Маска безумия — страница 48 из 54

Решив, что отступать некуда, итак натворила бед, обидев человека, Эллина плотно прикрыла за собой дверь и села на стул. Как она и предполагала, её присутствие не обрадовало соэра.

Брагоньер поспешил спрятать раздражение, вызванное поведением секретаря, надев привычную маску холодного безразличия. Соэр вежливо осведомился, чего угодно посетительнице.

- Я вас надолго не задержу.

Эллина не знала, как начать. Когда Брагоньер сел на место, обратив на неё пристальный взгляд, вся решимость пропала. Гоэта заёрзала, зачем-то поправила прядь волос за ухом и низко опустила глаза.

- Госпожа Тэр, я не буду вытаскивать из вас слова клещами. Если это касается дела Матео Хаатера, то материалы по финансовой компенсации морального и физического вреда у господина Шорша. Копии вам выдаст под роспись секретарь. По суду вам положено пятьсот лозенов. Не обещаю, что сразу получите все деньги, но у господина Хаатера был счёт в банке... Словом, обратитесь к господину Шоршу, он вам всё разъяснит. Тридцать седьмой кабинет, третий этаж.

- Я...я не из-за денег пришла, не нужны мне деньги. Я из-за вас.

Соэр сделал вид, будто не понимает.

Эллина облизала пересохшие от волнения губы и попросила воды. Брагоньер налил ей стакан.

- Тогда... ну, тогда я не говорила, что вы меня... Словом, я должна извиниться.

- Госпожа Тэр, мы, кажется, прояснили этот вопрос. Если у того недоразумения будут последствия, то ни правовых, ни денежных проблем не возникнет. Единственное, предупреждаю сразу: забеременеете, придётся рожать.

- Ваше благородство ни к чему: последствий не будет, - слабо улыбнулась гоэта.

- Вот и прекрасно.

Разговор явно не клеился.

Эллина не знала, с какой стороны подойти, как попросить прощения у обиженного мужчины. Все эти дни её мучила совесть, и сегодня гоэта не выдержала, решилась придти и объясниться.

- Я сделала вам больно, да? - вкрадчиво поинтересовалась она. Чтобы успокоиться, Эллина встала и упёрлась ладонями о край стола. - Но я не хотела, право слово! Понимаю, вы сердитесь...

- Вам кажется, госпожа Тэр, всё в порядке. Прошу извинить, но я занят, а ваши излияния утомляют. Мне вполне хватает сплетен за спиной, чтобы порождать новые. Вы ничем мне не обязаны, живите спокойно.

- Не могу спокойно! - не выдержав, всхлипнула Эллина. - Не говорила я, будто мне не понравилось! Если хотите знать, совсем наоборот. И я хотела тогда извиниться, но вы слушать не стали!

- То есть я, по-вашему, в чём-то виноват? - Брагоньер смерил её недовольным взглядом и раздражённо, постепенно повышая голос, продолжил: - Госпожа Тэр, ваши умственные способности, комплексы, предрассудки и поразительная нелюбовь к себе - чисто ваша заслуга. И не стоило ругать господина Датеи за то, что он так с вами поступил. Поступил так, как заслуживали. Я не люблю затрагивать вопросы чужой личной жизни, но её полнейшая неустроенность - только ваша вина.

Гоэта задумалась, с грустью подметила, он прав, и попросила прощения. Потом заторопилась уйти, но Брагоньер удержал и молча плеснул ей коньяку. Эллина выпила, а потом начала оправдываться, объясняя, почему так поступила той ночью, заверяя, что очень хорошо к нему относится.

- Знаю, вы меня любите - и не верю, - в заключении сказала она. Коньяк заметно развязал язык, позволив быть откровенной. - Вернее, что меня вообще любить можно. Потому что я некрасивая бедная дура, из которой даже любовница никудышная. Вы меня бросите.

Соэр шумно вздохнул, налил коньяка и себе. Выпив половину, решительно заявил:

- Чтобы я этой чуши больше не слышал!

Гоэта кивнула, не став спорить.

В кабинете воцарилось молчание. Прервал его Брагоньер. Голос соэра вновь обрёл строгий официальный тон.

- Госпожа Тэр, я задам один единственный вопрос и рассчитываю получить короткий ответ. От него будет зависеть, как мы станем общаться в дальнейшем.

Эллина кивнула.

- Вы станете моей любовницей?

Гоэта задумалась и ответила утвердительно. Почему бы ни попробовать, она ничего не теряет. Представила себе удивление Анабель и улыбнулась. А что, подруга всегда хотела свести её с дворянином.

Соэр взял руку Эллины, наклонился, поднёс к губам и поцеловал.

- Считайте, прощение вы заслужили, но впредь будьте умнее. Я найду для вас занятие интереснее самобичевания, и вы о нём быстро забудете. А теперь, раз уж всё равно здесь, заберите бумаги у госпожи Ллойды. Я подожду в холле.

- Но как же ваши подчинённые... - недоумённо пробормотала гоэта.

- Мои подчинённые давно в курсе и теперь делают ставки. Но ничего аморального их взору всё равно не предстанет. Итак, жду в холле. После выбирайте: могу отвезти пообедать, либо займёмся вашим внешним видом. Учтите, Эллина, мне не нравится ваш гардероб, и я планирую его сменить. Возражения не принимаются, попытки оплатить покупки тоже.

Эллина усмехнулась, подумав, что, если не понравятся, вещи потом легко вернуть в магазин. А то знает она мужской вкус: декольте побольше, лиф потеснее.


Глава 13. Подведение итогов.


Накрапывал дождь.

Эллина вышла на крыльцо и открыла зонт. Сегодня она твёрдо решила закончить последнее оставшееся важное дело. Оставшееся на данный момент - гоэта убедилась, судьба любит подбрасывать неприятные сюрпризы. Связано оно было с убийцей-моралистом.


Хаатера казнили неделю назад. Эллина не присутствовала на экзекуции, но Брагоньер коротко рассказал, как всё прошло. Он не отказал себе в удовольствии взглянуть на то, как обидчик любовницы взойдёт на эшафот.

Приговорённого привезли на телеге, будто простолюдина. В кандалах и арестантской робе. Выглядел он плохо, едва держался на ногах, но, тем не менее, попытался произнести пламенную речь о грехе. Его прервали на полуслове, толчками заставив начать скорбный путь в восемь ступеней.

Народ освистал проповедника. Кто-то назвал его позором дворянского сословия, но Хаатер их не слушал. Он слепо, упорно повторял, что общество загнило в похоти, тщеславии и иных пороках. С каждой минутой голос его креп - откуда только силы брались!

С блестящими глазами, отчаянно жестикулируя, Хаатер требовал от всех покаяния и доказывал, что убивал именем Сораты.

Проповедь оборвал только удар палача...

По традиции тело преступника предали земле без огласки на специальном кладбище, не удостоив даже надгробной плиты - только таблички.

Эллина о подробностях казни не спрашивала. Она не желала знать ничего о неприглядной стороне правосудия. Впрочем, гоэте это не грозило: Брагоньер сразу дал понять, что не намерен посвящать её в свою работу. Но в этот раз сделал исключение, по личным причинам.


Зонт был старым, а вот синее приталенное платье - новым. Эллина не стала возвращать его, вопреки первоначальным намереньям. Нет, сначала она протестовала, отказывалась принимать подарок, но Брагоньер настоял на своём. Просто отстранил копавшуюся в кошельке любовницу и кинул на прилавок россыпь монет.

- Заверните, - распорядился он. - И подберите госпоже необходимые мелочи. Сорочки, нижние юбки - не знаю уж, что женщины носят. Цена не имеет значения, главное - качество.

- Господин Брагоньер, я не возьму, - покачала головой Эллина. - И за платье заплачу сама.

- Это не обсуждается, - повысил голос соэр. - Поэтому сделайте милость, не позорьте меня и ступайте примерять наряды. Ваша платежеспособность меня не интересует.

И гоэте пришлось смириться: Брагоньер был непреклонен и не ограничился "мелочами", экипировав любовницу ещё двумя платьями. В итоге он оказался прав: в новой одежде Эллина нравилась себе гораздо больше, чем прежде. И даже получила выгодный заказ, отданный "столь очаровательной госпоже". Выполнить его, правда, было нелегко: соэр приставил к любовнице охрану. Нет, она старалась держаться в тени, но Эллина заметила слежку и не на шутку разозлилась. Брагоньер причины её недовольства не понял, заявив: после истории с кладбищем он не допустит ни малейшей угрозы для жизни гоэты.

- Поэтому вы мешаете мне работать? Ваши люди распугают всех клиентов, они не дают мне шагу ступить!

- Не преувеличивайте. Зато я точно знаю, что найду вас живой и невредимой.

После этого разговора приставленные к Эллине люди перестали вмешивать в её работу, но гоэта постоянно ощущала их присутствие.

Однако "Белая мышка" понадобилась сегодня Эллине не для заработка: она хотела попытаться найти сообщника Хаатера. Того самого, который заменил её в ловушку, заказав приворотное зелье. В руки властей он не попал, хотя его и искали.

Эллина знала, завсегдатаи трактира не станут откровенничать ни со следователями, ни с солдатами. А вот со своими всегда искренны. Если сами не знают, других попросят помочь. Гоэты - хоть и конкуренты, но друг друга в беде не бросают.

Отряхнув зонтик, Эллина сложила его и переступила порог "Белой мышки". Заметила постоянного клиента и поспешила подойти к нему: деньги лишними не бывают.

Скьер был полукровкой, унаследовавшим от матери низкий рост. Гоэта не знала, что привлекло когда-то в гномихе человека, но плод их любви регулярно появлялся в Сатии с разными мелкими заказами. И чаще всего поручал их Эллине.

- Доброго дня, Скьер, - гоэта присела за стол, махнув подавальщице, чтобы принесла что-нибудь выпить: беседа проще течёт за кружкой спиртного.

Клиент удивлённо уставился на неё, потом узнал, поздоровался. И, после заминки, одарил неумелым комплиментом. Гоэта отмахнулась: цену скинуть хочет. На что только не идут люди, чтобы отделаться медяками там, где положена чекушка!

Подавальщица принесла эля, покосилась на Эллину и многозначительно подмигнула хозяину. Гоэта нахмурилась, поспешив выяснить, какие о ней ходят слухи.

- Да так, - нехотя ответил трактирщик. - Поговаривают, будто ты тесную дружбу кое с кем завела. Будто бы с важной шишкой спишь.

- Делать больше нечего твоим девчонкам, как за другими подглядывать! - огрызнулась гоэта.

Вот оно, начинается! Скоро из "Жизни Сатии" прискачут, требуя поведать тайны рода Брагоньер и, заодно, вытащить наружу её родословную.