Машина смерти : Звездный король. Машина смерти — страница 40 из 76

— Не уверен. Звездные Короли с отвращением относятся к человеческой пище, так же как и люди видеть не могут, что едят те. Мы выращиваем всякие культуры, разводим домашний скот, они делают примерно то же самое с червями и насекомыми. Уорвив вполне будет доволен тем, что найдет под землей.

Джерсен посмотрел в верхнюю часть долины, туда, где скрылся Хильдемар Даски.

— Я упустил их обоих. Я хотел пожертвовать Даски, лишь бы добраться до Малагате, но… так получилось…

Все трое молча стояли на берегу реки. Налетел ветерок, замутил поверхность воды, зашелестел в ветвях огромных темных деревьев, вздымающихся у самых холмов. Группка дриад, бредущая по противоположному берегу реки, обратила в сторону людей пурпурно-зеленые пятна своих глаз.

— Я думаю, оставить здесь их двоих будет равносильно смертному приговору для планеты, — задумчиво произнес Джерсен.

— Хуже, — от всей души сказал Деттерас, — Куда хуже.

Они медленно вернулись к кораблю. Паллис Атроуд, сидящая неподалеку на траве, поднялась и сделала несколько шагов навстречу Джерсену. Казалось, события последних минут остались для нее незамеченными, она просто не обратила на них внимания. Девушка подошла к Джерсену, взяла его за руку и приветливо улыбнулась, заглянув в глаза. Ее лицо снова дышало жизнью и свежестью.

— Кирт, мне здесь так нравится! А тебе?

— Да, Паллис, очень.

— Ты только представь себе, — тихонько заговорила она. — Маленький приятный домик — вон там, на холме. У старого сэра Мортона Ходенфроу тоже был красивый домик на Блэкстоун Эдже. Разве это не здорово, Кирт? Я хотела спросить, спросить тебя…

— Сначала мы должны вернуться на Альфанор, Паллис. И там уже поговорим обо всем.

— Да, конечно… — Она неуверенно оглянулась по сторонам, потом, наклонившись к Джерсену, заглянула ему в глаза: — А я… я еще что-то значу для тебя? После всего этого?

— Конечно. — Джерсен почувствовал, как к его горлу подступил комок. — Ты ни в чем не виновата.

— Да… Но у меня дома, в Лантанго, все мужчины очень ревнивы.

Джерсен, не находя слов, мягко обнял ее за плечи и поцеловал.

— Ну, Джерсен, — грубовато буркнул Деттерас, — вы неплохо воспользовались мной и Келле. Не могу сказать, что я в восторге от этого, но и не виню вас.

Медленно, держась теневой стороны корабля, к ним подкрался Робин Рэмполд.

— Хильдемар сбежал, — вздохнул он. — Вскоре он перевалит через горы, доберется до какого-нибудь города, и я никогда его больше не увижу.

— Пусть себе на здоровье лазает по горам, — сказал Джерсен, — только городов он здесь не найдет.

— Я обыскал весь склон, углублялся в лес, — продолжал Рэмполд. — Мне кажется, он прячется где-нибудь поблизости.

— Скорее всего, — кивнул Джерсен.

— Это очень грустно. Меня это удручает.

— Вы бы предпочли вернуться обратно в клетку? — рассмеялся Джерсен.

— Нет, конечно, нет. Но тогда у меня была мечта. Я думал о том, что сделаю, когда выйду на свободу. Семнадцать лет надежд. И вот теперь я свободен, а Хильдемар ускользнул от меня.

Рэмполд с безутешным видом отошел в сторону.

— Как ученый я нахожу эту планету просто удивительной, — спустя некоторое время заключил Келле. — Как человек я нахожу ее ошеломляющей. Как Кагге Келле, бывший коллега Джайла Уорвива, я считаю, что она действует очень угнетающе. Я готов покинуть ее в любое время.

— Да, — слегка сдерживая свой темперамент, поддержал Деттерас. — И в самом деле, почему бы нам не отправиться отсюда?

Джерсен посмотрел на склон, где Хильдемар Даски, имея на себе лишь белые штаны, рыщет сейчас, как обезумевший зверь. Потом оглядел долину, окинул взглядом равнину, теряющуюся в туманной дали, и перевел взгляд на болотистый лужок, под которым сейчас затаился Малагате-Беда. И заглянул в глаза Паллис Атроуд.

Она глубоко вздохнула.

— Поверить не могу, что все это происходит наяву.

— Это реальность, Паллис. Но вместе с тем и сон.

— И все остальное тоже кажется сном. Ужасным, кошмарным сном.

— Теперь все уже позади. Будто ничего и не было.

— Я была… — Она запнулась и нахмурилась. — Я почти ничего не помню.

— Вот и хорошо.

Паллис показала на луг.

— Посмотри, Кирт, что это за прекрасные создания?

— Дриады.

— А что они там делают?

— Не знаю. Наверное, ищут, что поесть. Луго Тихолт говорил, они питаются большими личинками, которые живут в земле на этом лугу. А может, они откладывают яйца в почву.

Дриады, распустив свои великолепные ветви-руки и медленно Покачиваясь на ветру, брели вдоль берега. Достигнув болотистой почвы, они заметно замедлили шаг, иногда застывая на месте. Одна из них совсем остановилась и замерла неподвижно. Под ее ногой мелькнуло что-то белое — скрытые в ступнях щупальца метнулись в мягкую почву. Прошло несколько секунд. Вдруг почва вздыбилась и взорвалась прямо под дриадой, та неожиданно взлетела вверх. Из дыры, шатаясь, вылез Уорвив, из его спины торчали белые коренья, лицо покрывала грязь, глаза остекленели, изо рта вырвалась серия нечленораздельных криков. Он содрогнулся, упал на колени и стал кататься по земле, пытаясь освободиться от присосавшихся к нему кореньев дриады. Потом Уорвив вскочил на ноги и что было сил бросился вверх по склону, но вскоре ноги отказали ему, и он вновь упал. Пальцы его впились в землю, пару раз он ударил по ней кулаком и больше уже не двигался.

Джайла Уорвива похоронили на склоне холма. Все вернулись на корабль. Там к Джерсену с решительным видом подошел Рэмполд.



— Я решил остаться здесь, — заявил он.

С одной стороны, Джерсен был шокирован и немало удивлен таким заявлением, но, с другой стороны, оно лишь подтвердило его догадки.

— Значит, — мрачно спросил Джерсен, — вы намерены вместе с Хильдемаром Даски жить на этой планете?

— Да.

— А вы знаете, что будет после того, как мы улетим? Он сделает вас своим рабом. Или вообще убьет, чтобы завладеть пищей, которую я вам, конечно, оставлю.

Лицо Рэмполда побледнело, но он остался непреклонен в своем решении.

— Может, так оно и будет. Но я не могу бросить Хильдемара Даски.

— Подумайте хорошенько, — настаивал Джерсен. — Вы останетесь здесь совершенно одни. Даски наверняка ожесточится пуще прежнего.

— Я надеюсь, вы поделитесь со мной кое-какими предметами с вашего корабля. Мне потребуется какое-нибудь оружие, лопата, некоторые инструменты, чтобы сделать себе хижину, и немного еды.

— А что вы будете делать, когда оставленные продукты подойдут к концу?

— Перейду на естественную пищу, буду искать семена, ловить рыбу, собирать орехи, коренья. Последние могут быть ядовитыми, но я буду осторожно пробовать их. Да и что еще мне осталось в этой жизни?

Джерсен покачал головой.

— Для вас было бы гораздо лучше вернуться с нами на Альфанор. Хильдемар Даски попытается отомстить вам.

— Я должен использовать свой шанс, — ответил Робин Рэмполд.

— Как пожелаете.

Корабль поднялся над долиной. Маленькая фигурка Рэмполда, стоящая возле небольшой кучки снаряжения, осталась далеко внизу.

Постепенно планета превратилась в зеленый с голубым шарик и исчезла за кормой. Джерсен повернулся к Келле и Деттерасу.

— Ну, джентльмены, вот вы и повидали планету Тихолта.

— Да, — равнодушным голосом отозвался Келле. — Хоть вы использовали слегка кружной путь, чтобы продемонстрировать ее нам, но свои обязательства выполнили — деньги ваши.

Джерсен покачал головой.

— Мне не нужны деньги. Я предлагаю сохранить существование этой планеты в тайне, чтобы уберечь ее от осквернения, которому она неминуемо подвергнется, если станет чьим-нибудь достоянием.

— Замечательно, — поддержал Келле. — Я целиком за.

— Я тоже согласен, — сказал Деттерас, — но с одним условием: как-нибудь потом я еще разок вернусь на нее, конечно, не при таких удручающих обстоятельствах.

— И еще один пункт, — продолжал Джерсен. — Треть денег, положенных на счет, была переведена туда Аттелем Малагате. Я предлагаю передать эти деньги мисс Атроуд в качестве некоторой компенсации за тот вред, что был причинен ей по приказу Малагате.

Ни Келле, ни Деттерас не возражали. Паллис начала было отказываться, но потом согласилась и вскоре вновь обрела природные бодрость и веселость.

А золотисто-белая звезда осталась тем временем далеко позади, превратилась в одну из бесконечных искорок, что усеивают весь космос, а вскоре и вовсе исчезла с экранов.

Год спустя Кирт Джерсен вернулся на планету Тихолта, на этот раз один и на своем стареньком разведкорабле модели 9Б.

Зависнув на орбите, он из космоса с помощью телескопа внимательно изучил долину, но не обнаружил там никаких следов жизни. Но теперь на планете был лучемет, и вполне могло оказаться так, что владеет им Хильдемар Даски. Джерсен подождал до захода солнца и опустился в холмах, что высились над самой долиной.

Долгая тихая ночь подошла к концу. На рассвете, держась деревьев, Джерсен двинулся вниз, в долину.

Стук топора он услышал издалека и осторожно направился на звук.

На опушке леса Робин Рэмполд трудился над упавшим деревом. Джерсен, крадучись, подошел ближе. Лицо Рэмполда сильно изменилось, да и сам он набрался сил, загорел и изрядно поправился. Джерсен окликнул его. Рэмполд, оторвавшись от своей работы, изумленным взглядом обвел рощицу, где прятался Джерсен.

— Кто там?

— Кирт Джерсен.

— Идите, не бойтесь. Совсем ни к чему было так тихо подкрадываться.

Джерсен вышел из-за деревьев и огляделся по сторонам.

— Я боялся, что наткнусь на Хильдемара Даски.

— А, — кивнул Рэмполд. — Не беспокойтесь о нем.

— Он мертв?

— Нет. Жив, прекрасно себя чувствует. Живет в небольшом загончике, что я ему выстроил. Ничего, если я не поведу вас туда? Понимаете, загон этот находится в потайном месте, на случай, если кто-нибудь вдруг наткнется на эту планету.

— Да, понимаю, — сказал Джерсен. — Значит, вы сумели справиться с Даски?