Мастер молний. Книга I — страница 33 из 47

— Спокойнее, друзья, — толстяк примиряюще поднял руки. — Мы просто проясняем картину. У нас есть опыт в таких неприятных ситуациях, мы можем помочь. С чего все началось?

— Эта леди, — блондинка Корн указала на Алису, — услышала какой-то шум из люка, ведущего в багажный отсек.

— Тогда, если никто не возражает, — сказал Грейп, — мы с коллегой спустимся и посмотрим, что там произошло.

— Это мой борт, детектив, — нахмурился капитан, — и на нем происходит нечто из ряда вон выходящее. Я сам гляну, что творится на нижнем ярусе, а вы мистер Грейп, можете составить мне компанию, если хотите. Вряд ли нам стоит переться туда толпой.

Птичка уже летала над телом первого горе-террориста. Если Грейп выкинет какой-нибудь фокус и нападет на капитана, или что похуже, мне придется вмешаться, а значит — прекратить играть в конспирацию. Пока что я разделяю пожелания мистера Санса и больше всего хочу, чтобы самолет сел. Надеюсь, богиня выкинула нас обратно в реальность ближе к Италии.

Коротышка-стюард Ворм принялся было собирать ножи, но капитан его окликнул:

— Гарри, тебе же сказано, надень перчатки! Хочешь свои пальчики на орудии убийства оставить?

— Если их там еще нет, — пробормотал я себе под нос, но капитан услышал. На что я рассчитывал.

— Вы на что-то намекаете, Янг?

— Нет, я просто начитался детективов и там сказано, что это прекрасный способ замаскировать свое участие в преступлении.

— Вы подозреваете кого-то из команды? — голос капитана похолодел.

— А вы — нет? — ответил я с холодной улыбкой. — Как-то оружие попало на борт. Уж явно эту сумочку не пассажиры пронесли, я помню, как нас обыскивали и просвечивали.

— Мне это не нравится, но вы правы, черт бы вас побрал, — буркнул капитан. — Ладно, на земле разберемся. Грейп, идемте уже, глянем, что творится внизу. А вы, герой, возвращайтесь-ка с племянницей на свои места. Подвиги не предвидятся.

Они спустились.

— У меня есть пара мест в первом классе, — подмигнула мне Джу Линь. — Позвольте я помогу вам дойти.

Меня это устраивало больше, чем сидеть примерно в середине салона. Я-то понимал, что время подвигов не прошло. Сейчас они обнаружат труп сообщника, а Грейп поймет, что груза нет, и неизвестно, куда делся. Я бы на его месте прекратил притворяться честным копом и мирным пассажиром.

Глава 15

Притворно веселый голос второго пилота объявил по громкой связи, что ситуация под контролем и волноваться не о чем. Трупы бандитов уже скрылись в одной из уборных. Пассажиры успокаивались, негромко обсуждая увиденное. Наверное, все треволнения этого рейса начали казаться им дурным сном.

— Смотри, чтобы меня не беспокоили, — приказал я ученице. — Любых назойливых посетителей отгоняй. Если произойдет что-либо действительно важное, сожми мне руку.

Проинструктировав девушку, я перенес свое сознание в птичку и погрузился в трансляцию происходящего в багажном отсеке.

Грейп вскользь мазнул взглядом по телу своего товарища. Он уже понял, что тот мертв, а жалеть паразиты не умеют, хотя инстинкт самосохранения у них в полном порядке. Сейчас террориста больше беспокоил груз, и он сканировал полки с багажом, конечно же без помощи своих никудышных силенок. Он нацепил на нос артефактные очки, призванные заменить магический взгляд. Капитан Фрэнк Санс тем временем склонился над убитым, проверяя пульс.

— Посылка украдена, — сказал Грейп громко в никуда.

— Вы что-то потеряли, детектив? — не понял капитан, явно не желавший отрываться от осмотра тела.

— Спроси его, — продолжал высокий разговор с невидимкой.

— Кого спросить, — продолжал прикидываться дурачком Санс, — о чем?

— Заткнись, мешаешь, — Грейп ударил капитана по голове.

В этот острейший момент меня все же отвлекли. Алиса отчаянно тикала мою руку, а толстячок Эппл склонился надо мной и столь же энергично тряс мое плечо.

— Проснись, герой, — жужжал он над ухом.

— Оставьте его в покое, — отмахивалась от него Алиса свободной рукой.

К нам подошла Джу Линь.

— У вас есть билет в первый класс, детектив? — спросила она холодно. — Если нет, вам нельзя тут находиться. Вернитесь на свое место.

— У него тоже нет, — с досадой возразил Эппл.

— Вас это не касается. Повторяю, вернитесь на свое место.

Эппл выхватил из кармана удостоверение со значком и начал злобно махать его перед носом стюардессы.

— Я — полицейский. Не мешайте расследованию, или я задержу вас за препятствие правосудию.

— Возвращайтесь домой и там задерживайте, кого хотите, — отмахнулась Джу. — Здесь вы — никто.Этот человек ранен, а о событиях на борту найдется кому его расспросить. Уж точно не детектив из крохотного участка должен этим заниматься.

— Что вы хотели, детектив? — спросил я самым усталым голосом, который смог изобразить.

— Вы должны спуститься со мной в трюм.

— Там хватает вашего коллеги. Не припомню, чтобы капитан вас туда приглашал, — резонно возразил я.

— Где оно? — прошипел Эппл. — Его нет в багажном отсеке, и здесь я его не чувствую. Его мог взять только ты, герой с дырой.

— Сядь на место, детектив, — ответил я в тон ему. — Или прекрати ломать комедию. Твой напарник только что напал на капитана. Ваша легенда лопнула, как воздушный шарик, а я все еще раненый защитник всего хорошего от всего плохого. Как будешь выкручиваться, террорист недоделанный?

— Почему же недоделанный? — вдруг обиделся паразит. — Судьба самолета в наших руках. Нас устроит гибель груза, если он не достанется нам. Угадай, герой, боюсь ли я смерти больше, чем ты и все это мясо вокруг?

— Он сказал «мясо»? — спросила Джу скорее сердито, чем испуганно. — О чем вы вообще говорите.

— У тебя слишком острый слух, женщина, — прорычал Эппл неожиданно звучным голосом. — Могла бы умереть счастливо в неведении.

— Что происходит, Янг? — нахмурилась Джу.

— Детективы Эппл и Грейп заодно с убитыми террористами, — ответил я честно. — Полагаю, что Грейп напал на капитана корабля и установил взрывное устройство в багажном отделении.

— Кто вы, Джон Янг? — спросила Линь тихо.

— Я здесь, чтобы спасти нас всех, — ответил я правду.

Вытащив пару образов из базы знаний Бени, я создал удостоверение сотрудника Агентства Национальной Безопасности и весело им помахал.

— К нам поступила информация о возможном преступлении. К сожалению, я не знал, что готовится, и кто именно замешан. Джу, в вашем присутствии я арестовываю человека, притворявшегося полицейским.

— Как у тебя это выйдет? — иронично спросил Эппл. — Арестовывалка-то выросла?

— Да запросто, — ответил я и ударил толстяка в жирное горло.

Как на это среагировала элита, обитавшая в бизнес-классе? Она ничего не заметила, все дремали в наушниках. Остальным пассажирам глазеть на жизнь богачей вовсе не полагалось. Испугалась ли Джу Линь? Я спросил ее напрямую.

— Меня сегодня пытались придушить и зарезать, я могу рухнуть в бездну вместе с самолетом и всеми этими людьми, — ответила она. — Нет, я не боюсь очередного мертвого подонка и подтвержу под присягой, что он сам нарвался, и что он первый напал на тебя, Янг.

— Все так и было, — кивнула Алиса.

— Я спущусь в грузовой отсек, — сообщил я. — Мисс Виртен составит мне компанию.

— Я тоже с вами, — твердо сказала Джу. — Только помогите мне оттащить труп к остальным.

— Ладно, — не стал я спорить, — пойдемте спасать капитана, надеюсь, он еще жив.

Оставив мистера с Эппла с приятелями, мы спустились в багажный отсек.

— Девушки, держитесь за моей спиной. Грейп опасен.

— Я могу за себя постоять, — у Джу разгорелось самолюбие.

— Не сомневаюсь! — кивнул я, — Но наша задача не драться с террористом, а спасти самолет.

— Ладно, — протянула Линь. — Только я ничего не вижу.

Нам с паразитом темнота проблем не доставляла. Так что сейчас Грейп смотрел на меня, а я попросил птичку отмотать события на несколько минут назад, когда покойный мистер Эппл отвлек меня.

— Ни шагу дальше, — сказал Грейп. — У меня в руках пульт к бомбе.

Я, не отвечая, приложил палец к губам. Я был занят просмотром ролика.

— Ты не найдешь устройство, — не унимался паразит, — но я могу обменять кнопку на груз.

Ладно, все что мне надо, я увидел. Капитан еще жив, Грейп не стал его добивать, занявшись бомбой. Адская машинка в спортивной сумке отдыхает на полке, я четко вижу на какой. И да, в руке у лже-детектива цилиндр с кнопкой.

— Не шевелитесь, — шепнул я дамам.

Грейп меня услышал, зараза обостряет чувства.

— Хороший совет, девушки, — сказал он, — замрите, и чтобы не звука, а то я такой пугливый, пошевелю от страха пальцем и большой бадабуууум!

Я же нырнул в тень и скользнул незамеченным к нужной полке.

— Эй, герой, — заволновался Грейп. — Ты куда исчез? Ты, наверное, не понял, я не шутил про бадабум! Бегом не место!

Я тем временем убрал адскую машинку в свою безразмерную сумку. Там нет времени, нет радио, взорвать что-то невозможно. Это по большому счету филиал глобального «нигде», в котором ничего не меняется.

Я же вынырнул в реальность за спиной у Грейпа и придавил террористу сонную артерию.

— Будь хорошим мальчиком, отдай мне кнопку. Она все равно уже не работает.

Грейп не ответил, он заснул в моих нежных руках. Надо бы и его убить, тем более что допрашивать зараженных бесполезно. Ментальная магия на них действует по-другому, а инстинкт самосохранения присутствует, но подчиняется чувствую долга, остальные же чувства паразит умело имитирует. Но надо кинуть подачку тем, кто будет расследовать происходящее на рейсе.

Разобравшись с Грейпом и его страшными угрозами, я похлопал по щекам Фрэнка Санса.

— Просыпайтесь, капитан, экипаж нуждается в вас.

Я не великий лекарь, но первую помощь на поле боя оказать способен. Так что, прикасаясь к его коже, я запустил легкую восстанавливающую магию. Алиса догадалась достать смартфон и теперь светила на нас. Через пару секунд Санс открыл глаза.