Я щелкнул пальцами, и мы вернули себе натуральные облики. Толпа зрителей расступилась. К нам вышел высокий худой мужчина в клубном пиджаке, похожем на мой, но из ткани другого цвета. Никакой косметики на его лице не было, конечно же, да и зачем портить краской такое прекрасное породистое лицо. Интересный хозяин у этого клуба: настоящий, а не ряженый вампир.
— Теплая компания в сборе? — спросил он ядовитым тоном, — Граф Вележев, виконт Савраскин, барон Игнатов! Я же лично вас предупредил, что не потерплю скандалов в моем клубе.
— Но мы… — начал оправдываться побледневший графеныш.
— Уже расходитесь по домам. Вы правда думали, что можете устроить драку в моем заведении? Или поножовщину? Да вы больны!
Бузотеры потупились, вампира они явно опасались.
— А вы, — хозяин клуба перевел сердитый взгляд на нас, но вдруг изменился в лице.
Еще кто-то узнал меня в этом «изолированном» мире. Я чувствую, что проще было бы дать объявление в газете, а не пытаться скрыть свою сущность.
— Не надо титулов, тем более, что в этом… — я запнулся, пытаясь завуалировать ответ, — городе я недавно.
— Инкогнито, — склонил голову вампир, — я понимаю! Как прикажете к вам обращаться?
— Меня зовут Беринг, Яков Беринг, — уже не было смысла скрывать имя, слишком многие его слышали.
— Очень встретить вас в моем скромном заведении, господин Беринг! — воскликнул вампир. — Мое имя — Альрик Ашенбах, в Москве меня обычно зовут Алом.
Он поклонился, а потом сделал жест рукой, после которого музыка смолкла, проорал на весь зал:
— Эти люди — мои гости! Любые угощения и напитки — за счет заведения! Если кто-то хотя бы посмотрит на них косо, вылетит из «Нежного кадавра» как пробка из бутылки шампанского! Ты слышал, Вележев?
— Да понял я, — пробурчал он, и вся троица удалилась, что-то ворча под нос.
— Это вас ждала Варвара? — вампир снова повернулся ко мне. — А я-то думал, кого такого интересного в Москву занесло. Вроде бы одни и те же лица постоянно. Не смею отрывать вас от дела, и в любой момент вы — желанные гости в моем заведении!
Вампир вновь поклонился и ушел по своим делам.
— Ладно, вернусь к переговорам. А вы развлекайтесь. Слышали, вас будут бесплатно поить! Пользуйтесь! Но Сидоров, будь на связи! Это значит, что если тебя опять попытаются избить или зарезать, ты позовешь меня. Ну и не надирайся, нам еще контракт составлять.
Я вернулся в кабинет, где меня ждала кредиторша.
— Вижу, вы попробовали мой крем, — приветствовал я ее с улыбкой.
— Сколько за него? — спросила Варвара хрипло, взгляд она не отрывала от левой руки. Лицо, как я понял, она мазать не решилась. Ничего, теперь никуда она не денется, коготок увяз, и все такое.
— Крем я дарю вам в подарок в честь нашей встречи, — сделал я широкий жест.
Ну а что, он стоил, конечно, не десять копеек, но реальную ценность представляет только мой труд. Так что посчитаем волшебный крем за вложения в пиар.
Я, кстати, посмотрел местные рекламные ролики и пришел к выводу, что ничего рекламщики не умеют. Но об этом я подумаю завтра.
— Спасибо! — прошептала потрясенная дамочка.
— Итак, вернемся к нашим баранам, — я вновь выложил на стол кольцо и брошь.
— Что они делают? — спросила покупательница, облизнув пересохшие губы.
— Кольцо защищает помещение от случайного возгорания. Настроено так, что отличает пожар или атаку огнем от свечей и каминов.
— Как это возможно? — удивилась Варвара.
— Магия, — пожал я плечами.
А что я могу сказать? Этому учиться надо. Лет через пятьдесят под мудрым руководством великого мага начнешь что-то понимать, девочка.
— Если мы сможешь добиться от местной кухни чистого спирта, я продемонстрирую действие, продолжил я. — Взял бы с собой, но вы будете подозревать какой-то подвох с моей стороны. Позовем официанта?
— В этом нет необходимости, — улыбнулась покупательница. — Вы недооцениваете женскую сумочку, Яков.
Она скомкала в центре стола на железном подносе несколько салфеток, достала какой-то флакон и полила тряпки бензином, как я догадался по запаху.
— Ношу для заправки зажигалки, — пояснила Варвара. — Много курю, знаете ли. Ну пришло время и для нее!
С этими словами она зажгла огонек из красивой металлической штучки, убедилась, что с ним ничего не происходит, потом, тяжело вздохнув, подожгла нашу горючую кучку. Она радостно вспыхнула, но тут же мгновенно погасла.
— Принято! — заявила Варвара с явным облегчением.
— Радиус действия около сотни метров, но в принципе и большой дом можно обежать за несколько минут, утихомиривая пламя, — проинструктировал я клиентку.
— Надолго его хватит?
— На час работы. Масштаб воспламенения не имеет значения. Кстати, у артефакта есть активное и пассивное состояние. Надо повернуть камень по часовой стрелке до щелчка чтобы включить его, и против, чтобы выключить.
Я показал, как это делается.
— Ладно, — сказала Варвара, — колечко мне определенно нравится. А эта прелесть что умеет?
Она сдвинула пальцем с места брошь.
— Это лечебный артефакт. И тут я советую хорошенько подумать, как его испытывать. У него три заряда, каждый гарантирует излечение одного человека от одной болезни. Или комплекса заболеваний, если пациент себя запустил. Исключение — конечности он отращивать не умеет. Но, к примеру, рак или сильное отравление он вылечит за милую душу. Или, если уж на то пошло, проклятие. Но может и от простуды избавить, что вряд ли можно назвать рациональным использованием ресурса.
Варвара надолго задумалась.
— Было бы жестоко обмануться, — сказал она наконец. — Хотя кольцо работает, так что надежда остается. У вас есть час времени, Яков?
— Провести час в таком интересном месте и в такой приятной компании? Что может быть лучше?
— Где вы раздобыли такие интересные вещицы? — спросила Варвара с деланным безразличием, хотя я видел, как важен для нее ответ.
— Я много путешествую, — ответил я почти правду. — Иногда попадается что-то действительно интересное.
— Предположим, пока только предположим, что ваш амулет сработает. Что вы хотите за оба Предмета?
— Мне не нужны деньги. Ну точнее нужны, как и всякому человеку на планете, но не как самоцель.
— Вы хотите поменять эти Предметы на другие? — спросила Варвара немного разочаровано.
— О нет, я не участвую в этой гонке. Я коллекционирую удачные сделки. Подумайте, есть ли у вас что-то не столь мистичное на обмен?
— Хм, вам нравится жить в «Вешних водах»? — спросила Варвара.
Я мысленно потер руки. Клюнула, радость моя! Хотя, я уверен, что она оказалась в моем кармане в тот момент, как намазала кремом левую руку. И, конечно же, увидела, как та помолодела. Вылечить ожоги Алисы было намного труднее, но и это не стало проблемой.
— Приятное место, — ответил я вслух. — Остановился там на зимние каникулы. Таковых, кстати, нигде в мире нет. Как мило, что Император решил объединить Новый Год и Рождество.
Варвара посмотрела на меня с досадой, но у меня тысячелетний опыт торговли, я знаю, как это делается.
— У меня есть идея, как вас впечатлить, — она достала из сумочки векселя. — Это долги хозяина поместья. Пансионат служит залогом. И я знаю, как достать остальные расписки. Меняю Предметы на эти бумаги и совет. По рукам?
— Я должен показать бумаги своему юристу. Он здесь рядышком танцует. И не будем терять времени, можем подготовить проект договора.
— И не будем торговаться? — приподняла бровь Варвара. — Так даже немного скучно. Скажите честно, вы с самого начала нацелились на эти векселя?
— Вы ко мне пришли, — заметил я. — Прочее останется в зоне домыслов. Но спорить не буду, бумаги занятные. А пансионат мне нравится.
Я позвонил Сидорову. К моему удивлению, он сразу расслышал сигнал в грохоте танцпола. Варвара тронула пальцем кольцо.
— Вы упоминали огненные атаки. Может быть, у вас и такие Предметы найдутся?
— Я не торгую оружием, Варя. Тем более — массового поражения. И давайте начнем с малого.
— Да что вы за человек, — Варвара начала энергично тереть виски. — Защита от пожаров и амулет идеального здоровья для вас — «малое»? Я голову ломаю, что вы попросите к этим векселям, которые и не стоят ничего, потому что должник — без пяти минут банкрот, а вы делаете вид, что так и надо! Вы хоть понимаете, какая ценность у Предметов?
— Я ведь уже сказал, что не участвую в этой гонке. У меня на уме другие хлопоты.
Пришел Сидоров. Я предоставил ему переговоры с покупательницей, тем более что там остались сугубо технические вопросы. Сам же я переключил внимание на птичку, шпионящую за гекконом-воришкой. Сейчас грабитель сидел в тюрьме, и мне повезло, что именно в этот момент к нему пришел адвокат. И, о чудо, им оказался еще один рептилоид, на этот раз — завр.
— Молчи, дурак, — прошипел он сквозь зубы на снейпере. — Залог уплачен, поедем в штаб-квартиру. Как тебе в голову пришла эта дебильная авантюра? Центр мать ее, столицы! Ты хоть понимаешь, сколько внимания ты привлек? И чьего внимания!
— Мы боялись, что он свяжется с Белками! И он про них знает! Он сам признался! — затараторил геккон.
— Я велел молчать! — рявкнул завр. — Стены имеют уши! Отчитаешься в штабе.
На всякий случай я придал птичке дополнительной энергии, что позволило ей раздвоиться. Одна осталась при воришке, другая взяла под контроль адвоката.
Тем временем в кабинет ввезли девочку лет тринадцати на кресле-каталке. Здоровяк, руливший этим грустным транспортом, молча зафиксировал его и замер как статуя.
Я быстро провел диагностику бедного ребенка. Повреждения нервных окончаний в результате неприятной инфекции, поразившей спинной мозг. Очень неприятно и вряд ли лечится традиционной медициной. Я сделал амулет, который справится, но потребует уйму энергии, которую я вложил в камень. Это заклинание — еще одно наследие от великой Эстель, сам бы я его не разработал. Но скажите спасибо, что я сумел оптимизировать потоки силы так, что ее хватит на три подобных подвига. За это сама Дева Надежды меня хвалила, она использовала энергию куда расточительнее.