Мастер душ. Том 1 — страница 29 из 42

— Не напрягайся, отдохни, я тут сам разберусь, — как-то восторженно проговорил Павел. — Люблю запах подпалённых аристократов поутру.

Останавливать я его не стал, предполагая, что перстень оглушит паренька каким-нибудь лёгким заклинанием. Однако разразившаяся яркая синяя вспышка, которая на мгновение ослепила глаза, и последующий за ней звук оглушающего хлопка, ясно показали, как я сильно ошибался.

— Кажется, мы немного перестарались, — как-то виновато протянул артефакт, начиная тянуть из меня энергию и постепенно очищать воздух от пыли, которая плотной завесой окружала меня и не давала разглядеть, что именно он натворил на сей раз.

Глава 15

Когда пыль рассеялась, я осмотрел комнату, увидев на полу в том месте, где находился мой противник, чёрное обгоревшее пятно. Какой был силы этот магический взрыв, что смог оплавить камень, оставалось только догадываться. На удивление, находившиеся в комнате парни были живы и даже почти здоровы. Взрывной волной их разбросало по всему помещению, стены которого не дали им улететь слишком далеко. Но, они все, включая моего обидчика, сейчас неуверенно поднимались на ноги, морщась от боли в ушибленных местах и недоумевающе переглядываясь.

— Фух, — протянул артефакт. — Кажется, ничего критичного не произошло, хотя я бы не отказался от того, чтобы несколько костей у этого напыщенного индюка всё же было сломано. — Недовольно пробурчал он. — И почему у магов кости настолько прочнее? Не пойми меня неправильно, но иногда это меня немного огорчает.

Я с ним был полностью согласен. Судя по тому, как злобно этот парень смотрел на меня, буквально прожигая от ненависти взглядом, наш небольшой урок ему совершенно не помог оценить происходящее в полной мере.

— Ты за это ответишь, — процедил зачинщик этого конфликта, тряхнув при этом головой, подняв очередное облачко пыли вокруг себя. — Как ты посмел поднять руку на аристократа, — сквозь стиснутые зубы прошипел он, на что я только рассмеялся.

Выглядел он довольно жалко. Его надменность, всё ещё присутствующая на лице, не слишком сочеталась с внешним обликом. После этой атаки Павла он был весь в пыли, грязи, в рваной одежде и с многочисленными ссадинами и синяками на руках и лице.

— Ты же сам предложил решить назревший конфликт силой. Я так понимаю, мы его решили. Поэтому оставь меня в покое и приведи себя в порядок, а то тошно смотреть на подобную элиту нашего общества, если ты не соврал, конечно. Имени твоего я, кстати, не знаю. Не слишком это по-аристократически нападать со спины, даже не представившись, — ответил я, пристально глядя на сжимающего кулаки парня, что начал медленно двигаться ко мне, отлипнув наконец от стены, на которую он опирался некоторое время, приходя в себя.

— Поверь, ты вылетишь отсюда гораздо быстрее, чем рассчитываешь. — Ровно проговорил он, вздёргивая вверх подбородок, наверное, таким способом пытаясь показать свой статус. Выглядело это, мягко скажем, нелепо.

— Но сейчас я здесь и, пожалуй, ещё на некоторое время тут подзадержусь, поэтому правила меняются. — Хмыкнул я, сложив руки на груди, пытаясь вспомнить, где же его всё-таки видел. Назвал бы своё имя, и голову ломать не пришлось. — Раз ты выбыл из игры после одного моего слабенького удара, то сейчас, полагаю, ты снимаешь с себя полномочия старосты комнаты и передашь их мне. Потом ты возьмёшь метлу, тряпку, ведро и уберёшь то, что натворил, — улыбнулся я, не прерывая зрительного контакта.

Все остальные собрались в кучку возле выхода, находясь в максимальном удалении. Парни испуганными не выглядели, наоборот, о чём-то воодушевлено перешёптывались, постоянно оглядываясь на меня. Сомневаюсь, что они решатся напасть все вместе, ведь магов среди них не было. Видимо, просто обсуждают произошедшее и делятся впечатлениями.

— Я ещё не использовал всю свою силу и свои самые мощные умения. Поэтому ничего ещё не решено, — продолжил гнуть свою линию он, не замечая ничего вокруг. Я, в отличие от него, немного напрягся, потому что в этот самый момент раздался дикий рёв откуда-то за стеной.

— Какие умения, призыв няни? — невольно вырвалось у меня, на что парень зарычал и бросился в мою сторону. Я же сделал несколько шагов назад, нащупывая рукой дужку кровати и вытаскивая её из пазов. В своей прошлой жизни я достаточно много времени провёл в казармах, и стальная дужка от кровати неизменно была очень веским аргументом в споре с подобными людьми.

Правда, воспользоваться ей я не успел. Неожиданно раздался дикий грохот, сопровождающийся рычанием и звуками ударов чего-то не шибко твёрдого о каменную кладку. Всё ещё пытающийся достать меня своим авторитетом парень резко обернулся, забыв, что только что хотел поквитаться со мной, используя только голую силу. Стена, разделяющая между собой комнаты, неожиданно начала рушиться, а пол под ногами дрожать. Вновь поднявшееся облачко пыли заслонило на мгновение обзор.

Вылетевшее из тумана тело, напоминающее смесь дикобраза и человека, угодило точно в замершего аристократа моей комнаты, повалив его на пол. Дикобраз, обратившись в человеческую форму, откатился в сторону к моим ногам. Он, тяжело дыша, поднялся на ноги, глядя прямо перед собой.

Облако пыли осело, явив нашему взору принявшего полную трансформацию бобра. Его глаза горели красным огнём, а изо рта доносился тот самый рык, который заставил меня несколько секунд назад напрячься. Сделав несколько шагов вперёд, он обвёл помещение тяжёлым взглядом.

— Кто ещё считает, что может отбирать у меня еду? — от его рёва затряслись стены, а стоявший передо мной парень от неожиданности присел. Похоже, местные порядки были едины во всех комнатах. Только мне интересно, знает ли об этом настоятель и клирики, и почему Пётр ничего об этом мне не сказал, когда проводил свою часовую экскурсию.

Из дыры в стене выглядывали удивлённые ребята, стараясь не попадаться лишний раз на глаза разъярённому бобру, которого хотели лишить буквально святого.

— Что тут, демоны вас всех раздери, происходит? — раздавшийся голос настоятеля донёсся до всех, находившихся в этот момент в комнате. Входная дверь широко распахнулась, и внутрь вошёл отец Фёдор в сопровождении Петра и ещё одного незнакомого мне клирика. Они пристально осмотрели помещение, задержав взгляд на мне и на Сергее, который тут же отошёл от своего праведного гнева и с небольшой задержкой повернулся в сторону вошедших, не меняя при этом свою форму.

— Небольшое недоразумение, только и всего, — решил пояснить я, выходя вперёд и переступая через бывшего старосту моей комнаты, который не перенёс встречи с дикобразом и находился сейчас в какой-то дезориентации.

Свежие раны от игл оборотня в области лба и щёк кровоточили, заливая его лицо и превращая кожу в своеобразную кровяную маску. Он слабо шевелился и пытался подняться, но это у него выходило, и рук вон плохо.

— Конфликты между послушниками на территории монастыря запрещены, — отрезал отец Фёдор, глядя мне в глаза. — Хотите мериться силой, тогда исключительно за воротами этого дома, отрёкшись от желания стать клириком или Стражем. Играет молодая кровь и застилает разум? Пожалуйста, идите на арену для поединков. Но никак не в жилой зоне. Я понятно всё объясняю?

— Да, разумеется, — проговорил дикобраз, опуская глаза. — Этого больше не повторится.

— Надеюсь на это, — кивнул настоятель. — Тех, кто это устроил, ждёт наказание. Обязательные работы вне учебного времени во благо монастыря в течение трёх часов ежедневно на протяжении двух недель.

— Но я-то тут при чём? — Всплеснул руками бобёр, начиная превращаться от возмущения в человека. — Не я первый начал, почему я должен тратить своё свободное время на общественные работы, — всё тише и тише под пристальным взглядом мужчины говорил Сергей. — Хотя, если подумать, стену я мог и не ломать. Поэтому я, как честный будущий клирик, с радостью приму это наказание, которое должно быть обыденностью для каждого, кто живёт на территории монастыря. — Отчеканил он, выпятив грудь и преданно глядя на усмехнувшегося настоятеля.

— Вовремя переобулся. Какой молодец, — протянул Павел. — А вообще, этот бобёр мне нравится всё больше. Ты представляешь, какой силой он обладает, если каким-то ежом смог пробить каменную стену? Вот и я не знаю, и даже представить боюсь.

— Пётр вам четверым всё объяснит и покажет. Приступите к отработке сегодня после ужина. Остальные же уберут этот мусор. И да, Андрей, — повернулся настоятель к незнакомому мне послушнику. — Разберите уже эту стену и объедините комнаты. Каждый год одно и то же. Она у вас скоро от любого чиха падать начнёт, — поморщился отец Фёдор усмехнувшись. — Те, кто прибыл в монастырь сегодня и в течение последней недели, поднимайтесь на пятый этаж в сопровождении Петра. Мне нужно ввести вас в курс дела и провести предварительное тестирование.

С этими словами он развернулся и вышел из комнаты, лишь на секунду остановившись и бросив взгляд на дыру в стене, из которой продолжали размерено сыпаться камни и песок. В открытые двери заглянули девчонки, и я наткнулся на обеспокоенный взгляд Милы. Кивнув и улыбнувшись ей, показал, что всё с нами в порядке. Она погрозила кулаком и выскочила в коридор, где вышедших девушек ожидал ещё один клирик и сразу же повёл, как я полагаю, на встречу с настоятелем монастыря.

— Пятый этаж? Там же портал в школу и арена для испытаний, — протянул подошедший ко мне парень, обладающий второй формой в виде дикобраза. — Меня Алексей, кстати, зовут.

— Михаил. Зачем к спящему бобру полез? — тихо спросил я, глядя, как Сергей медленно подходит к нам, буровя своего обидчика злым взглядом.

— Традиция, — пожал он плечами. — Не официальная, конечно, но все старосты комнат всегда должны вызывать на поединок новичков, чтобы подтвердить свои полномочия. Я не особо умею ругаться, поэтому просто сделал вид, что собираюсь забрать у него еду. — Улыбнулся он. — Кто же знал, что он из-за пирожков придет в такую неконтролируемую ярость? Так что, с радостью передаю своеобразную корону в руки твоего товарища. Мне такой радости больше не нужно. Я всё уяснил ещё с первого удара, — покосился он в сторону немного смутившегося после его слов Сергея.