Маска полуночи — страница 42 из 52

мужчина был жрецом.

— Теперь с ним все хорошо, — сказал седовласый Эврелю, затем улыбнулся Магадону: — Вы поправитесь.

Магадон попытался поблагодарить, но его рот был слишком сухим.

— Нет нужды в словах, добрый сэр. Отдыхайте. Эврель — мой старый друг, и я счастлив оказать ему услугу, — сказал жрец. Затем искоса посмотрел на капитана. — Но, должно быть, он высоко вас ценит, если разбудил меня.

— Он спас корабль, — ответил Эврель. — И всех нас. Обычно я высоко ценю таких парней.

Несколько членов команды вне поля зрения Магадона выразили свое согласие.

Жрец кивнул, разгладил свой плащ, и сказал Эврелю:

— Береги себя, мой друг. Я возвращаюсь в постель. Да сохранит Валькур тебя и твоих людей.

— Спасибо, Риллон. Выпьем как-нибудь по кружечке.

— Конечно, — согласился Риллон.

Они пожали друг другу руки, и жрец ушел.

Эврель протянул руку Магадону и помог ему сесть.

— Я боялся передвигать тебя, пока рядом не будет жреца, — объяснил капитан.

Магадон понимающе кивнул. На его лице, шее, ушах запеклась кровь. Он стер её, как мог.

Подошли несколько моряков, чтобы поблагодарить проводника или дружески хлопнуть его по плечу. Магадон кивал им в ответ.

— Теперь ты их союзник, — сказал Эврель. — И мой тоже. Никогда не видел ничего подобного. Талос меня побери, надеюсь больше и не увидеть.

Магадон не знал, имеет капитан ввиду кракена, или то, как он переместил корабль, или первое и второе сразу. Он попытался сглотнуть и прохрипел:

— Мои друзья? Кейл и Джак?

Эврель помрачнел.

— Они так и не вернулись со дна.

— Нет, вернулись, — ответил Магадон, позволив капитану помочь ему подняться на ноги. Его усиленное Источником сознание почувствовало, как Эревис и Джак вынырнули на поверхность и сбежали от кракена в тень. Последними словами Кейла было: «Селгаунт, Магз».

Силы разума Магадона были ограничены. У него по-прежнему сохранялась латентная связь с Ривеном, но других возможностей осталось не так много.

— Ты выглядишь... другим, — заметил Эврель, но Магадон его проигнорировал. Все еще держась за капитана, он обратился к своим ментальным резервам и потянулся к друзьям:

— Эревис. Джак. Слышите меня?

*   *   *   *   *

Кейлу показалось, что он слышит голос Магадона. Он мгновенно проснулся и сел. Голос не повторился.

Приснилось?

— Магз?

— Да, — отозвался проводник. — Да, Эревис. Рад, что ты уцелел. Джак?

Кейл ухмыльнулся и потянулся разбудить друга.

— Эй, коротышка, — сказал он.

Джак сел, улыбаясь.

— Я его слышу.

— Мы тоже рады, что ты в порядке, дружище, — ответил Эревис. — Где ты сейчас?

— В доках Селгаунта, на борту «Связующего Демонов».

Кейл и Джак удивленно переглянулись.

— Как, Девять Адов, это могло произойти?

Магадон замешкался, и когда ответил, его мысленный голос был мрачен:

— Расскажу об этом потом. Сейчас...

— Мы уже идем, — ответил Кейл.

Они побежали к району доков, остановившись лишь затем, чтобы бросить несколько монет лавочнику в обмен на новые сапоги и плащи. Небо над городом светлело, рассвет потихоньку поглощал звезды. Спали они всего лишь несколько часов. Позади пробили часы на Башне Песни. Высящееся за спиной Святилище Свитка пророчило злой рок.

Эревис и Джак нашли «Связующего Демонов» пришвартованным к одному из пирсов. Отметины от тролльих когтей испещерили корпус, паруса были изодраны. Опирающийся на Эвреля Магадон встретил их у трапа. Проводник выглядел опустошенным, Эревис никогда не видел его таким изможденным. Шляпы на нем не было, и Кейл заметил, что рожки на голове Магадона выросли почти на полпальца.

Капитан и проводник с улыбками поприветствовали их, как и несколько моряков из команды. Кейл ответил на приветствия, он и Джак обнялись с Магадоном, пожали руку Эврелю.

— Я думал, вы двое мертвы, — сказал капитан.

— Чуть не погибли, — отозвался Джак.

Эврель кивнул.

— Как и все мы. Если б не он, — капитан указал на Магадона, — весь корабль был бы потерян.

Магадон смущенно улыбнулся.

— Ты выглядишь иначе, — заметил Кейл так деликатно, насколько смог.

— Рога, — кивнул проводник. Затем добавил: — Были... и другие изменения. Не знаю, что это значит.

— Думаю, все хорошо, — ответил Эревис, но вовсе не был в этом уверен.

Магадон покачал головой, махнул рукой.

— Забудь об этом. Послушай. Когда Источник полностью пробудился, он послал кому-то или чему-то зов через весь Фаэрун. Я беспокоюсь. Источник — это предмет... сознание... огромной силы.

Кейл переглянулся с полуросликом. Эврель притворился, что ничего не слышал.

— Кого он звал? — спросил Кейл.

Эврель прочистил горло.

— Я вас оставлю, — капитан кивнул им и зашагал по трапу.

— Не знаю, — ответил Магадон. — Он звал... на языке нетерезов.

— Нетерезов? — даже Кейл не знал этого древнего языка.

Магадон кивнул.

Джак перевел взгляд с Магадона на Эревиса и спросил:

— Помните, что говорил Сефрис? Что мы призовем бурю?

Кейл кивнул. Он помнил прощальные слова мудреца: «Саккорс это только начало». По коже побежали мурашки. Он постарался выкинуть это из головы.

— Помню. И слышу твои слова, — кивнул Эревис Магадону. — Но обо всем по порядку. Остановим слаадов, остановим Странника, а дальнейшие проблемы будем решать по мере их поступления. Договорились?

Магадон посмотрел ему в глаза, кивнул. Джак тоже.

Кейл спросил:

— У тебя еще осталась связь с Ривеном?

— Да, — отозвался проводник. — Латентная. Но сил ее активировать нет, и отправить образ в твое сознание я тоже не могу. Почти все, что было, ушло на связь с вами.

— Сколько времени тебе потребуется?

— Час. Может два. К тому времени я восстановлюсь.

Кейл кивнул. Они подождут на борту «Связующего Демонов». Выбора не было.

— Пошли на корабль, — сказал он. — Отдохнем и перекусим.

Они взошли по трапу на борт.

— Проклятье, лучше бы у кого-то на этой посудине были спички, — сказал Джак.

Глава 15Путевой Камень

Рассвет застал Ривена, Азриима и Долгана бесцельно слонявшимися по улицам Селгаунта. По случайности они проходили неподалеку от мансарды Ривена. Он поймал себя на том, что не прекращая высматривает своих девочек, одновременно надеясь и не надеясь увидеть их.

— Что ты ищещь? — спросил Долган.

Ривен отругал себя за беспечность.

— Ничего. Занимайся своим делом, слаад.

Долган хрюкнул, Азриим ухмыльнулся, и они продолжили путь. На улицах понемногу появлялись пешеходы. Открывались двери и ставни. Фермеры въезжали в город на своих повозках, направляясь на рынок. Продавцы сдобы и свежего хлеба занимали свои места на улицах. Ривен стал первым покупателем за день у толстого, потеющего лоточника, взяв у него две засахаренных груши. Обе он съел сам, не предлагая слаадам.

— Где все портные? — спросил Азриим. — Я одет, будто какой-то бедняк.

Ривен знал несколько лавок, торгующих одеждой, но промолчал.

Занимался рассвет, они бродили по улицам, ожидая весточки от Странника.

Спустя четверть часа Ривен заметил среди прохожих беспокойство. Широко раскрытые глаза, нахмуренные брови, нервный шаг. Разговоры велись тревожным шепотом.

— Что происходит? — спросил он, скорее самого себя, чем слаадов.

— Что? — переспросил Долган.

В их сторону по улице бежал молодой подмастерье.

— Вы видели это? — кричал он. — Видели?

Парень был похож на безумца.

Ривен преградил ему путь и сгреб за одежду.

— Вы видели? — спросил юноша, тяжело дыша. В его глазах был настоящий ужас.

— Видели что?

— Солнце, — ответил парень.

Ривен встряхнул его:

— О чем ты говоришь?

Солнечный свет заметно поблек, стало темнее. Ривен отпустил мальчишку и посмотрел на восток. Солнце поднялось слишком низко над горизонтом, здания блокировали ему обзор. Он направился к открытой площади, слаады — следом. Там уже собралась небольшая толпа жителей Селгаунта. Они были странно молчаливы. Все смотрели на восток. Ривен проследил за их взглядами и не смог поверить своим глазам. За ночь в небе появилась новая луна. Прямо над линией горизонта висел пятнистый кусок темного камня. Казалось, он был величиной с Селун. Край этой сферы частично загораживал встающее солнце. Шар оставался неподвижным, пока солнце поднималось над горизонтом; просто висел там зловещим знамением, будто ожидая чего-то. Он все сильнее и сильнее заслонял солнечный диск. Ривен потерял дар речи. В толпе вокруг раздавались зловещие шепотки. Люди придвигались друг к другу, будто ища защиты. Ржали лошади.

— На кого Селун нас покинула? — запричитала женщина.

— Что, Семь Небес, это такое? — спросил мужчина.

— Откуда оно? — вторил ему другой.

— Спасите нас боги, — сказала старуха. — Пророчество Алондо сбывается!

Ривен вспомнил слова Странника и понял, что происходящее не имело никакого отношения к богам или пророкам: «Помните — то, что вы узрите сегодня, моих рук дело».

Странник призвал или создал вторую луну. Он собирался устроить солнечное затмение. Ривен поражался силе, потребовавшейся для этого. В один миг он осознал, что же это такое — Венец Пламени, но все еще не понимал, зачем Страннику потребовалось его сотворять. Рядом с ним хихикнул, а потом и в голос захохотал Азриим. Несколько человек в толпе посмотрели на него, как на безумца. Долган неуверенно улыбнулся и перевел взгляд с Ривена на Азриима.

— Что смешного? — спросил здоровяк.

Азриим захохотал еще громче.

Звон в голове Ривена возвестил о присутствии Странника.

— Все сделано, — произнес маг. — Этот день станет для меня последним, и я проведу его в одиночестве. Ваша служба окончена. Возвращайтесь сюда и забирайте свою награду.