Маска свахи (СИ) — страница 48 из 49

— …Она будет называться женою, ибо взята от мужа своего….

Стоп, что?!

— Потому оставят они отца и мать своих, отринув прошлое, и вступят в новый союз и новый день рука об руку.

ЧТО?!

— И будут двое одним.

Я не успела толком изумиться или возмутиться, как моя левая рука засветилась ярче. Неведомая сила отметила меня, вырисовывая на ней причудливый бронзовый узор. Он был витиеватым и охватывал всю кисть полностью, как перчатка.

— Ого! Какой огромный! Да у нашей маменьки был раза в три меньше, — воскликнула Мидея, глядя на мою руку, — надеюсь, мой будет не такой большой.

— Что… что сейчас произошло? Мы же не… — я пугливо выдернула свою руку из пальцев герцогини.

— Провели церемонию, — беззаботным голосом сказала Кеннеди, — в связи с которой, теперь ты являешься подданной королевства Толлас…

— Как моя законная супруга, — закончил за неё Мидеус.

Я остолбенела.

— А это… — я подняла руку к лицу.

— Твоя брачная метка. Она у всех есть, вступивших в брак.

— У тебя нет, — я посмотрела на большую белую ладонь Толласа.

— Потом покажу. Я поувстовал то, как она появилась. Думаю, ты тоже, — ухмыльнулся он, — Но метка не обязательно должна появиться в том же месте, что и у тебя. Хотя размер, узор и цвет идентичны.

— Обычно, брачные узоры- это личное, их скрывают под одеждой. Но у тебя во истину неудачное место, — с интересом посмотрела Мидея, — повезло, что не на лице…. Мамочки… а вдруг у меня он появится на лице? Таким образом брак с никити будет уже не скрыть!

— Постойте! Но это… это неправильно! Вы что, все с этим согласны?

Мидеус озадачено посмотрел на меня.

— Только не говори, что не поняла с самого начала, о какой церемонии шла речь… И что ты не знала, что один брачующийся автоматически становиться частью семьи того, что с высшим социальным положением…

Я лишь растерянно глядела на него в ответ, чувствуя себя загнанным в угол раненым животным.

— Знала, не знала — дело сделано, — отмахнулась паучиха, — к тому же, вы мне оба должны, помните?

Я злобно сверкнула глазами на неё.

— Обручить меня с мужчиной королевской крови… это был твой план с самого начала…

Кеннеди лишь довольно ухмыльнулась.

— Я предлагала тебе выбор, но ты отказалась.

— Что ж, ты получила, что хотела…

— Пора было уже давно понять, что я всегда добиваюсь того, чего хочу.

— Ах ты… — зашипела я, надвигаясь на советницу.

— Тише, тише, — Толлас перехватил меня, удерживая за плечи и прижимая к себе, — Пожалуй, ей надо подышать свежим воздухом. Мы с моей новоиспеченной супругой ненадолго отойдем…

Супругой… это слово словно ударило меня.

— Ступайте, а я пока приготовлюсь к новой церемонии… — кивнула советница.

Дей практически силой вывел меня за порог храма. На улице было свежо, от недавно пролитого дождя, а его капли красиво искрились на пожелтевшей траве в лучах предрассветного розового солнца… Свадьба на рассвете. Должно быть, кто-то счел бы это очень романтичным.

— Лисса, пожалуйста, успокойся, — произнес Толлас, разворачивая меня лицом к себе, но я прятала свой взор, — Посмотри на меня. Слышишь? Посмотри.

Я послушалась, но сделала это с привычным мне упрямством, пытаясь скрыть смятение.

— Ты сразу все понял… И ты на это согласился! Как ты на это согласился? — я не понимала.

— Это единственный способ уберечь тебя.

Я фыркнула.

— Да, ты всего лишь расплачиваешься за то, во что меня втянул…

— А почему нет? — внезапно бодрым голосом сказал он.

Я уставилась на него с широко распахнутыми глазами.

— Разве, мы уже не разделили с тобой радости и горе, и цели и устремления? Всего этого у нас не было? Да и что в этом плохого? Или я тебе настолько неприятен?… ты меня презираешь, Лисса?

— Нет… — смущенно отозвалась я, — но я ведь тебя околдовала и вырубила.

— Есть такое. И я, между прочим, все ещё злюсь.

— А ты мной манипулировал.

Мидей снова кивнул.

— А ещё мы друг другу лгали….

— Да, нам есть над чем работать…

— И мы делали друг другу много плохого…

— Но и хорошего тоже, — неожиданно улыбнулся он, — в конце концов, ты чуть ли не единственная, кому я могу довериться и на кого положиться.

Мое сердце застучало быстрее.

— Неужели ты не понимаешь, как я к тебе отношусь?

Я молчала, так как и в самом деле не знала. Боялась поверить.

— Ты и сама прекрасно понимаешь, что я дорожу тобой. Пожалуй, больше, чем практически всеми остальными, кого я знаю.

— Но… этот брак, он… он навязан…

Нет, все это конечно, мило, но замужество… Мне казалось, что для этого нужно что-то больше, чем «ты мне нравишься». Хотя, если отринуть слова, и взглянуть на поступки…

— Вообще-то, я и сам подумывал об этом, — признался он, — а ты думала, что я подразумевал под «сбежим со мной»?

— Ты… но почему? У тебя возникнет много проблем из-за этого, — я все ещё не верила.

— Я уже рассказывал тебе о мужчинах, Лисса. Бедолаги так и стремятся обречь себя на какие-нибудь беды из-за сомнительной женщины…

Да, это был наш разговор во время Мабона.

— И для тебя эта сомнительная женщина… я? — в голове не укладывается.

— Да сама рассуди, из нас вышла отличная команда.

— Ага, настолько, что мы провалили все буквально в считанные дни.

— Ну, не все пошло по плану, — уголки его губ насмешливо приподнялись вверх, — но мир и обстоятельства изменчивы. И мы под них приспосабливаемся и выживаем. С наилучшим раскладом, прошу заметить.

— И в конечном счете старуха опять меня переиграла.

— Ты же не собираешься в серьез тягаться силами с древним существом, которое живет раз в пять дольше, чем ты? Если мы играем в придворные игры, то она из тех, кто давным давно придумал правила. И даже так, мы сумели извлечь из всего этого выгоду.

Его возбужденная улыбка была заразительной, и мое самочувствие даже улучшилось. Но на мгновение он замер, а азартный блеск в его глазах потух. Толлас будто стал спокойнее и мягче. Подбирая слова, он произнес:

— Да, возможно, все произошло при странных обстоятельствах. И это не та свадьба, на которую рассчитывала ты… уж точно не та, на которую рассчитывал я… знаешь ли, в моем положении все надо делать как следует, с присущим шиком…

Великие, это же была моя свадьба! Я пыталась собрать сбивчивые мысли в кучу и скрыть смущение, снова уставившись себе под ноги.

Но Мидей своими пальцами аккуратно обхватил мой подбородок и поднял моё лицо, заставляя смотреть на него, прямо и открыто. Холодными пальцами второй руки он коснулся моей щеки, нежно погладил её и как-то торжественно произнес:

— Герцогиня Лиссанна Толлаская, согласитесь ли вы отправиться со мной в Долину ветров?

Герцогиня Толлаская… Это теперь про меня? Не про Мидею, которой я несколько месяцев назад прислуживала и крахмалила платья?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Там мы снова повторим церемонию перед королевским двором и подданными… Но уже тогда, когда ты к этому будешь готова…

Я робко кивнула, чувствуя, как краснеет все, даже кончики моих ушей.

— Ну вот и договорились, — тихим бархатным голосом произнес Мидеус.

— И что мы будем делать там… в горах? — спросила я, глядя на него.

— Как что? Как и обычно. Поставим Долину ветров на колени. Или знатно влипнем, пытаясь.

Я не сдержала улыбки.

— Если верить лорду Арису, с севером нам это почти удалось.

Наше воркование перебил брат Маркс, подбегающий к храму. За его плечами висел тяжелый рюкзак, а в руках он тащил потертый чемодан… тот самый чемодан. А в другой руке у него был глиняный кувшин.

— Я все придумал, — крикнул он нам с Деем, пробегая мимо нас в храм, — пошли.

Недоуменно переглянувшись, мы с Толласом последовали за ним.

— Маниша, у меня есть план! — сказал он, прерывая церемонию между Мидеей и Ортисом, которая вот-вот должна была начаться.

— Хвала Великим, — буркнула герцогиня, отходя от моего друга, — конечно, со временем мой муж мог бы где-то затеряться… пропасть без вести в горах или в вечнозеленом лесу. Но я бы предпочла не обременять нас этим.

— Не волнуйся, я бы не стал так с тобой поступать, — улыбнулся Ортис, в ответ на что Мидея пихнула его в плечо.

Кажется, эти двое сдружились во время их приключений. И у них даже появились свои шутки.

— Неужели, великая леди Мидея теперь дружит с целой оравой никити? — открыто насмехалась я.

— Я бы тебе ответила что-нибудь гадкое, но не стану, раз уж фактически мы теперь одна семья, — скривила рот герцогиня.

— И в чем твоя задумка Маркс? Спрятать Ортиса в четвертом доме? — спросила советница.

— Именно. Там то его точно никто не достанет. Учитывая, что никто из приближенного круга де Серра не знает о существовании порталов. Это самое безопасное место для него сейчас.

— Что за четвертый дом? — изумился Ортис.

— Лиссара. Они хотят отправить тебя в Лиссару, — сказала я.

— Она… существует?

— Да. И, пожалуй, он прав. ЧТо может быть надежнее, чем укрыться в месте, о существовании которого многие даже не подозревают и не верят?

— Но это же просто сказки… — замотал головой полуэльф.

— Нет, Ортис. Я была там всего … когда мы вернулись оттуда? — спросила я у Маркса.

— Вчера утром.

— Да, вчера утром…

Мою жизнь очень сложно было назвать размеренной в последнее время. То ничего не происходило целыми неделями. А в другой миг моя судьба и судьба нескольких королевств решалась в считанные часы.

— А ты не пойдешь с ним? — спросил Маркс.

— Нет, с Лиссой мы уже определились, — ответила за меня Кеннеди, а Маркс лишь бросил короткий взгляд на мое запястье, покрытое брачной татуировкой.

— Что ж, если Ортис пойдет один, то тогда лучше через чемодан, — сказал мужчина, отставляя массивный кувшин в сторону, — там тебя могут встретить.