисловий сказала она. – Так?
– Да.
Оказавшись на шумной 42-й улице, одной из самых оживленных в мире, люди поневоле подмечают то, что происходит вокруг. Джуди, которая теперь всерьез начала переживать за собственную жизнь, произнесла:
– Полиция, наверное, уже ищет меня.
– Не волнуйся. Даже если они тебя найдут, просто скажи, что ничего не знаешь.
– Генри, я видела все из окна. Видела, как на шею Андрея что-то накинули. Видела Джоуи. Видела другого – того еврея, как его – Крис? Кто-нибудь еще все это видел?
– Нет, только ты.
– Ты и от меня избавишься?
– С тобой ничего не случится.
– А твои друзья?
– Главный я, – солгал Генри.
– Как ты убил его?
– Не хочу об этом говорить.
На следующий день, когда личность Андрея была установлена по зубам и эта история попала в газеты, швейцар в доме Джуди сообщил ей, что приходили следователи, которые искали «проститутку по имени Барбара». Потом позвонил Генри и сообщил, что кое-кто в полиции заверил его: хотя полицейские и будут какое-то время задавать вопросы, все быстро забудут об этом деле. Даже если ее вызовут на допрос, всё, что ей нужно сказать, – что она ничего не знает. В мастерской же Андрея ее никто не узнает в лицо.
Через несколько дней, почувствовав некоторое облегчение от того, что полиция до сих пор не приходила, Джуди отправилась в долгожданный отпуск в Сан-Франциско. Перед этим к ней в офис наведался Энтони Теста и от имени Генри оставил для нее пару сотен долларов и записку с пожеланием хорошо отдохнуть. В Сан-Франциско она выбросила свой эффектный костюм-приманку на помойку.
Облегчение, однако, оказалось быстротечным. Ее подружка, которой нанесли визит следователи, позвонила и рассказала, что ее хотят допросить. Когда она наконец осознала, что Генри гораздо более опасен, чем ей могло показаться, и что Андрей мертв, Джуди поспешила домой. В полиции она призналась в своей роли в произошедшем, а после этого вывела детективов на адреса Генри и Джоуи Тесты, которые были незамедлительно арестованы. Они назвались безработными плотниками и были заключены в тюрьму без права выхода под залог.
Однако рассказ Джуди не мог служить достаточным основанием для того, чтобы арестовать Криса или Энтони. Опасаясь за свою жизнь, Виктор Кац ничего не сказал об угрозах Криса в адрес его брата. Проверяя сведения о Генри и Джоуи, полиция вышла на Роя, но не смогла связать его с убийством. Рой договорился со своим адвокатом Фредериком Абрамсом, что тот поможет Генри и Джоуи. У Абрамса было более чем достаточно связей в высших структурах. Его отец был судьей, и оба они активно участвовали в работе местного демократического клуба, выходцем из которого был тогдашний мэр Эйб Бим.
Чтобы не стать объектом полицейского наблюдения, Энтони Гаджи перестал бывать в «Джемини Лаундж». Доминик продолжал появляться там и забирать у Роя наличные для него. Однажды вечером в ходе обмена восторженными мнениями о «корвете» Криса последний рассказал Доминику об убийстве. Крис не видел ничего предосудительного в том, чтобы открыться Доминику, поскольку знал, что тот пытался убить Винсента Говернару.
«Двое моих парней сейчас сидят в тюрьме, потому что мы замочили того парня, который в меня стрелял, – Крис усмехнулся. – Вот мы с ним и разделались. В буквальном смысле».
В хвастовстве Криса было что-то пугающее, но Доминик не терял самообладания. Приняв логику Нино за основу своих жизненных убеждений, он полагал, что если месть Нино была естественной, то столь же естественной была и месть любого преступника другим преступникам. Таким образом они устанавливали свой закон и порядок. Только было ли это расчленение единственным? Он так не считал, но с Крисом свою позицию не обсуждал, а лишь спросил:
– Кого покромсали?
– Да одного моего старого партнера по дури. Он хотел на нас донести. Надо было от него избавиться.
– Потому что он нарушил правила, так?
– Точно. А после того как в меня стреляли, мы решили, что не будем больше влезать ни в какие разборки. И просто убивать его мы тоже не будем. Мы сделаем круче – так, что он исчезнет.
– Хорошо, что я с вами дружу, – отшутился Доминик, сел в «корвет» Криса и поехал покататься.
После того как в 1975 году замысел убийства Андрея Каца выплыл на свет, у Пола Кастеллано – который, как и Нино, узнал о случившемся постфактум – тоже начались проблемы с законом.
Несмотря на то что федеральным властям было неизвестно, какая конкретно власть в «семье» Гамбино была сосредоточена в руках Пола, они уже знали, что он являлся самым крупным ростовщиком. В марте были предъвлены сфабрикованные обвинения некоему биржевому аферисту, женатому на одной из племянниц Пола, они убедили его надеть прослушивающее устройство и записать разговор с Полом о его ростовщическом бизнесе. В июле Кастеллано был привлечен к уголовной ответственности в связи с обвинением в ростовщических ста пятидесяти процентах прибыли при выделении кредитов на сумму сто пятьдесят тысяч долларов за последние шесть лет.
Афериста звали Артур Берарделли. Через некоторое время Пол задумал убить его. Он сообщил Нино, что работа поручается ему, но вначале велел испробовать запугивание. И вот как-то раз Нино в сопровождении Доминика зашел в тот же ресторан, куда направился Берарделли, и поздоровался с ним. Лицо Берарделли мгновенно стало серым от страха.
Спустя несколько дней Нино сообщил Доминику, что «Пол отзывает поручение. Он полагает, что малыш Арти прислушается к голосу рассудка».
Доминик начал понимать, что сила таких людей, как Нино, дядя Карло и Пол, заключалась не только в том, как их воспринимали окружающие, но и в том, как они на самом деле использовали свою власть. Несмотря на то что в случае вынесения приговора Полу грозил тюремный срок, он был уверен в том, что все идет по плану и дело скоро развалится.