Машина смерти — страница 43 из 65

Гаран повернулся к нему, но на вопрос не ответил.

— На Санта-Марии было тридцать восемь специалистов по сверхпроводимости, физике частиц и электромагнитной энергии. Я насчитал тридцать три. Объясните несовпадение.

Андраш отвернулся, сплюнул за борт и посмотрел на Джемму.

— Французы взяли пробу скалы. Они могли сорвать всю операцию еще до ее начала. Пришлось ликвидировать. Русская оказалась шпионкой. Дважды пыталась бежать. Ее я тоже убил.

Наемник доложил все это, не моргнув глазом, хотя было видно, что отчитываться он не любит.

— А Матиас?

— Ваш ключник забыл, кто он такой и где его место. Усомнился в правильности моих решений на глазах у всех. Этого я позволить не мог.

В первый момент Джемма разозлился. Матиас должен был присматривать за Андрашем и даже, может быть, контролировать чужака. И, конечно, наемник убил его не только из-за этого.

Тем не менее африканец не мог позволить себе выказать гнев. Вместо этого он рассмеялся.

— Какой же лидер такое стерпит?

Он оттолкнулся от перил, отступил от Андраша и вышел на солнце, чтобы обратиться к пленникам.

К тому моменту, когда Гаран остановился перед учеными, по его щеке уже стекала струйка пота. Некоторые из пленников выглядели так, словно вот-вот лишатся чувств. Большинство из них прибыли из стран с прохладным климатом, из Америки, Европы, Японии. Видя их слабость, он снял очки — пусть видят силу и огонь в его глазах.

— Добро пожаловать в Африку. Вы все умные люди, поэтому я не буду играть с вами в игры. Я — Джемма Гаран, президент Сьерра-Леоне. Вы будете работать на меня.

— Работать над чем? — спросил кто-то. Похоже, спесь сбили еще не со всех.

— Вы все получите технические задания. Я построил ускоритель частиц, и ваша работа будет заключаться в том, чтобы увеличить его мощность. Разумеется, вам заплатят за работу. Так же, как платили мне, когда я работал в шахте.

Один из ученых, мужчина с короткими седыми волосами и неровными зубами, коротко усмехнулся.

— Я не стану на вас работать. Ни за три доллара в день, ни за три миллиона.

Джемма ответил не сразу. Американец, конечно. Привыкли чувствовать себя всемогущими.

— Безусловно, это решать вам, — президент Сьерра-Леоне кивнул Андрашу, который тут же выступил вперед и прикладом винтовки ударил американца в живот. Ученый рухнул на палубу. Его оттащили к краю платформы и сбросили в воду.

Крик несчастного отдался эхом и оборвался. Он пролетел сто двадцать футов.

— Проверьте, — распорядился Джемма. — Если жив, повторите предложение о работе.

Андраш кивнул двум своим людям, и те бросились к лифтам. Между тем остальные ученые замерли, потрясенные судьбой своего коллеги. Некоторые в ужасе всплеснули руками, кто-то даже начал молиться.

— А я пока, — продолжал Джемма, довольный тем, что кому-то достало глупости вот так, в самом начале, выказать сопротивление, — объясню нашу программу. Уверен, она придется вам по душе. Вас разделят на четыре группы и дадут одну и ту же информацию для работы. Та группа, которая даст лучший ответ, найдет лучший способ увеличить мощность моей системы, останется в живых.

Теперь все уставились на него.

— Из остальных групп умрет по одному человеку, — закончил Джемма.

На этих словах люди Гарана приступили к делению пленников на группы.

— И еще одно, — голос президента прозвучал достаточно громко, чтобы все остановились. — На подготовку предварительных предложений у вас есть семьдесят два часа. Если я не получу удовлетворительных ответов, один член каждой группы умрет, и мы начнем заново.

Разделенных на группы членов мирового научного сообщества повели к лифтам в центре платформы. Джемма Гаран улыбнулся. Он видел на их лицах шок и страх. И знал, что большинство, если не все, подчинятся его требованиям.

Президент повернулся к Андрашу и стоящему рядом с ним африканцу в форме, генералу его армии.

— Возвращайтесь к Ониксу. Выводите его на позицию.

Андраш кивнул и отправился к площадке лифта. Вслед за наемником генерал шагнул вперед.

— Пора, дружище, — проговорил Гаран. — Можешь приступать. Верни то, что по праву принадлежит нам.

Генерал козырнул, повернулся и ушел.

Глава 39

Вашингтон, округ Колумбия,

27 июня

Курт Остин вышел из кабины лифта на одиннадцатом этаже здания штаб-квартиры НУПИ, стоящего на берегу Потомака. Он шел медленно, чувствуя себя разбитым и физически, и морально, — это ведь из-за его просчета они полетели посреди ночи к скале.

Каждый шаг отдавался болью. Длительное пребывание в соленой воде и восьмичасовое ожидание под палящим солнцем оставили на лице и руках язвы. Ребра до сих пор ныли после драки, когда его били обрезком трубы; скула, нос и губы еще несли следы побоев.

К физической боли примешивалось ощущение уязвленного самолюбия: после спасения ему пришлось провести несколько часов в тесном конференц-зале «Арго», отвечая вместе с Джо и капитаном Хейнсом на вопросы представителей испанских и португальских властей. Потом был четырнадцатичасовой перелет из Санта-Марии в Лиссабон, а оттуда — в Штаты.

Единственным светлым моментом во всем этом было то, что их поместили в бизнес-класс.

И вот теперь, еще не успев акклиматизироваться в новом часовом поясе, измотанный до предела и оскорбленный в лучших чувствах, Курт направлялся в еще один конференц-зал, где ему и Джо предстояло обсудить с Дирком Питтом и представителями военно-морского ведомства и Агентства национальной безопасности то, что они объясняли уже не раз и не два. А тем временем след Андраша остывал и терялся.

Дойдя до конца коридора, Курт, несмотря на боль и усталость, улыбнулся. У двери конференц-зала стояла Гаме Траут. Жаль только, что одна.

Они обнялись, и он почувствовал — в ней что-то сломалось, ей явно недоставало обычной уверенности.

— Выглядишь не очень. Как самочувствие? — спросила Гаме.

— Лучше не бывает.

Она улыбнулась.

— Как Пол?

— Все так же, в сознание не приходил, — выдавила она.

— Мне очень жаль.

— ЭКГ улучшается. Томография показывает, что повреждений нет, но мне страшно.

— Он поправится, — заверил ее Курт. — В конце концов, посмотри, что его ожидает.

Гаме невесело улыбнулась и толкнула дверь.

Курт последовал за ней и сел рядом. Вскоре пришел и Джо. Он расположился с другой стороны Гаме. Дирк Питт, Хирам Егер и флотские шишки устроились напротив. Место во главе стола занял тип в костюме из АНБ.

Первым взял слово Дирк Питт.

— Знаю, вам пришлось несладко, но мы собрались здесь, потому что ситуация изменилась к худшему, — руководитель НУПИ кивнул в сторону человека в костюме. — Это Кэмерон Бринкс из Агентства национальной безопасности. Он и контр-адмирал Фарнсуорт занимаются подготовкой ответных мер на то, что мы расцениваем как реальную угрозу международному миру.

— Прежде всего, хочу поблагодарить ваших людей, обнаруживших эту угрозу и привлекших к ней наше внимание, — начал, поднявшись со стула, Кэмерон Бринкс. — Мы, как и вы, полагаем, что некая щедро финансируемая и, возможно, поддерживаемая на государственном уровне группировка создала невероятной мощности энергетическое оружие направленного действия. Если экстраполяция имеющихся данных верна, это оружие способно нарушить сложившийся в мире социально-военный баланс.

Курт не совсем понял, что именно обозначает термин «социально-военный баланс», но, похоже, выражение уже вошло в лексикон политиков, а Бринкс, как ему показалось, был все же скорее политиком, чем человеком действия. Из этого следовало, что их ждала длинная речь. Прекрасно.

— Мы проконсультировались с мистером Егером, провели собственные исследования и пришли к выводу, что указанное оружие использует систему ускорения частиц, сходную с той, что предлагалась несколько лет назад в рамках противоракетного щита Стратегической оборонной инициативы.

Слушая Бринкса, Курт подумал, что некоторые его опасения не оправдались. По крайней мере, эти люди, похоже, осознавали масштаб опасности.

— Положение усугубляется тем, что похищенные ученые — это именно те люди, которые способны реально помочь террористам, улучшив то, что уже имеется в их распоряжении.

— У нас есть представление о том, кто они? — спросил Курт.

Бринкс кивнул.

— Помимо тех, кого вы уже опознали, у нас есть два заслуживающих доверия сообщения, из них следует, что их оперативная база находится в Африке.

— В Африке? — удивилась Гаме.

— Да, миссис Траут. Сегодня утром в двух милях к югу от того места, где были подобраны Курт и Джо, обнаружено тело…

Бринкс кивнул помощнику, который тут же передал Курту и Джо несколько фотографий.

— Узнаете?

Лицо на снимках раздулось от пребывания в воде, но не настолько сильно, чтобы они не смогли его опознать.

— Ключник, — прошептал Завала.

Курт кивнул.

— Этот человек был с Андрашем. Что с ним случилось?

— Получил пулю. Двадцать второй калибр. В духе Дикого Запада. Между глаз. Есть предположения, за что?

— Когда мы ушли под воду, он был еще жив, — ответил Остин, откладывая фотографию. — Кто такой?

— Личность установлена. Гражданин Сьерра-Леоне. Бывший армейский майор, не исключено, телохранитель самого президента, Джеммы Гарана.

— Сьерра-Леоне… — Название этой страны уже недавно кто-то упоминал.

Бринкс кивнул.

— Как ни странно, выявляющиеся связи указывают именно на эту страну. Нам известно, что во Фритаун доставляется сверхпроводящая руда, но до сих пор мы считали, что этим занимается заправляющая портом группа наемников. Возможно, в нее входит и ваш приятель Андраш.

Курту не понравилось, что Андраша, пусть и в шутку, называют его приятелем. И еще кое-что показалось ему странным в заявлении Бринкса.

— Сьерра-Леоне — одна из беднейших стран в мире. Людям там не хватает на еду и одежду, а вы говорите, что они собрали средства для создания ускорителя частиц с использованием современных сверхпроводников?