Мастер-маг — страница 12 из 38

Физиономия Сиони сдвинулась влево, затем вправо, после чего исчезла. В осколке возникли длинные стебли травы и кусочек неба с висящим в нем одиноким продолговатым облачком.

Сиони лихорадочно порылась в памяти – в учебниках Осветителей она читала много всякого по поводу манипуляций со стеклами.

– Двигайся вспять!

Отражение облака лениво скрылось из вида.

– В десять раз быстрее! – скомандовала Сиони, и отражения в осколке и впрямь ускорили темп.

Стекло потемнело. Появились звезды. Поползло обратно к зениту заходящее солнце. Трава зашевелилась под ветром.

– В десять раз быстрее! В десять раз быстрее! – повторяла Сиони, и прошлое, запечатленное в осколке, замелькало у нее перед глазами.

Подмастерья Осветителей знакомились с этим заклинанием еще на первом году стажировки, но Сиони на собственном опыте узнала, что оно сложнее едва ли не всех известных ей заклинаний Складывания. Возможно, именно поэтому Бумажная магия утратила популярность в Англии: она казалась совсем примитивной.

День, ночь, день, ночь. Дождь. Под пристальным взглядом Сиони осколок продолжал разматывать ленту прошлого. Вряд ли он покажет Сиони что-то еще…

– Замедлись! – крикнула Сиони, заметив какие-то силуэты, но, увы, в стекле отразилась лишь компания мальчишек, которые пересмеивались между собой.

Зато Сиони было не до смеха, и по ее команде осколок вновь принялся разматывать воспоминания.

Наконец небо заслонил силуэт покрупнее.

– Замедлись! – почти шепотом приказала Сиони.

Изображения поползли с обычной скоростью. Сперва стекло накрыла тень, которая тотчас переместилась, и солнце осветило тугие завитки волос. Голова повернулась, и издалека донесся свист и нечленораздельный вопль. Полиция.

Силуэт исчез из отражения, а полицейские так и не появились.

– Сарадж, – проговорила Сиони и принялась изучать изображение с помощью увеличительного стекла.

Однако теперь она не обнаружила ничего, кроме колышущейся травы и летнего неба. Но в осколке, несомненно, отразился именно он. Сиони доводилось видеть Сараджа и раньше. Восстановить собственные воспоминания о Сарадже оказалось столь же легко, как и вспомнить, что она ела на завтрак. К тому же осколок не мог искривить прошлое.

У Сиони полегчало на душе.

Она продолжала держать стеклышко на ладони, и вдруг ее пронзила жуткая мысль. Она знала наверняка лишь одно – мужчина, отразившийся в стекле, направлялся на север, к городу. Не на юг, не на восток и не на запад – в тех направлениях, которые вели к морю.

Сарадж и не думал бежать из Англии.

Если она права, то Сарадж направился в глубь страны, а не прочь из нее.

Сиони позволила просившемуся на язык ругательству сорваться с губ и осталась довольна его грубостью. Сердце трепыхалось в грудной клетке, словно утыканной изнутри иголками. Сиони стиснула осколок и разжала кулак лишь после того, как почувствовала, что острые края вот-вот вопьются в кожу.

Он идет не за тобой, он идет не за тобой, – повторяла она.

У него что-то другое на уме. Сарадж мог быть здесь, поскольку полиция ждала его появления на юге… или он хотел обогнуть военную базу, только и всего. Но то, что он выбрал север, вовсе не означает, что он будет придерживаться данного направления.

Размышления выбили Сиони из колеи. Логика уже не помогала ей. Впрочем, ответ на вопрос был очень простым. Она не знала истинных намерений преступника. Сарадж оставил ее – и весь Уголовный департамент – в полнейшем неведении.

Сиони поднялась, отряхнула пыль с юбки и спрятала осколок в сумочку.

Над головой закружилась желтая птичка.

Безошибочно взявшись за ожерелье, Сиони вернулась к Бумажной магии и поманила пташку к себе. Ту рвануло порывом ветра, и она едва не промахнулась, но сумела уцепиться за ладонь хозяйки. Невесомое туловище помялось. Сиони разгладила пальцами заломившееся крылышко.

Похоже, птичка совершила длительный перелет.

– Что ты нашла? – спросила Сиони, сожалея, что заколдованное создание не умеет разговаривать.

Хватит ли у нее сил проделать этот путь еще раз? И сможет ли Сиони последовать за ней, если расстояние и впрямь столь велико?

Сиони начала что-то рассеянно напевать себе под нос. Опять окинула взглядом ясное небо, но не заметила никого.

Бережно держа птичку в руке, Сиони зашагала к Госпорту.

После трех безуспешных попыток она нашла свободную моторную повозку.

Когда водитель притормозил, Сиони наклонилась к окошку и показала ему птичку, трепыхавшуюся в руке.

– Я – Складыватель, – сообщила она, поскольку без уточнения остальные детали показались бы в лучшем случае нелепостью. – Мне нужно, чтобы вы ехали за желтой птицей, сколько сможете, а когда мы доберемся до цели, я вознагражу вас за труды.

Мужчина окинул ее недоверчивым взглядом и поскреб подбородок.

– Мисс, а она хоть над проезжей частью полетит? Я ведь в Складывании ни бум-бум.

– Не беспокойтесь, – сказала Сиони, не имея ни малейшего представления о расстоянии. – А насчет дороги я точно не знаю. Но птичка очень яркая, и вы не потеряете ее из виду. Я целиком полагаюсь на ваше умение, конечно, в пределах соблюдения всех правил дорожного движения.

Водитель насупился, на мгновение задержал дыхание, раздув щеки, а затем с силой выдохнул, как будто хотел выпустить облачко сигарного дыма.

– Надеюсь, маги не скупятся на чаевые, – пробурчал он, уставившись на руль. – Э-э… положите ее на капот, мисс. Вам помочь?

– Я вполне способна сама открыть дверцу, – ответила Сиони, устраиваясь на переднем сиденье. – Покажи, что ты нашла, – обратилась она к пташке.

Та взмахнула потрепанными крыльями и отлетела от повозки на несколько ярдов. Экипаж покатил за ней, однако после первого недозволенного поворота, совершенного птицей, шоферу пришлось резко прибавить скорость. Он пробормотал сквозь зубы нечто такое, что могло быть лишь одним из тех грязных выражений, которые не предназначены для дамских ушей, но Сиони притворилась, что ничего не слышала.

Повозка промчалась через Госпорт на запад, после чего повернула на север, то и дело пугая гудками экипажи и пешеходов, вознамерившихся перейти дорогу.

На мгновение Сиони потеряла птичку – та скрылась за травянистым пригорком, но почти сразу же появилась в поле зрения хозяйки.

Во время поездки Сиони мастерила новую птицу. Она чуть-чуть отличалась от прежнего «выводка». Особые Складки позволяли получить доступ к магии даже не Складывателям – что было очень удобно для магов, которые специализировались в других областях.

Сейчас Сиони сделала Складки, служащие маскировкой. Никто не должен был догадаться о том, что птаху отправил именно бумажный подмастерье.

Кроме того, в Англии бумажные почтовые голуби использовались повсеместно. А эта малютка моментально затеряется среди своих «собратьев»: она будет заметна не более чем покупной конверт с маркой в ворохе писем.

На птичьем хвосте Сиони написала: «Сарадж после бегства направился на север. Прошу проследить за ним. Не пытайтесь связаться со мной: я намерена сохранить анонимность».

Свой почерк она изменила.

Оживив птаху и прошептав ей адрес – главный корпус Магического кабинета, – Сиони выпустила ее из окошка, и та стремительно взмыла ввысь.

Повозка продолжала ехать еще с полчаса. Улицы были запружены народом, на каждом углу имелся магазинчик.

Внезапно желтая птичка развернулась и спикировала к повозке. Влетев в открытое окно, она села к Сиони на плечо.

Наверное, они добрались до пункта назначения.

– Прекратись, – прошептала Сиони и посмотрела на шофера: – Не могли бы вы медленно проехать по улице? Я буду вам очень признательна. Мне нужно кое-что проверить.

Водитель без тени недовольства выполнил просьбу. Сиони вжалась в спинку сиденья, жалея о том, что не может уменьшиться в размерах или стать невидимой.

Повозка еле-еле катила по мостовой, а Сиони внимательно рассматривала здания, теснившиеся друг к дружке, и не забывала читать вывески. Чтобы попасть в коттедж до возвращения Эмери, ей нужно поскорее добраться до магазина одежды. Но сперва следовало завершить свое расследование.

Однако сначала Сиони привлекло не то, что она видела, а то, что слышала и обоняла. Приятная музыка – почти радостная и одновременно жутковатая – зачаровывала. Сиони еще не слышала ничего подобного. Мелодию вели нежные флейты, а ритм задавал загадочный инструмент, издающий позвякивание.

В воздухе витал запах жареного мяса, вероятно, баранины – и специй. Майоран, карри… зато прочие ингредиенты распознать не удалось.

Но наконец Сиони увидела то, что углядела желтая птичка: мужчину-индуса.

Конечно же, не Сараджа. У незнакомца на голове красовался белый, как яичная скорлупа, тюрбан, а одет он был в свободную хламиду вроде широкого халата. Густая борода скрывала его лицо почти полностью. Мужчина нес на плече дюжину длинных дощечек. Он махнул свободной рукой своей смуглой спутнице – ровеснице Сиони. Та покосилась на повозку, но не задержала взгляда на Сиони.

Музыка сделалась громче, но по мере продвижения экипажа начала стихать. Вокруг мелькали индусы самого разного возраста – ребятишки, игравшие в камешки у порога, и старухи с длинными седыми косами. Сиони успела заглянуть в открытую дверь какого-то дома. Она увидела стол, заставленный плоскими металлическими блюдами с пищей, какую нельзя найти ни в одной английской кулинарной книге.

Прохожие на тротуарах переговаривались между собой на незнакомом языке, наверное, на хинди.

Индийский «анклав» в городе – вот, что обнаружила птичка.

Сиони знала, что на востоке Лондона тоже есть такой район, только побольше, и населяли его китайцы. А назывался чайна-таун.

Она велела бумажной птахе искать особые приметы, и птичка их нашла.

Но ведь Сарадж может скрываться здесь, верно? Вероятно, в Англии у него нет своей семьи, по крайней мере, настолько преданной, что она решилась бы спрятать Потрошителя.