Маска служанки — страница 36 из 42

— Леди Лэкман? — взбесилась Роя- Вы что, предлагаете к ней относиться после всего этого, как к благородной особе? Она не может уйти безнаказанной!

— Ее судьбу решит та, что ее защищает. Великая Александрия. Вы же можете наказать ее за неповиновение, королева Роя, как вам будет угодным. Но согласитесь, это скорее проступок, чем тяжкий грех.

С этими словами советница подошла к ледяному шару и простым взмахом руки разбила мое ледяное убежище на куски.

— Взять их! — крикнул Сиган страже, но советница осадила военных, приблизившись ко мне вплотную.

Я держала на руках свою сестру, опасливо поглядывая на пожилую женщину, когда она подошла ко мне и наклонившись, схватила меня за ухо.

— Ай! — вскрикнула я от боли, когда магичка потянула меня за собой.

— Идем за мной, — сказала мне Кеннеди, посмотрев мне в лицо своими утратившими яркость глазами и тихо добавила, — Или думаешь, если я тебя выгораживаю, то я не знаю, что лорд Лэкман на самом деле никакой тебе не отец?

— А с этой что делать? — спросил стражник, опасливо поглядывая на лежавшую без сознания Саншу.

— Заприте, а потом пусть Киан сам разбирается, что с ней делать, — приказала королева, — Хотя, я бы отправила ее под трибунал.

— Разве ты бы не стала защищать меня так же, — усмехнулся принц Робайн, когда они с сестрой уже собирались удалиться.

— Конечно. Вот только не могу представить, при каких обстоятельствах это бы граничило едва ли не с изменой короне, — Роя деловито положила руку на плечо младшему брату.

— Скорее, неподчинение приказам, — хмыкнул Роб.

— Пусть Каплан сам решает, в соответствии с новыми законами никити.

— Новые законы для никити? — не удержавшись переспросила я.

— Раз ты оказалась не никити, тебя это больше не касается! А мы обязательно хотим присутствовать в храме, когда будут решать судьбу этой девчонки! — крикнула Роя советнице, тащившей меня за ухо по лестнице.

— Непременно, моя королева, — ответила Кеннеди и больно меня дернула, — Пошли!

Глава 12. Часть 2

— Куда вы меня тащите? — решилась огрызнуться я, когда советница завела меня на второй этаж.

Ее руки были на удивление сильными и цепкими, и мне не удавалось высвободиться от ее хватки, как бы я ни старалась. Везет же мне на крепких старушек!

— Ты и сама знаешь куда, в архив.

— К тому чемодану?

Советница кивнула.

— Что в нем? — спросила я.

Кеннеди замерла и отпустила мое ухо.

— А ты не знаешь? Хотя, кончено не знаешь, иначе тебя бы здесь и не было, — деловито произнесла она, поднося свою брошь в виде полумесяца и птицы к двери в хранилище. Та со скрипом отворилась.

— Уж не знаю, как ты сюда проникла, но признаться, теперь я этому не удивлена.

— Почему? — изумилась я.

— Тебя манило домой, — загадочно произнесла советница, а затем добавила, — Кстати, как давно ты здесь?

— В королевском замке?

— В этом мире, балда!

Ах вот оно что… значит, все мои детские воспоминания были реальны…

— Я оказалась здес совсем ребенком, в семь лет., кажется. Мне сказали, что я сама себе придумала другую жизнь. Или же мне запудрил мозги какой-то колдун.

— Неудивительно, для многих жителей Объединённых земель, особенно необразованных, многомирье кажется лишь сказкой, выдумкой.

— Значит, Лиссара все- таки существует?! Я пришла оттуда? — с изумлением спросила я.

— Лиссара, Четвертый дом, Земля, называй как хочешь, — отмахнулась советница Кеннеди, — Но все это реально. В тех местах и правда кровь различных существ смешивалась такое бесчисленное количество раз, что никити приняли тебя за свою. Но все же ты определенно человек, пускай и инозмирка.

— Откуда вы все это знаете? — насторожилась я, когда старуха принялась с ловкостью разгребать коробки, под которыми был завален заветный чемодан.

— Все просто. Я сама оттуда.

Внутри моего мозга что-то перевернулось.

— Как и Александр Завоеватель, Гагарин, Кюри, Кало, Ньютон и все другие деятели, с которыми вы вместе захватывали и строили новый мир?

— Верно, — кивнула магичка, — На самом деле, это даже не наши настоящие имена. Мы назвались именами великих людей Четвертого дома, чтобы отслеживать других мироходцев как мы. Ивсех тех, кто хоть немного в курсе дел. Правда, что может об этом знать семилетний ребенок? Такого мы тогда не предвидели. Хорошо, что ты выжила, девочка, — Кеннеди положила руку мне на плечо, — А теперь, если пожелаешь, ты можешь отправиться домой.

С этими словами она открыла крышку чемодана и яркий свет ослепил комнату. Немного привыкнув к нему, я заглянула внутрь. Но вместо дна, я увидела голубое небо и зеленую траву.

— Этот чемодан… это что, портал? — изумленно охнула я.

Я наклонилась ниже и увидела машины, высоченные здания и множество людей, одетых в странную, но в то же время простую одежду. Хотя было в картине того мира и много знакомого. Словно прочитав мои мысли Кеннеди принялась объяснять:

— Многое мы переняли из Четвертого дома и «завезли» сюда. Приспособления, облегчившие жизнь, различные изобретения, блюда, приправы и даже лексику. Именно мы ввели понятия «король и королева», а также систему титулов. Мы изобрели множество артефактов на основе технологий Четвертого дома… А также избавили эти земли от многих пороков нашей родины…

— И все то было около ста лет назад… — одними губами произнесла я, доставая фотографию, которая так меня взбудоражила в свое время, — Сколько же вам лет, советница? Это тоже связано с тем, что вы из Четвертого дома?

Кеннеди долго молчала, а лицо ее было озадаченным. Словно она прикидывала, как бы попроще ответить на мой вопрос. И при этом не взболтнуть лишнего.

— Нет… точнее не совсем, — произнесла она наконец-то, — То как я попала сюда, и то как ты тут оказалось… это разное. Не спорь и не спрашивай, просто прими этот факт. Это тело…. Досталось мне при переходе. Но довольно разговоров о том, о чем ты все равно не в состоянии понять. Дело сейчас в другом, — советница вновь кинула на синий свет, льющийся из волшебного чемодана.

— Хороший или плохой, но Четвертый дом- твой дом Лисса. Вернувшись туда, ты сможешь избежать преследований королевы, суда водной девы и других проблем. Осмелюсь предположить, что ты нажила себе немало врагов и завистников за времянахождения при дворе. Это твой шанс Лисса. Начать новую, ничем и никем не запятнанную жизнь.

С трудом переборов соблазн, я захлопнула чемодан.

— Знаете, возможно я сейчас в слишком сильном шоке, но я сильно сомневаюсь, что мне соит это делать. Меня влекло к этому чемодану неведомой силой уже давно. А когда вы открыли его передо мной появилось настоящее искушение. Однако здесь мои родные…

— У тебя их здесь нет, — сухо исправила меня советница, — Но есть шанс найти там своих родных.

— Хорошо, мои близкие, — упрямилась я, — я училась выживать в этом мире. И на удивление- справилась. И я старалась не для того, чтобы сбегать! Здесь я чего-то стою. И здесь все те, кто мне хоть сколько-то важен. А после ваших слов…. Я останусь здесь, просто назло. Побуду занозой в вашей заднице еще какое-то время.

— Это мы еще посмотрим. Тебя ждет суд Александрии. Хотя, думаю все обойдется, — внезапно смягчилась она — Ты слишком важна Лиссанна. Если хочешь продолжить свою жизнь здесь, то должна знать, что такая как ты — идеально подходит наследнику королевского рода.

Я изумленно уставилась на нее, а затем медленно произнесла:

— Моя кровь…. Она необычная, отличается от здешних жителей….

— Верно. Такая же течет и в жилах всех венценосных.

— Выходит, королева Меир….

— Была одной из инормирцев? Да. Мы просочились во все королевские семьи, так или иначе. Такова была наша цель с самого начала.

— Какой-то культ, — поежилась я.

— Можно и, так сказать. Сандр завоеватель сплотил вокруг себя много детей Четвертого дома. Тогда мы еще не знали, как вернуться на Землю и искали любую возможность. Для этого нам были нужны деньги, знания, власть и все таинства этого мира.

— И что вы хотите этим сказать? — насторожилась я.

— То, что вся Объединённая империя в том виде, в котором ты ее знаешь, появилась лишь потому, что мы искали путь домой.

Это прозвучало пугающе и зловеще. Вот какими были иномирцы прошлых времен! А я тут радовалась тому, что получила низший титул знати, когда они в свое время захватывали города, королевства и страны. Я почувствовала себя такой маленькой, незначительной и напуганной.

— Со временем, мы нашли двери в межмирье. Некоторые из нас вернулись. Кто-то предпочел остаться, — произнесла советница, выводя меня из хранилища, — Мы собирали эти порталы, или как мы их зовем «двери», по всем Объединенным землям, и сейчас наша коллекция полностью находится во владениях Де Серра.

— И что, все эти «двери» так по необычному обычно выглядят? — спросила я, когда мы спускались вниз.

— Чемодан- далеко не самый странный портал в другие миры. Но да. Большинство дверей выглядит как простые бытовые предметы. Но если ты не принадлежишь к этому миру, то дверь, ведущая в твои родные земли рано или поздно позовет тебя. Вероятно, именно поэтому ты и добралась до дворца. Пускай тебе и потребовалось на это почти пара десятков лет.

— Зачем вы мне все это рассказываете?

— Потому что ты не желаешь уходить, но при этом одна из нас, — советница Кеннеди положила руки мне на плечи, — Послушай, мироходцы пересекают реальности не для того, чтобы прожить тихую спокойную жизнь, выскочить замуж за какого-нибудь графа нарожать ему выводок волшебных наследников, а затем припеваючи встретить старость. Мы- как ошибка в программе, сбой в системе, инородный объект. Где бы мы не пересекли границу- мир всегда меняется вокруг нас. Хотя, именно тебе, вероятно, для этих перемен и придется выскочить замуж за какого-нибудь принца и нарожать ему выводок детишек. Всем невестам еще предстоит пройти испытание кровью, чтобы понять, смогут ли они понести от королевского рода. А твоя совместимость с высшими мира сего слишком хороша, чтобы упускать такой шанс.