Маскарад сердец — страница 15 из 54


Глава 10


Было уже половина первого, когда Марлоу покинула маскарад, но её ночь только начиналась. Она сбежала из зала Фалкрестов пешком, направляясь прямиком к лодочному сараю Вейла. В этот час на улицах не было ни души, и Марлоу, никем не замеченная, вскользнула в одну из заколдованных каналов лодок Вейла. Коснувшись носа лодки, она тихо велела ей доставить её в бордель Catwalk, что в квартале Медовых Доков.

Её радовало, что она наконец оставила позади ослепительные огни и приторно-сладкий воздух Эвергардена. Вот только голос Адриуса продолжал звучать в её голове.

Я не могу больше тебя видеть. Никогда.

Когда дело касалось Адриуса Фалкреста, ярость и сердечная боль сплелись для неё так тесно, что она уже не могла отличить одно от другого. Ей было плевать, что он отталкивает её, якобы пытаясь защитить. От этого становилось только хуже. Она злилась на Амару — за то, что та заставила его искать себе жену. Злилась на самого Адриуса — за то, что согласился на эту сделку. Но больше всего она злилась на себя — за то, что оказалась пешкой в их игре.

Проклятие, возможно, и было снято, но Адриус всё равно оставался не свободен. И пока Марлоу не распутает весь этот узел, в который она сама себя втянула, взяв вину за нападение на Аврелия, ему не вырваться.

Пока лодка резала тёмные воды канала, Марлоу стащила с себя перламутровое платье, сменив его на чёрные простые брюки, рубашку и длинный тёмный плащ, который она спрятала в лодке с утра. С каждой новой вещью она ощущала, как немного возвращает себе контроль над жизнью — возвращает себя.

Она снова была Марлоу Бриггс.

Пусть ей и не нужно снимать с кого-то проклятие, но она всё равно найдёт способ освободить Адриуса. Просто не сегодня.

Сегодня у неё была другая цель.

В Медовых Доках кипела жизнь: клиенты шатались туда-сюда между многочисленными борделями вдоль пристани.

Лилиана, одна из самых популярных девушек Catwalk, стояла на краю причала, куря сигарету, когда Марлоу подошла.

— Опаздываешь, — сказала Лилиана, бросив окурок в воду. В её голосе, впрочем, звучало скорее весёлое раздражение, чем недовольство.

— Извини. Немного задержалась, — ответила Марлоу, привязывая лодку. — Он уже здесь?

Лилиана кивнула, поправляя на плечах шёлковый шарф:

— Сидит, смотрит бурлескное шоу, пока меня ждёт. Одна из танцовщиц успела вот это у него стянуть.

Она игриво покачала связкой ключей. Марлоу узнала их сразу — от вентиляторной лодки, пришвартованной на соседнем причале.

— Спасибо, — сказала Марлоу, забирая ключи. Она спрятала их в карман плаща и достала оттуда же заклинательную карту. — Держи.

Лилиана взяла карту и взглянула на неё:

— От похмелья? И всё?

— Он решит, что просто перепил, — спокойно ответила Марлоу.

Вчерашний визит в Чёрную Орхидею обеспечил Марлоу всеми необходимыми заклинаниями — разумеется, не бесплатно. Если она выберется из этой ночи целой, ей ещё придётся вернуть долг, помогая Чёрной Орхидее получить доступ в библиотеку Вейла.

Но об этом она подумает потом.

— Серьёзно, Лилиана, спасибо, что помогла. Я тебе очень признательна.

— Ты же знаешь, я всегда рада помочь своей любимой охотнице на проклятия, — подмигнула Лилиана. — Даже если ты так и не объяснила, что именно ты задумала.

— Поверь, чем меньше ты знаешь, тем лучше для всех, — улыбнулась Марлоу. Это было чистой правдой. Но она также знала: если сказать Лилиане, что собирается в одиночку пробраться на остров Жнецов, чтобы вытащить Свифта, та решит, что Марлоу окончательно рехнулась.

На острове Жнецов Марлоу никогда не бывала, но, как любой житель Болот, знала, где он находится.

Это было не настоящее остров, а искусственный: серия платформ, соединённых узкими деревянными мостками, построенная вокруг руин затонувшего особняка семьи Моранди. Когда-то, задолго до того, как Пять Семейств возвели Эвергарден, это место принадлежало им.

Когда Моранди ушли, Жнецы заняли их место.

В этом была своя ирония, подумала Марлоу. В Болотах Жнецов иногда называли Шестой Семьёй. Они были самой старой бандой в этих краях — и единственной, чьё влияние хоть немного могло сравниться с властью новой знати.

Особняк располагался примерно в двух милях к юго-западу от Рынка Болот, окружённый зловонными водами, кишащими крокодилами. Добраться туда можно было только по воде или по воздуху. Весь периметр особняка был тщательно защищён от посторонних чарами и патрулями Жнецов.

Это было практически крепость — почти такая же неприступная, как сам Эвергарден. У Марлоу оставалась лишь одна надежда на проникновение внутрь.

Раз в неделю леди Бьянка, жена Нино Айронвуда, лидера Жнецов, принимала ванну из козьего молока с мёдом, якобы сохраняющую её молодость. И молоко требовалось самое свежее, какое только возможно. Поэтому на рассвете один из Жнецов отправлялся за ним на ферму вверх по реке.

— Где Боско? — удивлённо спросил фермер, когда Марлоу приплыла на украденной вентиляторной лодке.

Скорее всего, Боско сейчас валялся лицом вниз в собственных блевотных массах где-то в Медовых Доках — благодаря Лилиане.

— Повышение получил, — спокойно ответила Марлоу, привязывая лодку к причальному столбу. — Похоже, теперь я занимаюсь доставкой.

Фермер, похоже, не стал особо задумываться — в конце концов, лодка у неё была Боско, а причин не доверять очередному подручному Жнецов у него не было. Он погрузил на лодку четыре тяжёлых бочки с молоком и две кувшина мёда и отправил её восвояси.

Скоро должен был взойти рассвет, и на тихом, широком участке реки Перл было почти спокойно. Над водой стелился лёгкий туман, пока вентиляторная лодка Марлоу неспешно плыла к острову Жнецов. К тому времени, как силуэт острова проступил сквозь утреннюю дымку, над горизонтом уже появилась тонкая полоса серого света.

Малоу заметила две плоскодонки, патрулировавшие периметр особняка. Её лодка их не заинтересовала: сквозь туман трудно было разглядеть, что за рулём вовсе не Боско.

Но Жнец, который ждал доставку на пристани, заметил бы её мгновенно.

Поэтому, приближаясь к причалу, Марлоу нащупала в кармане заклинательную карту с Обездвиживающим заклятием.

— Конгелиа, — прошептала она.

Из карты вырвались алые глифы и ударили Жнеца. Его тело сразу же скрутило судорогой, и он рухнул на доски пристани.

Малоу быстро привязала лодку и ступила на причал. Она ногой перевернула Жнеца на спину. Тот слабо застонал.

— Где у вас держат пленников? — спросила Марлоу, надавив ботинком ему на горло.

— Кто ты, чёрт возьми? — прохрипел он. — И где Боско?

— Боско мёртв, — солгала Марлоу. — Так что отвечай, если не хочешь к нему присоединиться. Я столкну тебя с этого причала. Воды здесь неглубокие, но это неважно. Ты уйдёшь ко дну, а поверхность будет у тебя прямо перед глазами. Только выбраться ты не сможешь. И тогда останется только ждать, кто доберётся до тебя первым — крокодилы или черепахи.

Это была блеф, но у Жнеца не было причин в нём сомневаться.

— Я всего лишь пешка, я не знаю таких вещей, — сдавленно сказал он.

— Жаль, — Марлоу поддела его носком сапога под рёбра, приподнимая, чтобы столкнуть с края.

— Старые кухни! — выпалил он. Марлоу остановилась. — Первый этаж. Я точно не знаю, но я бы начал искать там.

Она наклонилась и пошарила по его карманам, пока не нашла связку ключей.

— Я просто заберу это и пойду, — сказала Марлоу.

Поднявшись, она повернулась лицом к особняку.

— Эй! Ты не можешь просто так оставить меня здесь! — выкрикнул Жнец ей вслед.

— Будем надеяться, что ты сказал правду, — бросила Марлоу через плечо. — Чем быстрее я найду то, зачем пришла, тем быстрее сниму заклинание.

Конечно, это была ложь. Заклинание само спадёт через десять минут — вне зависимости от её действий.

А значит, у неё было совсем немного времени, прежде чем поднимут тревогу. Она торопливо пересекла причал, осторожно ступая на одну из плавучих платформ, которая вела её к тому, что когда-то было балконом второго этажа, но теперь оказалось чуть выше уровня воды. Марлоу перелезла через перила и, вставив ключ в замок, скользнула внутрь.

Балкон выводил в роскошную гостиную, обставленную так, как Марлоу представляла себе дворцы Весткови. Огромная хрустальная люстра висела над сверкающим чёрно-белым полом. С одной стороны возвышался рояль, с другой — стояли позолоченные канделябры, тяжёлые ткани с замысловатыми узорами. Это было настоящее олицетворение старомодной роскоши, такое далёкое от гладкой, современной эстетики Эвергардена.

У двери Марлоу замерла, прислушиваясь к любым шагам или голосам за пределами комнаты, затем осторожно выглянула наружу. Вниз уходил длинный коридор с окнами по одной стороне и дверями по другой. Сейчас, на рассвете, по особняку бродило немного людей, но стоило ей попасться на глаза хоть одному Жнецу, как вся банда окажется у неё на хвосте.

Она кралась по коридору к лестничной площадке, откуда открывался вид на атриум. Оттуда вниз в мутные воды уходила широкая лестница. Марлоу не знала, что именно скрывается под водой, но если хотела найти Свифта, придётся рискнуть.

Когда она почти добралась до лестницы, из бокового коридора послышались голоса. Сердце Марлоу сжалось. Она не могла понять, где именно говорили, и если сейчас рванёт к лестнице, её наверняка заметят. Не раздумывая, она схватила ближайшую дверную ручку, дёрнула за неё и, молясь, чтобы не попасть в ещё большую беду, юркнула внутрь.

За дверью оказался склад. Марлоу облегчённо выдохнула и тихо закрыла за собой дверь. В помещении до потолка громоздились ящики, многие из которых были отмечены печатью библиотеки Фалкреста. Любопытство взяло верх, и она присела рядом с ближайшим ящиком, приоткрыла его, ожидая увидеть ингредиенты для заклинаний — скорее всего, краденые.

Но вместо этого она увидела колоды заклинательных карт с той же самой печатью. Нет, поняла Марлоу, это не заклинания. Это были проклятия.