«Странно, — подумал Эревис, — тьма столько раз переносила меня с друзьями сквозь иные миры, что я стал считать Уровень Тени безопасным местом».
Кейл, Джак и Магадон исчезли, поглощенные тенями. Черный луч заклинания Странника ударился о пол пещеры, растворив без следа паркет.
Ривен все еще чувствовал, как путаются его мысли после ментального вторжения Странника, но он знал, что сделал правильный выбор. Убийца проигнорировал тошноту. Это пройдет. Всегда проходило.
Глубоко вздохнув, Ривен обернулся, пристально посмотрев на Странника. Предав Кейла, он выбрал свою судьбу. И теперь он пытался прочесть свое будущее в змеиных глазах мага.
Странник махнул посохом и кольцо шипящих молний, окружавшее его, рассеялось. Несмотря на отчаянное сражение, хриплое дыхание существа было медленным и ровным. Его глаза, столь же темные, как волшебная сфера, мирно дрейфующая в воздухе подле него, пронзали убийцу, словно шилом.
Ривен, оставшись на месте, вложил сабли в ножны.
Рядом огромный слаад, страдающий от последствий воздействия волшебного луча, стеная от боли, перевернулся и уселся на полу.
— Яд, — протянул Долган, обращаясь скорее к себе, чем к окружающим, затем глупо ухмыльнулся: — Похитил мою силу. Я хочу…
Его вырвало на пол и собственную рубаху, оставив незаконченной произносимую фразу. Драйзек поморщился, учуяв неприятный запах. Он не стал детально рассматривать содержимое желудка слаада; ему было не интересно то, что там содержалось.
Долган рассмеялся, словно тошнота рассмешила его. Смех вызвал следующий приступ рвоты.
Ривен взглянул на Странника и сказал:
— Я говорил вам, что хочу смерти Кейла. И я только что доказал это. — Он указал на Долгана: — Я мог бы убить его. И его тоже, — добавил он, указывая на Азриима. — Я мог бы разбить его или оторвать ему голову. Разве вы это не видели?
— Видел, — тихо согласился Странник. — Но даже если бы ты убил их, нанести вреда мне ты бы не смог.
Драйзек сохранил видимое спокойствие, хотя слова Странника практически повторили ход его мыслей. Маг был весьма проницателен.
— Да, — произнес убийца, оставив не высказанным то, что он вряд ли смог бы причинить вред Страннику. — Но убив их, я мог бы сбежать.
Он вытащил жезл телепортации Долгана из складок собственного плаща и показал его.
Долган превозмог тошноту и, засмеявшись, похлопал себя по одежде.
Маг слабо улыбнулся.
— Это мое! — заявил Долган, поднявшись на ноги. Он пошатнулся, но все же сумел устоять.
Ривен не озаботился ответить. Он продолжал пристально смотреть на Странника.
— Я бы нашел тебя, — заметил маг.
— Возможно, — ответил Ривен, пожимая плечами.
— И почему же ты не бежал? — вопрошал Странник. Черная сфера пустоты все еще плавала вокруг него. Драйзек осознавал скрытую угрозу, которую представлял шар.
— Я уже назвал причину, — ответил Ривен, припомнив слова, сказанные ему Кейлом на Уровне Тени, когда они составляли план, позволивший убийце приблизиться к Страннику.
— Ты раздражен тем, что вынужден быть Вторым, — сказал Странник, скользя все ближе и ближе к нему. Сфера уничтожения и вонь лекарств последовали за ним.
Скулы Ривена свело. Он не смог ничего ответить и лишь согласно кивнул.
Удерживая в руках топор, Долган занял место возле мага. Содержимое его собственного желудка украшало одежду слаада. Вонь была невыносима. Слаад был похож на идиота, которым он и являлся.
— Убей его, отец, — просил большой слаад. — Или позволь мне его прикончить.
Ривен положил руку на эфес сабли:
— Он сможет сделать это, — сказал он, кивком указав на Странника. — А вот у тебя нет шансов.
Слаад зарычал, водя пальцем руки по лезвию топора, пока не полилась кровь, но так и не сдвинулся с места.
Драйзек посмотрел на Странника.
— Враги или союзники? — спросил он.
— Убей его, — с трудом повторил Долган. К этому моменту он уже раскромсал всю ладонь.
Ривен почувствовал прикосновение мага к своему разуму. Но, даже учитывая то, что вторжение было ему неприятно, убийца не стал сопротивляться. На этот раз боль была слабой, и проверка закончилась быстро.
— Теперь вы мне верите? — спросил Ривен.
— Я не склонен к доверию, — произнес Странник. — Я должен быть уверен.
Ривен согласно кивнул.
— И пусть это будет последний раз, когда кто-то роется в моей голове. По рукам?
Колдун ответил тем, что убрал сферу уничтожения.
Долган заметно приуныл.
Странник косо посмотрел на слаада и сказал:
— Не позволяй ненависти влиять на твои суждения, Долган. Как я и говорил прежде, он хочет преобразования не меньше тебя с Азриимом. Он хочет быть Первым в глазах Повелителя Теней. Но он не сможет стать Первым, находясь в союзе с Эревисом Кейлом. Разве не так, Драйзек Ривен?
Склонив голову, убийца признал сказанное как данность. Решив сделать последний шаг, он бросил жезл телепортации Долгану. Теперь пути назад не оставалось.
Большой слаад поймал жезл, подозрительно его оглядел, обнюхал и запихал его назад, в заляпанную рвотой одежду.
— Ну что же, договорились значит, — произнес Ривен.
Странник отвернулся от него и поплыл к Азрииму. Он коснулся слаада своим посохом. Мелькнула вспышка волшебной энергии, и Азриим снова обрел свою плоть. Слаад захрипел, споткнулся и осмотрелся по сторонам. Когда он заметил Ривена, его глаза сузились, а лицо разгорелось от стыда и гнева.
— Ты, — зашипел он и поднял палочку все еще находившуюся в руках.
Убийца поднял руки.
— Я не помнил, — объяснил он. — И никто из нас не мог бы узнать об этом.
— Не волнуйся, Азриим, — сказал Странник. — Он завоевал свое место среди нас. Он очень похож на тебя и является достойной заменой Серрину.
Вид у Азриима был смущенный, но он не высказал недовольства. Слаад спрятал свою палочку в чехол на бедре, рядом с другими, которые он носил на все случаи жизни.
— Он тоже хочет трансформироваться, — сказал Долган, повторяя слова Странника.
Ривен пояснил:
— Я хочу убить Кейла. Я должен стать Первым Избранным Маска.
Азриим улыбнулся полным ртом прекрасных зубов, захлопал в ладоши:
— Получается, все мы — счастливая семья? — он повернулся и, заметив заляпанные одежды Долгана, спросил: — А что с твоей одеждой? Ты выглядишь отвратительнее обычного.
— Рвота, — ответил большой слаад, подтянув рубаху к носу, понюхав и облизав ее.
Азриим сморщил нос и покачал головой.
— Отлично… мы обеспечим его трансформацию, правда ведь? Кстати, от тебя несёт как из свинарника. — Он развернулся к Страннику: — Между прочим… Отец, почему мы разговариваем о превращении Ривена, а не о нашем?
Долган перестал облизывать свою одежду и с надеждой воззрился на мага.
— Мои сыновья хотят превратиться в серых, — объяснил Странник Ривену, хотя тот всё равно ничего не понял. Маг разглядывал своих слаадов с мечтательной улыбкой.
— Я обещал вам преобразование, когда все наши задачи будут выполнены. Пока что нам есть чем заняться.
Азриим и Долган поникли.
— Тем не менее, — продолжил Странник. — Вы добились успеха в Городе Черепов. Поэтому вас нужно вознаградить.
Слаады подняли головы.
— Например, частичным преобразованием в серых, — произнес маг. — Запахом того, что ждет вас в будущем.
Без дальнейших преамбул, он протянул руку и раскрыл ладонь, на которой образовались две маленькие черные сферы. Ривену они напомнили два морщинистых персиковых семени, за исключением того, что пылали энергией и вращались вокруг своей оси.
— Примите свои натуральные формы, — сказал Странник. — И съешьте это.
Слаады торопливо начали меняться. Азриим с Долганом кряхтели, пока их тела с треском искажались. Полудроу и великан набирали в объеме и росте. Охваченные нетерпением, они забыли снять или ослабить одежду, из-за чего та превратилась в лохмотья.
Кожа порвалась, уступив место зеленой шкуре. Головы раздулись, пытаясь уместить на лицах огромные рты, усеянные клыками. Когти вырвались из пальцев рук и ног. Потребовалось менее десяти секунд для того, чтобы слаады приняли естественный облик, напоминающий двуногих ящериц, ростом не ниже Кейла. А Долган, ко всему прочему, обладал широченным размахом плеч.
Ривен отметил про себя, что никогда не стоит забывать то, кто они на самом деле. И не важно, союзники они или нет.
Колдун щелкнул пальцами и оба семечка поплыли в сторону слаадов. Те выхватили их из воздуха и с жадностью сожрали.
Мгновенно серебристое свечение охватило их обоих, вырвавшись из ушей и глаз.
— Колется, — глухо прошептал Долган.
Азриим неистово рассмеялся. Он выставил перед собой руки, пристально следя за тем, как они меняются.
Серебряное свечение усилилось, вспыхнуло, и слаады продолжили трансформироваться. Их огромные зеленые тела уменьшились. Мускулы сжались, приобрели четкие обводы из вен и сухожилий. Головы стали изящнее, с угловатыми чертами лиц. Глаза тоже уменьшились, а глазницы стали более резко очерчены. Рты, полные поредевших и заостривших зубов, сжались. Зеленая кожа стала серовато-синей.
Потом все закончилось.
Оба слаада стали меньше, но сила, содержавшаяся в когда-то огромных телах, была заменена на что-то более… хищное. Они выглядели изящнее, были проворнее и эффективнее. Внешне происшедшее напоминало превращение медведей в хищных кошек. Долган, само собой, так и остался массивнее собрата.
Оба слаада улыбнулись ртами, сверкая новыми зубами. Затем Азриим, заметив, что его рубаха и штаны порвались, нахмурился. Недовольство брата вызвало у Долгана ухмылку.
Азриим исчез, сделавшись невидимым, но его бестелесный голос произнес: “Превосходно”.
Он стал видимым. Долган рассмеялся и последовал примеру брата. Словно ребенок, не способный наиграться новой восхитительно игрушкой, он исчезал и появлялся вновь и вновь.
Теперь Ривен понял, что трансформация изменила не только тела слаадов, но и их магические способности. Они могли становиться невидимыми сразу, как только хотели этого. Убийца задался вопросом, какими еще новыми способностями стали обладать слаады.